Медальон (СИ) - Джи Лия. Страница 13
— Не знаю, — коротко ответила я и отвела взгляд, замолчав.
С одной стороны, то, что я сделала — хорошо. Ведь нам удалось сбежать. Но с другой — за то, что я хорошенько огрела Дэлина, он спасибо не скажет, если найдет нас. «А вдруг я его убила? Нет, только не это». Кажется, Юле тоже плохо от мысли, что я могла отправить его на тот свет. Хотя, если подумать, разве мы не должны радоваться тому, что он за нами не вернется и добро восторжествовало? И действительно ли Дэлин плохой человек?
Немного отдохнув, мы допили воду из фляг, что нам дал Эломир, и отправились на поиски еды. Пища в этом мире ничем не отличается от нашей, значит, сюрпризов не будет. Что можно найти в лесу? Ягоды, орехи да грибы. Поохотиться на кроликов, кабанов и прочих зверей мы не могли, ведь никто из нас не в курсе как их поймать. Перед нами встал еще один вопрос: куда нам идти? Понятно, что надо найти Эломира, Румита или Гефокса. И, опять же, кто из нас знает, где их искать? Нужно спросить у кого-то дорогу. Но чтобы спросить, надо этого «кого-то» тоже найти. Парадокс выходит.
Нам удалось собрать небольшую горсточку земляники и фундука. Хоть что-то закинули в желудок — уже хорошо.
— Т-с-с! Кать, ты слышишь? — подруга остановила меня рукой и начала оглядываться по сторонам в поисках каких-то звуков.
Я прислушалась вместе с ней, но ответом была лишь тишина.
— А что я должна услышать?
Юля взглянула на меня:
— Вроде ребенок плачет.
— Нет. Ничего такого.
— Ладно, может, показалось.
Мы двинулись дальше. А идем, как говорится, куда глаза глядят.
— Кать, как считаешь, если мы будем идти и идти, то куда-нибудь выйдем? К деревне, например.
— Все возможно. Но еще я знаю, что так можно и здорово заблудиться. А учитывая, что мы не в наших, так сказать, краях, это может быть куда опаснее.
Донесся плач — плач ребенка. По инерции мы остановились. Все-таки подруге не показалось. Она с волнением и готовностью решила, что мы должны идти на этот звук.
— А вдруг это какая-то галлюцинация? — в моей голове поселилось сомнение. И интуиция то же самое подсказывала.
— У меня другая мысль, — не унималась она. — Что, если это действительно ребенок, которому нужна помощь. Может, он потерялся. Тогда его наверняка будут искать, а, следовательно, найдут и нас.
— Да, тоже верно.
«Все-таки это лучше, чем идти в неизвестном направлении», — подумала я.
— Ладно. Давай его отыщем.
Звук послышался с правой стороны, за корявыми деревьями, похожими на ели и сосны. Туда мы и пошли. Плач стал отчетливее и превратился уже в истерические рыдания.
— Эй! — крикнула подруга.
Истерика резко прекратилась, и тоненький голосок пропищал:
— Бабушка?
— Иди к нам!
Послышались всхлипы, шуршание веток и листьев. Прямо на нас выбежал маленький мальчик, на вид лет шести-семи. Его курчавые короткие волосы играли огненно-рыжими переливами с каштановым оттенком. Большие зеленые глаза стали красными от слез. В левой руке мальчик судорожно сжимал корзинку, размером разве что с большую чашку. Из одежды на нем только грязные широкие штаны, а на ногах рваные башмаки.
— Что с тобой случилось? — спросила я, потихоньку двигаясь к ребенку.
— Я потерялся, — прохрипел он.
— А где ты живешь?
— В деревне с бабушкой и дедушкой.
Мальчик уже успокаивался, но личико все еще оставалось красным от слез, а дыхание прерывистым.
— Подойди, не бойся, — я протянула руку и ободряюще улыбнулась, стараясь показать ему, что нам можно доверять. Юля поравнялась со мной.
Мальчик положил корзинку на землю и протянул свою руку в ответ. А я присела на одно колено, чтобы быть почти на одном уровне с ним. Подруга наклонилась к мальчику, упершись ладонями в колени.
— Как зовут тебя? — поинтересовалась подруга.
— Антрик.
— Красивое имя. Я — Юля, а это — Катя.
— Вы поможете мне вернуться домой? — в его глазах было столько мольбы. — Пожалуйста.
На миг мы с Юлей перекинулись взглядами, поскольку растерялись с ответом.
