Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла. Страница 19
Ее кожа все еще была влажной, и она пахла божественно. Я наблюдал, как единственная капля воды скатилась из ложбинки у нее на шее вниз по верхней части груди, чтобы спрятаться под атласными складками материала. Я хотел проследить ее путь своим языком. Под моим пристальным взглядом соски Алисы стали бисеринками. Мне тоже нужно было немного времени с этими грудями. Накануне вечером у меня была дегустация. Теперь я хотел большего. Когда взгляд вернулся к ее лицу, ее щеки были такими же розовыми, как и халат.
— Я ценю твою пунктуальность, девочка. Я подумал, что мы могли бы выпить на террасе перед ужином.
— О. - она сглотнула. — Хорошо. — Ее голос звучал немного запыхавшимся.
Ее голос был немного более хриплым. Я хотел, чтобы она произнесла мое имя таким голосом.
Я внимательно оглядел ее, от макушки белокурой головки до пальцев босых ног, выглядывающих из-под подола халата.
— Или я мог бы зайти, и мы могли бы отложить ужин на час. Или два. — она крепче сжала свой халат.
— Меня нет в меню. — с этими словами она захлопнула дверь перед моим носом.
Несмотря на ноющий член, я улыбнулся. Да, именно поэтому Алиса была здесь. Она забавляла меня.
— Тик-так, девочка. — я прислонился к стене и стал ждать.
— Не торопи меня. — слова донеслись из-за двери.
— Я обязательно закажу школьную форму завтра. Не могу дождаться, когда увижу тебя в клетчатом. И сейчас зайду, чтобы помочь, если ты не справляешься сама.
Затем она открыла дверь и вышла в коридор. Она выглядела очаровательно в кружевном платье цвета слоновой кости с V-образным вырезом, открывающим восхитительный вид на ее пухлые груди. Ее яркие прямые волосы выглядели мягкими и блестящими. Я поймал себя на том, что протягиваю руку, чтобы коснуться пряди, но в последний момент сунул ее в карман брюк.
— Что? — нахмурив брови, она моргнула, глядя на меня.
— Почему ты так хмуришься?
К черту это. Я вытащил руку из кармана и погрузил пальцы в волосы у основания ее шеи. Я помассировал ее затылок, а другой рукой схватил за талию и рывком притянул к себе. Она пошатнулась на каблуках и уперлась руками в мою грудь, чтобы не упасть.
Мой взгляд скользнул по ее лицу. Ее глаза расширились, а блестящие губы приоткрылись.
— Егор, — прошептала она, — что с тобой не так?
Наклонившись, я собственнически поцеловал ее, пробуя сладость ее губ, скользя своим шершавым языком по ее языку. Я ослабил хватку на ее волосах и позволил своим пальцам перебирать их, ощущая их шелковистую текстуру. Я не мог насытиться ее губами. Ее свежим ароматом, вкусом. Возгорался, как ее руки пробегают по контурам моей спины под пиджаком.
Член был невыносимо твердым. Снова. И все же.
Я переместил другую руку с ее обнаженной спины на ягодицы и сжал, почувствовав шероховатость кружева на своей ладони, прежде чем постепенно оторвать свой рот от ее. Я пропустил контакт.
Полные губы Алисы казались еще более надутыми, когда она взглянула на меня. Я облизал свою собственную.
— Я чувствую твой блеск для губ.
Отступив назад, я достал из кармана носовой платок и промакиваю им рот. Я посмотрел на светло-розовую полоску на белой ткани, прежде чем она взяла его из моих рук. Ее глаза встретились с моими, когда она протянула руку и потерла мою верхнюю губу.
— Ну вот, я думаю, это все. — она все еще не опустила глаза, и мы долго смотрели друг на друга.
Я сунул салфетку в карман, затем провел пальцем по ее щеке.
Глава 31. Егор
— Спасибо, что позволил мне сегодня вернуться домой. — она слегка дрожала.
Я положил руку ей на спину, провел кончиками пальцев по ее обнаженной коже. Боже, она была мягкой.
— Как все прошло с Варей? — мы направились к лестнице, и пальцы Алисы вцепились в перила.
— Не очень хорошо. После того как она успокоилась, я попытался поговорить с ней, но она по-прежнему не назвала мне фамилию Гоши. Тем не менее она пообещала пойти в школу на этой неделе. Конечно, это было после того, как я пригрозил последовать за ней на занятия или, возможно, засунуть устройство слежения ей в задницу. — я усмехнулся.
