Ожившее безумие (СИ) - Райт Иэн Роб. Страница 10
Эй Джей пропускал мимо ушей болтовню друзей. Впереди дорога заканчивалась, и ему нужно было сосредоточиться. Казалось, что он едет в темноте: полог деревьев стал таким густым, что почти превратился в сплошную крышу. Кусты и заросли также стали гуще, закрывая большую часть дороги. Ветви трещали под колесами Лэнд Ровера, словно выстрелы.
Саманта тоже сосредоточилась на дороге.
- Мы вообще сможем проехать дальше? Такое ощущение, что впереди вообще никакой дороги нет.
Эй Джей пожал плечами.
- Должно быть, мы уже недалеко от парка. Может быть, нам придется выйти и дальше пойти пешком.
- Да, возможно. Лишь бы не было больше оленей.
Этот участок дороги был так сильно раскрошен, что на нем было больше грязи, чем асфальта, и Эй Джей предупредил остальных.
- Едем по бездорожью!
Все подпрыгнули на своих сиденьях, когда Лэнд Ровер попал в яму, и машина при движении раскачивалась, словно старый дилижанс. Бен выругался, когда инвалидное кресло повалилось на него и больно ударило в грудь, но всем остальным было весело.
Они ехали так еще несколько минут, подпрыгивая на каждом ухабе, и Эй Джей уже гоготал в полный голос, когда наконец дорога выровнялась и снова показался асфальт. Деревья и кусты остались позади, и впереди показался пункт их назначения.
Они приехали.
Лэнд Ровер въехал на заросшую автостоянку, напоминающую декорацию из постапокалиптического фильма - бетон, трава и отголоски того, что было раньше. На стальных столбах под разными углами висели разнообразные вывески, но большинство из них были скрыты по слоем грязи и налипшей листвы. На дальнем краю автостоянки, на расстоянии не менее ста метров, находилась широкая ограда из рабицы. За ней возвышались тени загадочных сооружений.
- Ого, - воскликнула Саманта. - Мы на самом деле здесь. Посмотри на это место. Это как волшебный мир.
- Автостоянка? – с сарказмом пробурчал Грег. - Блестяще.
- Не, чувак, - сказал Бен. - Это на самом деле очень круто. Как часто тебе удается побывать в местах, заброшенных людьми? Ты можешь умереть здесь, и никто не найдет твое тело в течение многих лет, а может, и никогда. Не знаю, как ты, но я буду смотреть под ноги.
Эй Джей засмеялся.
- Да, ты же не хочешь оказаться в инвалидном кресле.
- Мы сможем найти место для парковки? - насмешливо спросила Эшли, намекая на то, что Эй Джей долго кружит по стоянке, выбирая место для остановки. - Или здесь слишком много народу?
- Не волнуйся, - сказала Таша. – С нами мой брат, мы сможем припарковаться на месте для инвалидов.
Эй Джей проехал через пустую парковку, радуясь, что в кои то веки не нужно выискивать свободное место для автомобиля.
- Я подъеду как можно ближе к парку, а потом... - Он поерзал на сиденье, вцепившись в руль, когда Лэнд Ровер тряхнуло, как будто он проехал по разбитому кирпичу.
- Что за...? - Грег чуть не упал с сиденья, расплескав повсюду пиво.
- Мы кого-то переехали! - выкрикнула Эшли.
Эй Джей не знал.
- Насчет кого-то не уверен, - Он ударил кулаком по рулю. – Но на что-то мы точно наехали. Я думаю, мы прокололи шину.
Все застонали.
Эй Джей остановил машину, поставил ее на ручной тормоз и вылез из нее, чтобы осмотреть повреждения. Грег выбрался следом за ним. Оба молчали.
- Это... Это то, о чем я думаю? – спросил Грег.
Эй Джей кивнул.
- Даже не сомневайся.
Это было сюрреалистично, но судьба словно насмехалась над ними - они проехали прямо по длинному костяному рогу. Как раз такому, которого не доставало у оленя, напавшего на них на дороге.
Глава 7
Эй Джей и Грег стояли, уставившись на оленьи рога, целую минуту, прежде чем остальные проявили любопытство, и вылезли из машины, чтобы увидеть все своими глазами. Саманта подошла к Эй Джею и опустилась рядом с ним на корточки не веря своим глазам. Таша помогла Бену забраться в кресло, а затем покатила его вместе с Эшли. И тут они увидели вдали оленя.
