Академия Семи стихий. Пламя Индар (СИ) - Охотникова Лилия. Страница 42

Сложив листочек вчетверо, иронично хмыкнула. Не знаю обрадовала ли меня эта новость или наоборот огорчила. Рет уже не казался мне сильным магом, после того как я увидела его слабость перед Лэем. Перед глазами встала картинка как хранитель держит Рета за горло, прижав к стене. Почему Лэй наказал своего помощника на моих глазах? Чтобы устрашить меня, или из желания унизить гордого высшего мага?

– О чём задумалась? – прозвучал голос Лэя за моей спиной. Вздрогнув всем телом, обернулась назад. Хранитель в чёрном плаще и фарфоровой маске вместо лица, сидел за соседним столом. – Извини, что напугал!

– Всё хорошо. Лэй сколько тебе лет?

– Не знаю... давно сбился со счёта. Но не могу назвать себя старым. Выгляжу примерно как Найт. Тебе же нравится Найтис Торн?

– Он мой друг, – сказала я, опустив взгляд.

– Нонсенс – дракон стал другом индары! Знаешь ведь, драконы истребили нашу расу!

– Война давно прошла, и уже неважно кто был виноват.

– Мои воспоминания о войне ещё свежи, словно всё происходило вчера.

– Ты хочешь отмстить драконам, когда станешь материальным?

– Нет. Жизнь сама отмстит драконам, когда и как сочтёт нужным. Жажда мести порождает внутреннюю гниль, разъедает изнутри. Вставший на путь мести подобен яблоку с червоточиной: хороший снаружи, но весь испорченный изнутри. У меня всего одна жизнь, не хочу прожить её бездарно, потратив впустую.

– Чем же тогда займёшься?

– Буду жить счастливой жизнью. Построю замок на скале у моря. Женюсь на любимой девушке, и буду воспитывать своих детей.

– У тебя есть возлюбленная? – спросила я, скрыв радость в голосе. Я опасалась, что Лэй захочет сделать меня своей очередной протеже. В последнее время предложения встречаться мне делали с завидной регулярностью.

– Есть. Моя девушка потрясающая! Я встретил любимую много лет назад. Сделал предложение и она приняла его. Скоро мы сможем быть вместе. Ожидание этого было самым тяжёлым испытанием для меня.

Конечно тяжёлым, ведь под боком находились другие девушки. Развлекали и согревали постель. Но не буду судить Лэя! Мужчины вообще крайне редко отличаются верностью. Особенно драконы… А ведь Рет наполовину дракон!

– Мианет, ты меня слушаешь? – Лэй поднялся из-за своего стола. Перенёс стул поближе, сел рядом со мной. Настолько близко, что я ощутила исходивший от него жар огня.

– Ты маг стихии огня?

– Я маг всех стихий, и эфира в том числе.

– Но такого не может быть! – невольно вырвалось у меня.

– Многие индары владели магией всех стихий. Поэтому лишь предательство смогло сломить нашу расу. Дай мне свою руку! – Лэй протянул мне ладонь, обтянутую чёрной кожаной перчаткой. Я нехотя положила свою ладошку поверх его. – Чувствуешь, как твой огонь заволновался? – шёпотом спросил он.

Энергия Лэя легко проникла в мою ауру, не затронув ни одного магического щита. Просочилась подобно воде, мягко и неотвратимо. Мой внутренний огонь столкнулся и слился с первородным огнём Лэя, будто они давние друзья.

– Почему твой огонь похож на первородный?

– Он не похож, мой огонь и есть первородный. Ты хорошо знакома с силой этого огня, не так ли?

Мы заговорили о первородной силе стихий. Лэй обладал обширными тайными знаниями, умел интересно рассказывать. Его голос обволакивал, мягким приятным шёлком. Успокаивал, и заставлял забыть обо всём на свете. И даже тьма, клубившаяся вдоль краёв его белой фарфоровой маски, уже не казалась пугающей.

Я опомнилась, когда до встречи с Ретом осталось десять минут. Их хватит только на то, чтобы переодеться и добежать до полигона.

– Я пойду с тобой! – решительно заявил Лэй, едва я сказал ему о срочной встрече.

– Но...

– Ты же собираешься на тренировку с Ретом?

– Откуда знаешь?

– Я не читал записку. Слышал, как Рет договаривался с магистром Тонсом. Не советую тебе сближаться с магистром Гарром, пока не узнаешь его достаточно хорошо. Рет только выглядит безобидным и милым. Он высший маг разрушительной силы эфира и этим всё сказано.