— Да, конечно. Мы поможем тебе, — внезапно выпалила подруга. Мне оставалось только кивнуть.
— Спасибо! — обрадовался Антрик и кинулся мне на шею. Маленькие ручки сцепились «в замок» за моей головой. — Вы хорошие.
— Антрик, — начала я, и ребенок отстранился от меня, вновь оказавшись со мной лицом к лицу. — Посиди вон там пока мы с подругой кое-что обсудим, ладно?
Мальчик кивнул и уселся на ближайший пенек. Я поднялась и повернулась к Юле. Та стояла со скрещенными на груди руками и задумчивым видом.
— Уже думаешь, как нам вернуть его? — догадалась я.
— А что нам еще остается? Не оставлять же ребенка здесь. Тем более мы как раз искали деревню.
— Это верно. Только, боюсь, Антрик так же, как и мы, не знает, где она находится.
Юля щелкнула пальцами, словно ее посетила идея.
— Подожди-ка! Ведь можно расспросить, как он шел и где потерялся. Возможно, из этого что-то получится.
— Хм. Ну, давай попробуем.
Мальчик нам рассказал, что его бабушка и дедушка попросили собрать немного ягод неподалеку от деревни. У края леса ничего не было, и Антрик решил зайти чуть глубже. Вскоре он наткнулся на одно хорошее местечко, но его кое-что отвлекло — кошка. Животное привлекло своей необычностью — оно была гораздо крупнее привычных, и от шерсти исходило какое-то сияние. Мальчик захотел подойти к ней и потрогать эту волшебную шерстку. Но животное решило с ним поиграть: как только Антрик приближался, кошка отпрыгивала и мяукала, как бы маня за собой. И, естественно, такая игра увлекла ребенка, и мальчик последовал за чудо-зверем. В один момент кошка скрылась из виду, словно растворилась в воздухе, сказал Антрик. И он понял, что не знает где находится, — кругом лишь чаща, и в каком направлении дом, не имеет понятия. Он бежал пока были силы и плакал, зовя на помощь. От отчаяния Антрик решил сесть на месте и никуда не уходить, потому что больше ничего не оставалось. А потом его нашли мы.
«Какие-то безответственные у него бабка с дедом. Знают наверняка, что лес опасен и отпускать маленького ребенка туда — просто верх безрассудства», — пробубнила я у себя в голове.
Оставался только один вариант — пойти всем вместе через лес искать кого-то из взрослых или поселение. В сегодняшнем путешествии радовала погода: сухо и достаточно тепло. Облака кое-где образовывали прогалины, сквозь которые виднелось голубое небо. Они напоминали мне, как травинки пытаются прорваться через асфальт, борясь за жизнь.
Эти деревья… Скоро они будут моим ночным кошмаром. Похоже, отчаяние берет верх над надеждой, и я начинаю сходить с ума — мне слышится их шепот. Правда, я так и не разобрала, что деревья пытались сказать. Наше теперь трио брело почти без остановок. Во время перерывов мы довольствовались скудными запасами ягод из корзинки Антрика. Бесконечный лесной лабиринт обвивал как удав, и оставалось приложить немного усилий, чтобы сковать нас в смертельном объятии. Шепот деревьев стал словами. Это был призыв о помощи. Однако среди них блуждал еще один голос, который произносил мое имя. Он принадлежал Дэлину.
Я решила признаться во всем Юле и Антрику. Оказалось, они тоже слышали голоса. Я обрадовалась, что у меня нет галлюцинаций и мой мозг еще в адеквате. Но про голос Дэлина подруга и мальчик не упомянули. Возможно, я слышала его по другой причине. Наверное, мой разум решил сыграть со мной злую шутку, так как я просто не могла поверить в то, что могу думать об этом человеке. « Не обманывай себя, Катя, — повторял настойчивый мужской баритон. — Я тебе понравился».
Полагались мы, в основном, на чутье мальчика. Несмотря на то, что ему мало лет, именно Антрик вывел нас на родник в дремучем лесу. А в один момент будто точно знал, что в определенном месте будет крутой обрыв. Он отговаривал пойти этой дорогой. Говорил, что там опасно, потому что чувствует это. Поначалу мы ему не поверили, но когда увидели то самое место — решили, что лучше впредь доверять ребенку. Хотя мне, как и Юле, интуиция подсказывала, что мальчику не стоит доверять полностью и без оглядки. Возможно, у него и правда хорошее чутье. Но это очень подозрительно. Почему же он тогда заблудился, если интуиция могла помочь Антрику выбраться?