Злодейка для ректора 2 (СИ) - Лисина Василиса. Страница 1

Злодейка для ректора 2

От автора

Аннотация:

— Велена Эйрис! — взгляд ректора темнеет. — Ещё одна выходка, и я за себя не ручаюсь… Я оказалась в теле Велены — красавицы, которую недолюбливает половина академии. И злодейки романа, который я читала недавно. Но стоило мне освоиться в новом мире и решить, что я изменила репутацию, а с ней и несчастливый конец, как мне предъявили неожиданное обвинение. И не абы кто, а человек, в которого я уже начала влюбляться.

Это вторая книга двухтомника. Первую вы можете прочесть бесплатно: https:// /ru/reader/zlodeika-dlya-rektora-b426337?c=4752936p=1

Глава 1. Вопросы

Вот и дожила. Сижу в комнате с серыми стенами и деревянной кроватью без матраса. Окон нет, дышать тяжело из-за духоты. Я спокойна, но только пока. Чувствую, что скоро, как говорится, накроет.

Не понимаю, что я сделала не так? Я пыталась достучаться до ректора, но он холодно оборвал меня и сказал, что все разговоры позже. Что случилось, что он опять мне не доверяет? И как он может?

Слёзы подкатывают к горлу. Ну уж нет. Из-за мужика я плакать не намерена, хоть в нашем мире, хоть в этом. Он ещё у меня прощения попросит, когда узнает, что я невиновна! Злость помогает собраться, и я принимаюсь мерить шагами комнату.

Что мы имеем? Я накануне поссорилась с Мадлен, я первая нашла её, а ещё ректор знает, что я интересовалась тёмной магией. Но я была в кружке в тот момент, когда на Мадлен напали! А ещё Хэлли сказал, что моя магия — светлая, противоположность тёмной. Точно, Хэлли.

Я бужу маленького духа, сидящего на моём плече. Щекочу пузико пальцем, и кругляш тут же открывает глазки.

— Ты можешь позвать Хэлли? Справишься?

Он кивает и улетает в потолок. Что ж, хоть какая-то польза, надеюсь, от этого будет.

В двери в комнату поворачивается замок. Я вздрагиваю от неожиданного звука — шагов я не слышала. В комнату входит мужчина, блондин, который задержал меня. Его спутница, брюнетка, остаётся в дверях. Она выглядит хрупкой, но что-то мне подсказывает, что она не так проста и вполне может выполнять сейчас роль охранника.

— Кажется, я забыл представиться, — говорит он с доброжелательной улыбкой, как будто мы разговариваем не в камере, а, например, в библиотеке. — Капитан Вольф Оман, здесь в качестве эксперта по тёмной и демонической магии.

— Велена Эйрис, адептка факультета общей магии, — называю я имя хозяйки тела, стараясь сохранять спокойствие.

— Велена, не волнуйся, — продолжает усыплять мою бдительность улыбкой эксперт. — Мы проверим некоторые вещи, и если ты невиновна, отпустим.

— Какие? — хмурюсь я.

— Ответишь на вопросы, а потом проверим твою магию при помощи артефакта.

— Это не больно?

— Если в тебе нет демонической крови, то нет, — успокаивает он.

В книге ничего такого не упоминалось. Но мало ли, Мартин, например, там тоже не упоминался по имени. И моя соседка Тиона тоже. А она, как выяснилось, племянница ректора.

— Давайте ваши вопросы, — устало говорю я.

— А ты неплохо держишься для первокурсницы.

Я развожу руками. Не объяснять же ему, что попала в это тело из другого мира. И что вообще читала книгу, где Велена была злодейкой.

На самом деле, мне тревожно. Пальцы мелко и почти незаметно трясутся. От разговора с этим экспертом зависит, попаду ли я в местный аналог Азкабана или нет.

Вопросы поначалу простые. Я рассказываю, где была в день нападения на Мадлен, в каких она была отношениях со мной и с окружающими. Начинаю сыпаться на тех вещах, которые должна знать Велена, но не знаю я:

— Это вы подарили ей духи в фиолетовом флаконе?

— Не помню, вроде бы нет, — голос выдаёт моё волнение.

— Хорошо, тогда вспомните другое. Как вы активировали скрытый вход в библиотеку?