– Буду иметь в виду, – проговорила я, поднявшись из-за стола.

– Могу доставить тебя в твою гостиную, а затем на полигон, – предложил Лэй, загородив мне путь.

– Я поставила сильную магическую защиту на свои комнаты.

– Мне твоя защита не помешает.

– Лэй, скажи честно, это ты уничтожил корзины с цветами, которые мне дарили за неделю перед балом.

– Нет. Я только раз заглядывал в твою гостиную, когда ты читала книгу по артефактологии. Может я и невидимый, но общепринятые правила поведения мне не чужды. Тем более я знал, что однажды мы начнём общаться. Как бы я смотрел тебе в глаза, если бы без твоего разрешения ходил к тебе?

– Тогда кто прислал мне книгу по артефактологии.

– Полагаю, книга сама явилась к тебе. Отомстила за то, что ты забросила её на самую верхнюю пыльную полку.

– Не видя твоего лица, мне сложно понять, говоришь ли ты правду...

– Я самый честный индар во всём Тулусе! – заявил Лэй со смешинками в голосе.

– Конечно, других же индар больше нет, – усмехнулась я в ответ.

– Подойди ближе, я перемещу тебя. Не бойся тьмы, это всего лишь форма, содержание у меня совсем иное.

Лэй приобнял меня за плечи, и мы моментально оказались в моей гостиной. Я не почувствовала даже лёгкого колебания магического фона. Это говорило о том, что Лэй владеет магией на ином, более высоком уровне, чем высшие маги Тулуса.

Уходить переодеваться я не спешила. Понаблюдала немного за поведением Лэя. Отпустив меня индар принялся с интересом оглядывать обстановку комнаты. Прошёл в пустой угол за входной дверью. Присев на корточки, достал из-под ковра камушек – мой артефакт защитного поля.

Я не успела остановить индара. Прикосновение такого сильного мага к артефакту могло повредить плетение заклинания.

– Не беспокойся, я не испорчу твой артефакт, – сказал Лэй, не оборачиваясь, будто у него имелась дополнительная пара глаз на затылке. – Иди, переодевайся, я больше ничего не стану трогать.

Лэй бережно вернул камешек на место, поправил уголок ковра и поднялся с корточек. Посмотрел на меня. Показалось, он улыбался мне. Из-за маски я не могла сказать наверняка. Тряхнув головой, прогнала наваждение и скрылась в спальне. Достала из шкафа серый тренировочный костюм. Нашла подходящие ботинки. Быстро переоделась и вернулась в гостиную.

Лэй разместился на диване с книгой в руках. Увидев меня, хранитель захлопнул книгу. Показал мне кожаную обложку с названием «Артефактология».

– Я убрал все заклинания с этой книги. Она стала обычным кладезем знаний. Почитай, возможно, узнаешь что-нибудь новое по созданию артефактов. – Лэй поднялся с дивана, положил книгу на стол. – Подойди! – попросил он мягко, поманив меня.

Сделав шаг, я остановилась.

– Что мы скажем Рету? Почему я привела тебя на тренировку?

– Я сам всё объясню магистру, – Лэй сам подошёл ко мне, обнял и переместил на подземный полигон. В этот раз я не почувствовала жара первородного огня Лэя.

Тренировка должна была пройти на том же учебном полигоне, на котором проходил недавний экзамен у первокурсников. Сегодня полигон пустовал ввиду отсутствия в расписании адептов занятий по физической подготовке. Лэй переместил меня на каменный мост, соединявший арену с внешним кольцом со скамейками для зрителей. Мы сразу же увидели Рета. Магистр стоял в середине арены, облачённый в белый тренировочный костюм.

– Похоже, магистр не верит, что ты способна намять ему бока, – вполголоса заметил Лэй, выпустив меня из объятий.

– Не поняла, – проговорила я одними губами, наблюдая, как широкая радостная улыбка сползла с лица Рета. Взгляд магистра стал колючим и холодным.

– Рет не боится испачкать свой белый костюм в пыли арены или пепле, – пояснил Лэй.

Лэй воспарил над мостом и улетел к Рету. Опустился на арену и своей фигурой закрыл от меня магистра. Я поспешила к Рету на выручку. Эти двое могли снова сцепиться. Лэю явно не понравилось желание магистра стать моим тренером. Вот, не было печали! Когда я подошла к мужчинам, магистр выглядел спокойным, отрешённо взглянул на меня, кивнув в знак приветствия. А по маске Лэя вообще было невозможно ничего понять.