Таша испугалась.
- Я же говорила, что мы должны были развернуться. Это место проклято.
Грег покачал головой и вздохнул.
- Что, здесь обитает призрак бешеного оленя, да? Это просто животное.
- Чертовски жуткое животное, - отметил Бен, натягивая пару стильных зелено-черных спортивных перчаток. - Думаю, нам нужно поставить запаску и уезжать отсюда, признав, что место для вечеринки выбрали неудачное. Прости, Эй Джей, я знаю, как много это значило для тебя.
Эй Джей открыл рот, чтобы возразить, но Таша его опередила.
- Да! Мы должны уехать. Я не хочу здесь оставаться.
Эй Джей стиснул зубы, раздосадованный тем, что на них свалилось такое дерьмовое везение. Он упер руки в бедра и повернулся к остальным.
- Ну же, ребята. Не психуйте, пожалуйста. Это просто спущенная шина. Никто ведь не пострадал, правда? Повреждена только моя машина. Давайте просто повеселимся, как и планировали.
Грег тоже упер руки в бедра, приняв позу Эй Джея.
- Извини, приятель, но я думаю, что соглашусь с остальными. Я не верю в привидений, - он покосился в сторону Таши, - но выходные с самого начала пошли не так, как надо. Все хуже с каждым мгновением, и, честно говоря, мне с самого начала эта затея с вечеринкой в заброшенном парке аттракционов казалась глупой. Давай просто приведем твою машину в порядок, и поедем нажремся в пабе.
Эй Джей не хотел говорить то, что собирался. Он видел, как напряжены его друзья, и не хотел усугублять ситуацию. Но выбора все равно не было, ему нужно было поставить их в известность.
- У меня нет запаски.
Грег нахмурился, потом засмеялся, но когда увидел, что Эй Джей не шутит, снова нахмурился.
- Что? Как? Как... Как у тебя нет запаски? Ты серьезно?
- Вот же она, - сказала Эшли, указывая на запасное колесо в чехле, висящее на задней дверце автомобиля.
Эй Джей прочистил горло, ожидая поток упреков от своих друзей.
- Это не запаска. Я вообще-то ездил на запаске. Та, что сзади, это старая шина, которую какой-то козел порезал после шоу около года назад.
- Чтоб ты сдох. - Грег черканул ногой по асфальту, подняв облако пыли. - Ты идиот или как? Ты привез нас в такую глушь без запаски? У тебя было столько времени, чтобы заменить ее...
- Я забыл об этом. Было столько дел в последнее время...
Саманта прислонилась спиной к машине и вздохнула.
- Вот это действительно плохо.
- У кого-нибудь есть связь? - Эшли переводила взгляд с одного на другого. - Нам нужно будет позвонить куда-нибудь, чтобы прислали помощь.
- Да, - сказал Грег, проведя ладонью по своей бритой голове, - и объяснить, что мы припарковались возле парка развлечений, который закрыт уже десять лет.
Все проверили свои телефоны. Ни у кого сигнала не было.
Таша вышагивала по парковке.
- У меня очень плохие предчувствия, ребята. Очень плохие.
Бен взял ее за запястье, не сильно, мягко, успокаивающе.
- Остынь, сестренка. Все будет хорошо.
- Ничего не будет хорошо. Мы не должны убираться отсюда.
- Сестренка, просто успокойся...
Таша вырвала руку из ладони брата и отошла в сторону, достала свой телефон и держа его перед лицом, размахивала им, как будто это могло помочь ей поймать сигнал в этой мертвой зоне.
Эшли побежала за ней.
- Эй, не паникуй. Мы во всем разберемся, не переживай.
- Нам нужно убираться отсюда, - в панике крикнула ей в ответ Таша. - Это место приводит меня в ужас.
Эшли поспешила догнать ее.
- Таша, подожди! Нет причин для паники... Аргх! - Эшли рухнула на асфальт и схватилась за свою ногу. Таша продолжала убегать, но услышав крик Эшли, она повернулась и поспешила подруге на помощь. Эй Джей тоже побежал в ее сторону, и они приблизились к упавшей одновременно. Эй Джей развязал шнурки на обуви Эшли, сняв носок и кроссовок, обнажив отек.
- Что случилось?
Эшли покачала головой, стиснув зубы от боли.
- Чертова - ах, черт, больно - чертова выбоина.