— Коснулась руны и выпустила магию.

— А сейчас можете показать немного своей магии?

— У меня с этим проблемы, — признаюсь я.

— Давайте теперь определим тип вашей магии, — он достаёт из кармана флакончик и небольшой шар-артефакт.

По виду шара мне не удаётся понять, что за артефакт в нём скрыт.

— Руку, — просит он.

Я вытягиваю, а он капает из флакончика воду. Потом выплёскивает половину. Ничего не происходит, вообще.

— Что ж, по крайней мере, вы не демон.

— Ну хоть что-то хорошее за сегодня, — бурчу я.

Эксперт достаёт второй артефакт. Касается шаром моей раскрытой ладони, и я чувствую, словно что-то втягивается в шар. Место касания покалывает.

— Результат будет позже, — убирает шар эксперт. — И последний вопрос на сегодня, Велена. Какие отношения у вас с Мартином Кэрротом?

Я даже немного теряюсь. А потом понимаю, что эксперт наверняка клони к тому, что с малознакомым человеком не станешь искать скрытую библиотеку с кучей книг по тёмным искусствам. То есть, он думает, что мы сообщники.

— Приятельские. Или скорее даже дружеские, — врать я не собираюсь, поэтому говорю, как чувствую.

— Ясно, — он поворачивается к двери и говорит, глядя туда: — Что вы на это скажете, господин Ардалион?

— Вам можно просто Аскар, — в комнату входит ректор.

Глава 2. Расчёт

Наши взгляды пересекаются только на мгновение. Замечаю тени на лице, как и то, что он выглядит чуть более уставшим, чем обычно. Ректор отводит глаза. Маленькая деталь, по которой я понимаю, что он перечеркнул всё, что зарождалось между нами. Я сжимаю кулаки и стараюсь не обращать внимания на ноющую боль в груди.

— Я не уверен, что адептка Эйрис сказала правду, — говорит он эксперту, а мне не хватает воздуха. — С друзьями не ходят по ночам… искать книги по тёмной магии.

Он смотрит на меня обвиняющим взглядом, будто хочет прожечь дыру и добраться до совести. Но мне не за что чувствовать себя виноватой. Не мог же он в самом деле подумать, что у меня с Мартином что-то есть?

— Протестую! — не выдерживаю я и гневно смотрю в ответ. — Это была не ночь. И мы хотели проверить догадку!

— После моего предупреждения, чтобы вы не лезли в это дело, — с нажимом произносит он.

— Да, но… это потому, — краснея, сдуваюсь я.

Да, ректор хотел уберечь нас от возможной опасности и прямо сказал не лезть в это дело. Я понимаю, что не могу сдать Мартина. Ему хотелось найти там что-то, связанное с его семьёй или работой предка. А я полезла из-за желания всё контролировать, помочь или остановить в случае опасности.

Ректор мрачно хмыкает как бы говоря: “Я так и знал”. Мне сложно выдержать его взгляд, и я гипнотизирую ботинки.

— Это не важно, — наконец, нахожусь я. — Я просто не могла навредить Мадлен.

— Конечно, ей навредил тёмный маг с обострённым чувством справедливости, — голос ректора так и сочится сарказмом. — По вашим с адептом Кэрротом словам, по крайней мере.

— И влюблённый в Катарину Бирош, — твёрдо добавляю я.

Брови обоих мужчин поднимаются вверх. Брюнетка заинтересованно наклоняет голову.

Конечно, это может быть и подруга Катарины. Я сказала про влюблённость, потому что это звучит эффектней и точно привлечёт их внимание, заставит выслушать.

— Ради любви на такое идут только в романах, — фыркает эксперт.

Ну, или я просчиталась.

Ректор на фразу о романах только криво усмехается. Господин Оман ловит обжигающе-предупреждающий взгляд брюнетки и осекается. Значит, шанс быть услышанной у меня всё же есть.

— Смотрите сами. Страдают те, кто вредил Катарине. И, по идее, следующий будет декан травничества, — я слежу за реакцией ректора. — Катарина же вам рассказала?

Он задумчиво выгибает бровь, но прямо на вопрос не отвечает. Я лишь надеюсь, что он убедится в моих словах позже.