Наследник на заказ - Демидова Лидия. Страница 30

Проводив девушку в палату, доктор Крымов подошел к медицинскому посту и дал указание:

– Сделайте Полине обезболивающее, ей необходимо отдохнуть. Не спускайте глаз с палаты, нам проблемы не нужны.

– А если она опять начнет рваться к ребенку?

– Надеюсь, до приезда Арбатова больше ничего не случится. Я поговорю с Платоном Сергеевичем, а там будем думать, что делать. Полина не первая суррогатная мама, которая привязывается к чужому ребенку. Все можно решить.

Сотрудница клиники согласно кивнула, а потом поспешила выполнить указания доктора.

Крымов, оказавшись в совсем кабинете, сразу же набрал номер Платона. Мужчина ответил практически после первого гудка:

– Добрый день, – поздоровался он и уточнил. – Что-то случилось? Вера? Полина? С ними все в порядке?

– Здравствуйте, – Крымов поспешил успокоить Платона. – Не переживайте, все хорошо. Я вам звоню по другому вопросу.

– Внимательно слушаю, – в мужском голосе послышалось облегчение.

– Вы сегодня будете в клинике?

– Как раз еду.

– Отлично, – обрадовался Сергей Николаевич. – Вы не могли бы зайти ко мне? У меня к вам есть серьезный разговор.

– Минут через пятнадцать буду, – Арбатов, закончив беседу, бросил телефон на переднюю панель и сосредоточился на дороге. Звонок доктора его встревожил.

– Что-то случилось? – уточнила Анна, которая вместе с Павликом сидела на заднем сиденье автомобиля.

– Пока непонятно, – мужчина пожал плечами. – Доктор хочет поговорить со мной. Не знаю, что произошло, но думаю, будет лучше, если вы с Павликом погуляете в сквере.

– Конечно-конечно, – закивала женщина. – Если к Полине разрешат подняться, вы нам скажите. А мы пока поиграем в снежки, да малыш?

– Дя, – решительно заявил Павлик, с удовольствием уплетая печенюшку.

Бросив на мальчика взгляд через зеркало заднего вида, Платон улыбнулся. Еще совсем недавно ему казалось, что вся его жизнь – сплошная беспросветная пустота, но сейчас все изменилось. Павлик, Верочка… Ему было ради чего теперь жить.

Подъехав к клинике, мужчина поставил машину на парковке у больничного сквера, а сам поспешил к Крымову.

Несколько раз постучав, Арбатов решительно вошел в кабинет:

– Добрый день.

Сергей Николаевич кивнул:

– Походите.

Платон сел в кресло и пристально уставился на врача, замерев в ожидании новостей, прекрасно понимая, что Крымов не просто так позвонил ему.

Доктор отложил в сторону документы, которые просматривал, и вздохнул:

– Я бы хотел поговорить о Полине.

– Что с ней? Какие-то осложнения после операции?

– Нет, – мужчина вздохнул, а потом тщательно подбирая слова, вкратце рассказал всю ситуацию, которая произошла.

Платон слушал его молча, иногда кивал, а потом резюмировал:

– Получается, Полина привязался к Верочке?

– Да, – подтвердил врач. – Но понимаете, если вы не планируете позволять девушке встречаться с девочкой в дальнейшем, нужно сейчас расставить все точки.

Арбатов задумался над услышанном.

– Платон Сергеевич, не только Полина рвется к малышке, но и девочка реагирует на ее голос. Между ними уже существует невидимая связь, как между матерью и дочерью. Будет правильно, если вы поговорите с девушкой и обозначите свою позицию. Я понимаю, что вы присматриваете за ее сынишкой, пока она в больнице, но ведь ситуация скоро изменится…

– Я вас понял, – мужчина поднялся. – Мне сейчас можно увидеться с ней?

– Ей недавно сделали обезболивающее, возможно, она спит, – послышалось в ответ.

– Хорошо, – Платон вышел и направился к выходу. Он уже осознал, что пришло время поговорить с Полиной откровенно, но решил этот разговор отложить до вечера…

Глава 12.1

***

Девушка подошла к окну и обняла себя за плечи. Вновь началась метель. Снег окутал город белой пеленой, словно одеялом. В больничном сквере в свете ночных фонарей особенно было видно с какой силой разгулялась стихия.

