Ожившее безумие (СИ) - Райт Иэн Роб. Страница 3

Все, что видела Памела, говорило ей о том, что нужно развернуться и найти более подходящий аттракцион - может быть, даже снова прокатиться на "Трешере", - но восхищенные выражения лиц ее детей были слишком выразительны, чтобы она могла им отказать. Она устала всегда говорить "нет". Она устала быть строгой мамашей.

- Я... это выглядит немного пугающе, ребята. Я не хочу, чтобы вам обоим снились кошмары.

Натан скривился.

- Это просто поездка, мама. Это не по-настоящему.

- Да, - согласилась Натали. - Мы не испугаемся, я обещаю. И ты же будешь с нами.

Памела вздохнула. Если честно, единственным человеком, который сегодня кричал от страха, была она. Близнецы проводили время с удовольствием.

Может, просто дать им то, чего они хотят?

Если ростовая планка позволит им пройти, значит, все в порядке, верно?

- Ладно, - сказала она после минутного раздумья. - Если вас пропустят на него, тогда... ладно.

Дети бросились к ней, заставив инстинктивно прикрыться. Прильнув к матери, они обхватили ее за талию в крепких объятиях. Она невольно засияла.

- Спасибо, мамочка.

- Люблю тебя, мама.

- Я тоже вас люблю. Пойдемте, нам еще нужно встать в очередь.

Они направились к огромному оскаленному шлему. Чтобы встать в очередь, они должны были пройти под ним.

Под этим издевательским смехом.

Крики из аттракциона не прекращались. В конце концов, они были в парке развлечений, единственном месте, где крики были обычным делом. Только когда они встали в хвост очереди, Памела поняла, что эти крики были другими. Это не были обычные визги, вызванные ликованием и весельем.

Это были вопли людей, кричащих от ужаса.

Трудно было разглядеть начало очереди, но, похоже, она заканчивалась у квадратного здания, покрытого лианами и листьями - как пещера тролля. Крики, похоже, доносились оттуда.

Внезапно встревожившись, Памела схватила своих близнецов за их футболки, сжав ткань в кулаках, не давая им следовать за очередью. Близнецы в недоумении обернулись, не понимая, почему их остановили, когда очередь двинулась перед ними.

- Пожалуйста, не говори, что передумала, - умоляюще пробормотала Натали.

- Я не передумала, просто подождите секунду. - Памела стояла неподвижно, не отпуская детей, сосредоточившись на криках из недр аттракциона.

Затем на запахе.

Дым. О Боже, что-то горит.

- Я чувствую запах дыма, - сказал Натан, принюхиваясь, как ищейка.

Крики превратились из испуганных в агонизирующие, когда из-за сгрудившихся в очереди людей повалил грязно-черной дым. Аттракцион, скрытый за тематически оформленным входом, горел. "Безумие" горел.

Если бы я так долго не колебалась, мы с детьми могли оказаться там внутри. В огне!

Сотрудник парка в красной бейсболке и красной рубашке-поло пробирался сквозь очередь, расталкивая людей, пытаясь выбраться из шлема. Было похоже, что он спасается.

Люди начали отбегать от входа. Одна женщина кричала, что ее сын и муж находятся на аттракционе и рвалась внутрь, но другие люди удерживали ее.

Затем все стало еще хуже.

Из здания аттракциона в шокированную толпу вышла, спотыкаясь, дымящаяся фигура. Молодой человек тлел, одежда почернела и спаялась с пузырящейся розовой кожей его рук и плеч. Только несколько клочков волос остались на его блестящей от крови голове.

Мужчина упал на колени и замахал дымящейся рукой, указывая назад, в сторону здания аттракциона.

- Т-там... в ловушке, - пробормотал он, задыхаясь. - Они все в ловушке!

Мужчина завалился на землю лицом вниз, и все увидели его обожженную спину. Она была похожа на сырую курицу.

Памела оттащила своих детей, чтобы оградить их от пугающего зрелища, а затем с тревогой прижала их к себе, когда началась давка.

Натали посмотрела на нее в тревоге.

- Мамочка, что происходит?

- Я не знаю, милая. Я не знаю.

- Это что-то плохое, - сказал Натан, и она не смогла возразить ему.

