Ожившее безумие (СИ) - Райт Иэн Роб. Страница 24

- Что ты делаешь? - раздраженно спросил Грег.

- Делаю нам выход. - Он уже собирался бросить накалившиеся угли на лианы, когда комнату залил свет. Ветер с воем вырвался из туннеля, едва не сбив их с ног. Это было похоже на дыхание Бога.

Пламя под углями потухло.

- Черт побери! – Эй Джей возился с розжигом, пытаясь вернуть пламя, чтобы поджечь лозы.

Но ветер продолжал дуть. Продолжал завывать.

Грег схватил Эй Джея за плечо. Боль снова вспыхнула, напомнив ему о его травме.

- Эй Джей, забудь об этом. Что происходит?

Эй Джей встал, раздраженно выругавшись. Он моргал от внезапной вспышки света. Подняв глаза к потолку, он увидел несколько светящихся кристаллических образований - чтобы замаскировать лампочки внутри помещения и придать "пещере" более таинственный вид.

- Электричество включилось, - пробормотал Бен недоумевая, поворачивая свое кресло и оглядываясь вокруг.

- Ты думаешь, может Сэм включила...

Эй Джей перебил его:

- Это не Сэм.

Все стояли в тишине, пока всё вокруг них оживало. Вагонетки в виде рыбацких лодок качались на рельсах, словно приглашая пассажиров занять свои места. Свет загорался повсюду, и раздались звуки природы. Щебетали птицы. Вдалеке завыли волки. А зловещий голос шептал, снова и снова:

Свобода.

Глава 16

- Здесь кто-то обитает, - сказала Эшли, - и они не рады, что мы вломились.

- Здесь водятся привидения, - сказала Таша. - Я вам постоянно говорю об этом.

- Да хватит, заладила со своими призраками, - огрызнулся Грег.

Бен провел руками по волосам.

- Кто-то издевается над нами.

Эй Джей заметил, что крысы вернулись. Они копошились вокруг вагонеток, забираясь на рельсы и спрыгивая с них. Зверьки были молчаливы, но время от времени кто-то из них поворачивал к ним свою острою мордочку и принюхивался. Парень решил не будоражить остальных, сообщая им о возвращении стаи.

- Неважно, что происходит, - сказал Эй Джей. - Мы можем разобраться с этим потом. Сейчас нам нужно найти Саманту и... - Он замешкался на мгновение, внезапно потеряв равновесие. Грег потянулся, чтобы поддержать его, но Эй Джей оттолкнул его руку. - Все в порядке, просто у меня немного закружилась голова. Я говорил, что нам нужно найти Саманту и выбраться отсюда. Мы можем попытаться разобраться во всем после.

- Куда вообще делась Сэм? - спросил Бен. – Из этого помещения только один выход - наружу. Думаешь, тот, кто схватил ее, уволок Саманту отсюда куда-то еще?

- Если так, - сказал Грег, - то они могут быть где угодно.

- Тогда нам лучше поторопиться, - сказал Эй Джей. - Нам нужно пробраться через эти лианы. Грег, помоги мне разжечь костер. Мы сможем проложить себе путь.

Позади себя Эй Джей услышал голос Таши.

- Ты уверен, что это хорошая идея? Здесь уже был однажды пожар, и ты помнишь сколько людей погибло. Мы здесь в ловушке.

- Именно, - сказал Эй Джей. - Мы в ловушке, и единственный способ выбраться из нее - это найти выход.

Грег стоял на коленях возле походной плиты, прикрывая угли от ветра своим телом. Эй Джей снова нажал на розжиг, и на этот раз пламя разгорелось с новой силой. Он слегка наклонил чашу, стараясь, чтобы пламя перебросилось на лианы.

Одна лиана, словно змея, вырвалась из дверного проема и как будто ударом кнута хлестнула по походной плите и погасила пламя.

Затем другая ударила Эй Джея по лицу. Он попятился назад и выругался.

- Черт побери!

- Как оно это делает? - спросил Бен, опершись на подлокотники так, словно собирался подняться с инвалидного кресла. - Словно оно живое.

- Это растение, - сказала Таша. - Оно и есть живое.

Грег вздохнул.

- Тогда оно ведет себя гораздо живее, чем должно быть. Оно только что ударило Эй Джея.

Таша провела пальцем по порезу на своем лице.

- Да, я знаю, каково это.

