Десять правил обмана - Салливан Софи. Страница 38

– Я знаю, милый. Но ты действительно до сих пор этого хочешь?

По большей части да.

– Конечно, – ответил он.

Мать помолчала, но у него не было шанса спросить, о чем она думает, потому что его коллеги начали появляться в зале.

– Мне пора. Поговорим позже?

– В любое время. Просто помни, дорогой: если ты не чувствуешь себя счастливым, может, стоит повременить?

Его губы растянулись в улыбке. Она что, пила до обеда или специально говорила загадками?

– Конечно, мам. Люблю тебя.

– А я тебя.

Мейсон сел напротив и улыбнулся:

– Болтаешь с мамой во время перерыва?

– В отличие от вас, у меня не бывает перерывов, – засмеялся Крис.

Джейн из приемной присоединилась к ним. У нее в руках была целая стопка бумаг, а за ней следовала Мари, и они о чем-то переговаривались. Мари и Мейсон странно переглянулись, заинтриговав Криса. Он сделал программу погромче, как раз когда голос Стейси зазвучал в эфире:

– Так вот, наши дорогие слушатели, на сегодня у нас все. Помните: вечером обожаемая Эверли идет на свидание. Сегодняшнего кандидата зовут Энди, ему двадцать девять и он – модель. Эв, если ты вдруг неважно себя чувствуешь, я с удовольствием тебя подменю. Хмм. Как сурово она глядит, ребята. Я думаю, этого она хочет оставить себе.

Джейн и Мейсон засмеялись. Через пару секунд диджей продолжила:

– Заходите завтра на нашу страницу в соцсетях, чтобы прочитать все подробности. К тому же я разыграю подарочную карту в Mocktails для одного счастливчика. Вам нужно просто ответить на мой вопрос недели и использовать хэштег.

Началась реклама. У них оставалось примерно сорок пять минут для рекламы и музыки, прежде чем новый диджей выйдет в эфир.

Несколько минут спустя все уже были в сборе, кроме диджея, работающего удаленно. Они прошлись по плану совещания, добавляя, что еще нужно обсудить. Взгляд Криса снова и снова притягивался к Эверли. Ее волосы опять были распущены и мягко обрамляли ее тонкие черты лица. Вообще она так часто ходила с хвостом, что, видя ее с распущенными волосами, он до сих пор удивлялся. Но не так сильно, как когда он был на вечеринке ее родителей.

– Мы продаем больше рекламы, чем когда-либо, – заговорила Китти, их менеджер по продажам. – Наш охват растет. Несколько национальных компаний только что подписали с нами контракт.

Отличные новости! Крису необходимо было повнимательнее взглянуть на количественные показатели всех дочерних компаний станции, чтобы убедиться, что денежного потока из одной части хватит для поддержания на плаву остальных.

– Что означает, нам нужно пробовать новые подходы, пока мы привлекаем больше клиентов и слушателей, – заметила Мари, снова переглянувшись с Мейсоном.

Он пожал плечами. Крис понятия не имел, что происходило между диджеем и продюсером.

– У Эверли есть идея, – вмешалась Стейси.

Переводя взгляд на Эверли, Крис заметил раздражение, промелькнувшее на лице Мари. Он улыбнулся Эверли. У него было такое чувство, словно он не видел ее несколько дней, и это было глупо, потому что они виделись вчера. Но он не разговаривал с ней наедине, вдали от толпы, и даже не переписывался вот уже несколько дней. Последнее, что ты хочешь, это сделать ее частью своей рутины. Она твоя подчиненная. Как Мари, Стейси или Мейсон. Вот только когда он смотрел на них через стол, ему не хотелось приблизиться, чтобы уловить легкий аромат ванили.

– Слушаю.

Эверли оглядела комнату, и он подумал, заметила ли она напряжение Мари.

– Я думаю, мы можем расширить станцию и ее аудиторию. Я хотела бы предложить подкаст. Сегмент Стейси, где она делится своим мнением с людьми, – один из самых популярных в нашей программе. Я думаю, людям нравится взаимодействовать, ведь в онлайн-контенте не хватает именно общения.

– Я обожаю подкасты, и мои любимые те, в которых слушателей приглашают принять участие. Интервью и гостевые места могут быть удачным решением и привлечь слушателей, – сказала Мари, поворачиваясь к Эверли.