Что-то взорвалось, и бегущая толпа закричала. Огромный огненный шар поднялся из-за огромного бронзового шлема и осветил серое небо.

Светящиеся красные глаза уставились на Памелу. Из динамиков продолжал литься издевательский смех. Казалось, он даже стал громче.

Более неистовым.

- Не смотрите, дети. Пожалуйста, просто отвернитесь.

Глава 2

 Двенадцать лет спустя...

Эй Джей плечом вытер кровь с глаз. Люди выкрикивали оскорбления со всех сторон. Маленький мальчик плюнул в него.

Это было великолепно.

Человек-Трактор бросился на него с разбегу, но Эй Джей увернулся и отпружинив от канатов, отскочил и нанес сильный удар ногой. Трактор, здоровяк весом полтора центнера, потащился к турникету, чтобы передохнуть.

Эй Джей подбежал к выдохшемуся сопернику, толкнул, повалив на пол и сорвал с его потной туши майку с логотипом футбольной команды "Лидс Юнайтед", разорвав на две части - поступок, который привел в ярость триста жителей Лидса, присутствовавших сегодня вечером. Это был дешевый выпендреж, но это был хороший выпендреж.

Он был на взводе.

Эй Джей бросил разорванную футбольную футболку на пол ринга и начал топтать ее. Потом подошел к Трактору и дал толстяку пинка, пока тот лежал огромным брюхом вверх. Здоровяку нужен был тайм-аут, чтобы перевести дух, потому что, помимо того, что он был толстым, парню было под пятьдесят.

Эй Джей наклонился и поправил один из своих ярко-розовых наколенников с кисточками. Почти подошло время для главного момента, поэтому он подошел к канатам и злорадно посмотрел на толпу. Они освистывали и шипели из-за баррикады, пока он напрягал бицепсы и целовал каждый.

- Вы ненавидите меня, потому что я лучше вас, - кричал он толпе. - Эй, детка, я вижу, как ты смотришь на меня. Хочешь кусочек?

А теперь пора. Давай!

Эй Джей взобрался на нижний канат и перегнулся через верхний, продолжая дразнить толпу.

- Эй ты, да, ты. Ты сам одевался сегодня утром или тебя наряжала мама?

Пол задрожал позади Эй Джея, когда тяжеловесные шаги стали набирать скорость.

Вот и оно. Прямо по расписанию.

Он крепко ухватился за верхний канат. Сделал вдох и задержал его. Здоровяк ударил его рукой между лопаток, и он завалился вперед. Используя левую руку и живот в качестве точки опоры, он перевалился через верхний канат и приземлился на пол арены восемью футами ниже, идеально спружинив на ноги, но потом завалился на бок.

Идеальное место.

Толпа ревела от восторга, глядя на то, как здоровяк наподдал ему. Эй Джей снова применил свой трюк. Как и делал каждую ночь.

Но сегодня все было по-другому.

Сегодня в зале присутствовал агент. Терри Спэйкс из высшей лиги Америки. Это был шанс Эй Джея показать, на что он способен.

Это был его момент.

Притворившись, что из него выбили всю дурь, Эй Джей поднялся на ноги. Затем он рискнул и завалился на перила перед толпой, позволяя злобным фанатам соперника схватить его за руки. Они с ликованием отвешивали ему подзатыльники и пихали, но не слишком сильно. Большинство болельщиков понимали игру.

Вот-вот должен был начаться следующий этап.

Эй Джей оттолкнулся от перил, держась спиной к рингу. Он тряхнул головой, словно стряхивая паутину, и продолжил выкрикивать оскорбления в адрес толпы.

- Как вы смеете наслаждаться моей болью? Как вы смеете смеяться надо мной? Я величайший из всех, когда-либо выступавших на этом ринге, разве вы не знаете? Вы не годитесь даже для того, чтобы лизать мои сапоги. Я - Молния, детки!

В глазах внезапно помутнело. Из правой брови все еще сочилась кровь - из раны, нанесенной кулаком Трактора, и он вытер ее своим ярко-розовым браслетом. Но зрение оставалось размытым.

Он снова протер рану.

Это не помогло.

Какого черта?

Эй Джей услышал, как вибрирует пол. Времени не осталось. Он уже должен повернуться.