Грег попытался снова зажечь горелку, пока Эй Джей приходил в себя, но лианы снова вырвались наружу. На этот раз они опутали походную плиту и затянули ее в свои заросли. Через несколько секунд она увязла в листьях и колючках.

- Отлично, - сказал Бен. - Это не просто ненормально, это невозможно. Растения не ведут себя так. Нам нужно убийственное средство от сорняков, чтобы очистить дверной проем и выбраться отсюда.

- Или огнемет, - сказал Грег.

Лианы зашуршали, как будто обиделись.

Хор писков насторожил их, и они повернулись в сторону вагонеток, застыв в оцепенении, увидев, что крысы снова выстаиваются в свой строй.

Монотонным голосом Бен подытожил то, что все уже поняли.

- Крысы готовятся ко второму раунду.

- Нет, - сказала Эшли. Она подняла фотоаппарат и сделала снимок без вспышки. - Они просто стоят там и чего-то ждут.

- Ждут, чтобы мы забрались на борт, - сказала Таша. - Они словно приглашают нас прокатиться.

Крысы сгрудились в две отдельные массы, одна спереди вагонетки, другая позади. Они переводили свои острые мордочки с шевелящимися усами от них к маленькой металлической двери в вагонетке, и обратно, словно указывая им направление, в котором они должны двигаться.

- Они хотят, чтобы мы сели на аттракцион? - Эшли отпустила камеру и взъерошила свои рыжие волосы. – Крысы?

Бен проехал вперед на несколько сантиметров.

- Видимо, эти крысы подрабатывают операторами аттракционов.

Эшли оставила свои волосы в покое и поправила ремешок фотоаппарата так, чтобы он свисал с бедра.

- Они что, серьезно думают, что мы туда сядем? Господи, это же крысы, они не могут думать. В любом случае, я туда ни за что не сяду. Это было бы безумием.

Эй Джей огляделся вокруг. У них не было шансов пробраться через лианы, а другого выхода отсюда не было. Только через туннель.

- Да к черту! - Грег ударил кулаком по ладони. - Кто-то хочет поиграть в игры, тогда давайте играть.

Эй Джей покачал головой, но спорить не стал. Он просто не знал, что делать.

- Чем дольше мы будем стоять здесь и ничего не делать, тем дольше Сэм будет в опасности. Я поеду один. Нам всем незачем рисковать.

- Ни за что, - сказал Грег. - Я тоже еду.

- Ты должен остаться здесь и присмотреть за остальными.

Грег сделал шаг к вагонетке.

- Нет, это ты останешься, а я найду того, кто за всем этим стоит, и отобью ему почки.

Эшли протянула руку и схватила Эй Джея за руку, сказав то, что удивило его, тем более, что ее парнем был Грег.

- Не оставляй нас. Пусть лучше он едет.

- Итак, решено, - сказал Грег, двигаясь к составу.

Эй Джей остановил его. Это он затащил их сюда, и поэтому он должен рискнуть и попытаться выбраться, и не важно, насколько опасно это было.

- Еду я, Грег. Если ты хочешь бросить свою девушку, то это будет на твоей совести.

Грег посмотрел на Эшли и, казалось, поник, но потом встряхнулся и пожал плечами.

- Она остается не одна, с ней будут Бен и Таша.

Бен кивнул.

- Если кто-то приблизиться к нам, я выбью из них все дерьмо.

- Почему бы нам всем не поехать, - предложила Таша. - Разделяться - худшая идея. Вместе мы в большей безопасности.

- Я последую за Эй Джеем, куда бы он ни пошел. - Эшли прижалась к Эй Джею, и тот почувствовал себя не в своем тарелке под взглядом Грега. Но ведь он был одним из ее самых старых друзей, а Грег недавно признался, что, возможно, больше не любит ее. Казалось, что их отношения подошли к концу.

- Хорошо, - сказал Эй Джей. - Мы едем все.

Он медленно двинулся к составу, проверяя, не нападут ли крысы. Однако те не двинулись с места, молча наблюдая за ним.

- Так мы действительно собираемся это сделать? - спросил Бен. - Мы поедем на аттракционе, который закрылся десять лет назад, и который, может быть, населен привидениями, потому что крысы сказали нам это сделать?

Это прозвучало настолько абсурдно, что не поддавалось пониманию.

- Я говорила вам, что нам не следовало сюда приезжать, - сказала Таша. Она повернулась к Эй Джею. - Ты хотел увидеть "Безумие", Эй Джей. Ну, ты его получил.