— Как новаторски с твоей стороны. — я вывел ее через задний двор на широкую террасу. Роберт оборудовал небольшую стойку сбоку.
— Чем ты отравляешься, девочка?
Член все еще был твердым, и наблюдение за ее грациозными движениями по внутреннему дворику в этом коротком платье не помогало.
— Хочешь стать моим барменом? — она улыбнулась.
— Могу. И я просто спрашиваю, что хочешь.
— Сделай что-нибудь от себя.
— Будь по твоему, девочка. — я начал смешивать ингредиенты в шейкере и перелил содержимое в бокал для мартини.
— Держи. — когда я передавал ей стакан, наши пальцы соприкоснулись, и я снова почувствовал ту искру. Честно говоря, я был как школьник, впервые влюбившийся. Это было неловко.
— Спасибо. — ее глаза нашли мои.
Я отпустил стакан и вернулся к бару. Я налил себе очень мужественный скотч и вернулся к ней.
— Давай, тебе нужно кое-что увидеть. — я протянул руку.
Алиса уставилась на меня, прежде чем переплести свои пальцы с моими, и я помог ей спуститься по каменным ступеням. Мы прогуливались по дорожке, ведущей вглубь сада к небольшому пруду. Я подвел ее к скамейке с видом на холм. Две горы вдалеке обрамляли закат. Я сжал ее руку.
— Видишь там? — она ахнула.
В воде отражались оранжевые и розовые оттенки, которые полосовали небо.
— Это прекрасно. — она подвинулась на скамейке и положила руку мне на бедро, позволив ей задержаться там слишком ненадолго.
— Тебе так повезло, Егор, что у тебя есть все это.
— А тебе? — я никогда не чувствовал себя особенно удачливым.
Возможно, повезло или не повезло. Но, сидя рядом с ней в своем экстравагантном саду, я впервые почувствовал нечто подобное.
Мы потягивали свои напитки и молча смотрели, как садится солнце, темно-фиолетовое небо сменяет оранжевое сияние. Появилось несколько звездочек.
— Когда я была маленькой, — начала Алиса, — мой папа обычно возил нас за город смотреть на звезды. У него был старый телескоп, и мы по очереди пытались найти разные созвездия. Моя мама брала печенье, и Варя никогда не затыкалась, а Вера обычно засыпала по дороге домой.
Я протянул руку вдоль спинки скамейки, убрал волосы с ее плеча.
— Это прекрасное воспоминание.
— Я тоже так думаю. — она кивнула.
— Мы должны пойти в столовую. У Роберта случится сердечный приступ, если еда остынет.
Когда мы встали, она взяла меня под руку. Я взглянул на ее макушку, и подавил желание поцеловать ее. Боже милостивый, я становился приторно-сладким, и это вызывало легкую тошноту.
Она посмотрела на меня снизу вверх и улыбнулась.
— Спасибо, что показал это мне.
— Всегда пожалуйста. — я почувствовал, что улыбаюсь в ответ.
Я провел ее через благоухающий сад к освещенной террасе, где заметил, что кто-то развалился на одном из стульев. Я остановился как вкопанный, сухожилия на моей руке напряглись, когда я сжимал свой стакан скотча.
Алиса остановилась рядом со мной.
— Кто это? — прошептала она.
Я сердито посмотрел на женщину, чувствующую себя как дома с бокалом шампанского в руке.
— Привет, мама.
Глава 32. Алиса
— Мама? — я ахнула. — Я думала, твои родители умерли.
— Егор, дорогой, что ты наговорил обо мне? — женщина грациозно скрестила ноги и поднялась с шезлонга.
— Ничего хорошего, уверяю тебя. — я перевела взгляд с одного на другого и вздрогнула от холодного выражения лица Егора.
Я знала его недолго, но быстро поняла, что этот взгляд всегда предвещает неприятности.
Я снова переключила свое внимание на его маму, его красивую, утонченную маму — и увидела сходство. Ее волосы, того же темного оттенка, что и у Егора, касались верхней части плеч. Ее раскосые глаза тоже были серыми.
— Кто твоя подруга, дорогой? — она кивнула в мою сторону, тщательно осматривая меня.
Мышцы Егора напряглись под моей рукой, но он принял небрежный тон.