Личная жизнь знаменитости - Макколи Барбара. Страница 6
- Двери сделать сзади и спереди, стены обшить деревом и устроить подобие сцены, - Эвен оглядел поле действия.
Марси кивнула.
- Если пол и стены будут из одного камня, я могу сделать садовое оформление по сторонам ступеней.
- Я уже люблю то, что будет, - Клэр запрыгала от восторга, потом обняла и поцеловала Марси. - Ты бриллиант!
- Эй, а как же я? - Эвен подставил щеку. - Я ведь подарил ей эту идею.
Клэр обняла и поцеловала его тоже.
- Когда мы начнем… - Возбуждение как будто улетучилось с лица Клэр. - Постойте. Нет. Вы оба здесь, чтобы отдыхать, и я не допущу, чтобы вы работали.
Эвен посмотрел на Марси и усмехнулся. Марси улыбнулась ему в ответ.
- Ты попробуй остановить нас, - сказал он.
- Как же я люблю вас обоих, - в глазах Клэр стояли слезы.
- Не могу дождаться, когда я расскажу это Джекобу.
- Что ты мне расскажешь?
Марси оглянулась и увидела стоящего у двери человека. Из-за очевидного семейного сходства не возникало никаких сомнений: он тоже Карвер. Те же темные волосы и та же обезоруживающая улыбка, те же резкие черты лица. Он выглядел немного усталым с дороги: отросшая щетина, мятая белая рубашка, но все это лишь усиливало его обаяние.
- Джекоб! - воскликнула Клэр и бросилась в его объятия.
Когда они целовались, Марси тактично отвернулась. Покачав головой, Эвен вздохнул и вновь сел на свой стул.
- Это может затянуться надолго. Хотите подогреть кофе, почитать газету, можно и роман?
Но Клэр уже подвела Джекоба к Марси и представила их друг другу. Джекоб, пожимая руку Марси, сказал:
- Я так много слышал о вас.
- И я о вас, - улыбнулась Марси.
- Дорогой, ты просто не поверишь! Марси и Эвен собираются построить для нас часовню, прямо здесь.
- За три недели? - удивленно подняв брови, спросил Джекоб Эвена.
Эвен кивнул.
- Нам нужно составить план и собрать команду. Это займет несколько дней, не больше. Возможно, откроем шампанское через две недели. - Эвен взглянул на брата и добавил: - Может быть, я и в твои нежные ручки вложу молоток.
- Мы еще посмотрим, чьи нежней, - добродушно сказал Джекоб. - Последний раз, когда я видел тебя на стройке, ты только стоял, отлично выглядел и отдавал приказы.
- Что же делать, если я прекрасно выгляжу, - Эвен пожал плечами и взглянул на Марси. - Он всегда мне завидует.
- Ну, достаточно братских чувств. Марси и Эвен, у вас карт-бланш, делайте, что и как хотите, сколько бы это ни стоило. А нам с Джекобом нужно идти фотографироваться.
Джекоб слегка нахмурился, потом потряс головой и поцеловал Клэр.
- Нет другой женщины в мире, ради которой я согласился бы на это, - сквозь зубы пробормотал он.
Взявшись за руки, они ушли. Марси взглянула на Эвена и, вдруг осознав масштабы проекта, за который они только что взялись, пришла в ужас.
- Сумеем ли мы осилить это?
- Несомненно. Конечно, нам придется хорошо поработать и непременно в тесном контакте, - сказал он, попивая кофе.
Ее сердце на мгновение замерло.
- Для благой цели… - проговорила она почти неслышно.
- Потребуется много времени, чтобы начертить план и скоординировать всю работу.
Она кивнула.
- Возможно, нам придется поработать несколько ночей, - он наклонился к Марси.
Ее сердце снова замерло.
- Конечно.
Его взгляд упал на ее губы, и Марси задержала дыхание. Он быстро отвел взгляд куда-то за ее спину, она хотела повернуться, но он придержал ее, взяв рукой за подбородок.
- Не оборачивайтесь, - очень тихо сказал он, - сюда кто-то смотрит.
- Кто?
- Снимите очки, - прошептал он.
- Все еще смотрят? - она быстро сняла очки.
- Да. Ой-ей. Они идут сюда. Надо все правильно сделать.
- Сделать что?
Вместо ответа он стал целовать ее в губы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дорогая Марси!