Крис улыбнулся, скрестив пальцы под подбородком, и слушая обсуждение.

– Вот именно, – оживилась Эверли.

Боги, она была поразительна, когда говорила о чем-то, что ей нравилось. Он подумал… нет. Он не позволит себе гадать о ее страсти к любой сфере вне работы. Это отвлекало его от целей. Чем быстрее он уедет из Калифорнии и вернется к своей настоящей жизни, тем лучше.

Они продолжали говорить о сегментах, рекламах, расписаниях и мероприятиях. К тому времени, когда следующему диджею пора было в эфир, они почти закончили. Эверли осталась на своем месте, пока Крис обсуждал запланированную вечеринку для коллектива с Джейн. Когда та ушла, он сел рядом с Эверли.

– Ты в порядке? – Ему понравилось, что ее лицо радостно посветлело. Она хорошо делала свою работу. А когда еще забывала нервничать, ну… она была просто невероятна.

– Да. Я хотела бы еще раз извиниться за вечеринку. Мне жаль, что тебя в это втянули. – Ее шея покраснела от стыда. Он с трудом посмотрел ей в глаза.

– Не стоит. Призы были отличные.

Эверли еще шире распахнула глаза, и он как раз собирался сказать ей, что шутит, когда она рассмеялась. Она закрыла лицо руками, ее плечи сотрясались.

Он немало удивился, увидев посыпавшиеся из картонного осла презервативы. Ее родители не были похожи ни на кого, с кем он знаком.

Нежно потянув за руку, он мягко улыбнулся.

– Для меня было честью поприсутствовать на твоем дне рождении. Не стоит извиняться.

– Как скажешь, – кивнула она. – Просто не слишком полагайся на эти подарочки. Большинству из них лет пятнадцать.

Теперь настал его черед удивляться, и пока она рассказывала ему о том, как мать подсовывала ей презервативы при каждом удобном случае, он снова почувствовал тоску. Он любил своих родителей, но не мог себе представить, чтобы они были такими открытыми с ним. Его мать была доброй, но строгой. Она всегда поддерживала честное общение, но никто из них не хотел обсуждать свою сексуальную жизнь, и она, казалось, была рада притвориться, что сексом дети не занимались.

Их отец… ну, он был слишком занят построением империи после смерти дедушки, а в свое свободное время он обычно женился на женщинах, не интересовавшихся его детьми.

– Счастливая, – сказал он, когда она встала.

– Потому что мои родители твердо верят в безопасный секс, даже если это подразумевает светящиеся в темноте контрацептивы?

– И поэтому, и потому, что они беспокоятся. Ты очень важна для них, – ответил он, тоже поднимаясь.

– Не спорю. Просто с ними иногда тяжело справиться, но ты видел их в один из хороших периодов. Когда они счастливы вместе, за их любовью приятно наблюдать.

– Но так бывает не всегда, верно?

Она покачала головой.

– Я поняла, что мало о тебе знаю, когда мой отец устроил тебе допрос.

Они вышли из зала вместе, направляясь в сторону офиса.

– Что ты хочешь узнать?

– Тебе нравится тут работать? – пожала плечами Эверли.

Крис прищурился.

– Конечно. Здесь хорошо. Отличные люди.

Почувствовала ли она фальшь в его ответе? Он не сказал им, что уезжает, потому что эта новость была бы им неприятна. Работникам не нравилось выкладываться на полную для начальства, которое не собиралось оставаться надолго. Плюс он не хотел их беспокоить. Он оставит станцию в лучшем состоянии, чем она была до его появления, а тот, кто его заменит, продолжить ее развивать.

– У тебя есть братья или сестры?

– Трое. Все старшие. Одна сестра, два брата.

Они вошли в его офис. Ей было просто интересно или она хотела выспросить что-то конкретное? Ему нравилась вероятность, что ей хотелось поближе его узнать.

– Ты этим хотел заниматься? – она присела на край его стола, как пару недель назад, когда они обсуждали идею шоу.

– Нет. Не совсем. Я имею ввиду радиовещание в целом. Связи, да, но я никогда не думал о радио. – Скажи ей. Мой отец – владелец станции, так что мне дали возможность улучшить это место в качестве финального этапа моей проверки.