Я пригласила родителей моего друга на обед. Я хочу, чтобы стол выглядел особенно хорошо, но при этом не хочу тратить много денег на дорогой фарфор и серебро. Что вы посоветуете?
Мелисса, Куинс
Как и при первом поцелуе Эвена, Марси была так ошеломлена, что не могла двигаться. И дышать тоже.
Но в этот раз - в отличие от первого - она ответила на поцелуй.
Неизвестно, кто был больше поражен - она или Эвен. Марси только знала, что, когда ее коснулись его губы, она не сумела отстраниться. Она полночи провела, мечтая о нем, и ей вовсе не хотелось упускать представившуюся возможность.
Но, конечно, нельзя так нервничать. Сердце бешено колотилось в груди, легким не хватало воздуха. Но он же сказал, что все должно быть сделано хорошо, ведь так? Хоть у нее и нет большого опыта, но надо как следует постараться. Марси любое дело старалась сделать с максимальной отдачей.
Она положила руки Эвену на грудь. Его губы на вкус напоминали яблоко с корицей. А запах лосьона напоминал густой лес и мшистую землю.
Потрясающе.
Она чувствовала движение его губ и мгновенное напряжение мышц под своими руками. Ей показалось, что он хочет отодвинуться от нее. Ее охватило разочарование и смущение.
Но он не отодвигался. Наоборот, обхватил рукой затылок и, прижав ее к себе еще сильней, провел языком по ее нижней губе.
Восхитительно.
Так много приятных, мало знакомых чувств и ощущений захватили ее, что тело откликнулось на них дрожью наслаждения. Ее совершенно не волновало, видит ли кто-нибудь их с Эвеном в этот момент. Единственное, что сейчас имело значение, - это движение его языка по ее губам.
Затем язык продвинулся внутрь, и она задрожала сильней.
Любопытство превращалось в пугающее желание. Марси захватила и сжала пальцами его футболку. Под руками она чувствовала тепло его тела и глухие удары сердца. Ее сердце тоже колотилось неудержимо. Кожа горела, груди болели. Каждое движение его языка по губам усиливало в ней желание, какого она прежде никогда не испытывала. Это вызывало в ней восторг и страх одновременно.
Какой- то посторонний звук, возможно птичка в близко расположенных деревьях, вернул ее в привычный мир и заставил освободиться от объятий Эвена.
Моргая широко открытыми глазами, она нашла и надела очки. Счастье, что руки не слишком дрожали. Было страшно взглянуть на Эвена, страшно вдруг понять, что для него эти мгновения ничего не значат или, хуже того, его развлекает ее неопытность.
- Они ушли? - спросила она, стараясь управлять своими эмоциями.
- Да, - его голос звучал хрипло, - вы в безопасности.
В безопасности? Господи! Невозможно быть в безопасности вблизи от него!
- Итак, - спокойно сказал он, - мы пойдем в мою или в вашу комнату?
Потрясенная Марси смотрела на него и не обнаруживала в его глазах ни безразличия, ни насмешки. Ничего подобного. В них светились желание и нежность.
В мою или в вашу комнату?
Она прерывисто вздохнула. Ни один мужчина не задавал ей такой вопрос до сих пор. Она постаралась ответить, но единственный звук, который ей удалось произнести, был похож на мышиный писк:
- Что?
- У меня есть чертежные приспособления, - сказал он, - а нам нужно сделать наброски и планы, чтобы показать Клэр. Потом я займусь точными замерами, и мы изготовим чертежи на компьютере.
- Хорошо. - Ну конечно, он не имел в виду ничего, кроме работы. Она чувствовала, как смехотворны и ее предположения, и ее разочарование. - Ваша комната вполне подходит.
Ну что же, работа была той сферой ее жизни, в которой она ощущала себя спокойно и уверенно. Я профессионал, говорила она себе. И главное, пока будет сосредоточена на работе, она не сможет думать об Эвене, по крайней мере о физической стороне их отношений.
Но когда Марси шла за ним к лифту, даже когда она пыталась сосредоточиться на предстоящей работе, губы пощипывало, а кожа горела, и она понимала, что три следующие недели станут для нее очень серьезным испытанием.
Наблюдать за Марси во время работы так же приятно, как и целовать ее - так думал Эвен спустя два часа. Она то внимательно изучала свои заметки, то разговаривала сама с собой. Иногда она делала то и другое одновременно, расхаживая при этом по комнате.