Полина бросила взгляд на часы и вздохнула. Платон обещал сегодня привезти Павлика, но так этого и не сделал, более того, и сам не приехал.

Она вздохнула. Руки сами по себе потянулись к телефону. Ей хотелось поговорить с сыном, услышать его голосок, но тревожить Арбатова девушке было неудобно.

«Позвоню Анне», – решила она, но едва нажала на кнопку вызова, в дверь палаты постучали.

Сбросив звонок, молодая женщина громко сказала:

– Войдите.

– Привет, – на пороге стоял Платон с букетом белых роз.

– Добрый вечер, – Полина присела на кровать.

– Как ты себя чувствуешь? – послышался вопрос.

– Нормально.

– А это тебе, – мужчина положил букет на прикроватную тумбочку. – Пусть они создают хорошее настроение в этот зимний студеный вечер.

– Спасибо, – Полина чуть наклонилась и, вздохнув сладкий цветочный аромат, невольно улыбнулась. – Они прекрасны.

– Рад, что понравились, – Платон опустился в кресло рядом с кроватью.

– А где Павлик? – поинтересовалась девушка.

– Дома с Анной, – мужчина пристально посмотрел на Полину. – Мы приезжали днем, но ты отдыхала, и я решил тебя не беспокоить…

– Надо было меня разбудить, – девушка даже не смогла скрыть свое огорчение. – Я так соскучилась по сыну.

– Понимаю, – Платон чуть улыбнулся. – Потерпи немного, думаю, тебя скоро выпишут.

– Надеюсь, – Полина вскинула взгляд. – А почему вечером не привез Павлика? С ним все в порядке?

– Все хорошо, просто нам необходимо поговорить.

Молодая женщина замерла. Ей стало понятно, доктор рассказал мужчине о том, что произошло днем и она даже не сомневалась, сейчас речь пойдет о маленькой Вере. Внутри нее все замерло. Полина глубоко вздохнула, понимая, что за право видеться и участвовать в жизни малышки ей придется побороться.

– Сергей Николаевич мне сегодня рассказал о том, что произошло, – начал разговор Арбатов. Весь день он обдумывал, что сказать, но в голову ничего путного так и не пришло, и он решил, что будет предельно откровенным с Полиной, и надеялся, что они смогут договориться.

– Платон, – Полина вздохнула. – Я понимаю, что есть договор о суррогатном материнстве, но Верочка – моя дочь…

– Ты хочешь принимать участие в жизни девочки? – уточнил мужчина.

– Я хочу ей быть матерью, – выпалила девушка и зажмурилась, больше всего на свете боясь услышать «нет».

– Значит, ты хочешь воспитывать обоих моих внуков?

От этого вопроса Полина вздрогнула. «Обоих?!», – пронеслось в ее голове. Она пристально посмотрела на Платона, чувствуя, как сердце замерло в груди.

Мужчина заметил растерянность на женском лице, прочитал в глаз непонимание, и осознал, отступать некуда.

– Павлик – мой внук, – сообщил он.

– Откуда ты знаешь? – эта фраза сама по себе слетело с губ девушки.

Арбатов замер. Мужчина все это время считал, что Полина не в курсе того, что его сын – отец мальчика, обдумывал, как лучше преподнести ей правду, а оказывается, она все знала… Мужчина нахмурился, и он довольно жестко спросил:

– Значит, ты все знаешь?

– Узнала совсем недавно, – Полина подняла на него взгляд. – Я случайно перепутала комнаты и вошла в спальню Матвея, там все заставлено его фотографиями…

– А почему не сказала?

Девушка молча смотрела на своего собеседника, совершенно не зная, что ответить.

– Ждала повода, чтобы меня шантажировать?

От этого предположения Полина вздрогнула, как от звонкой пощечины и призналась:

– Я вообще ничего говорить не хотела.

Арбатов пристально посмотрел на нее и выдохнул:

– Павел – мой единственный внук…

Девушка, уткнулась лицом в ладони и невольно всхлипнула:

– На тот момент я об этом не думала. Матвей растоптал меня, выбросил за дверь, как ненужную вещь, отказался от ребенка, едва о нем узнал… Я столько прошла, столько пережила, что… Платон…

– Тшшш, – мужчина присел на постель и обнял Полину, баюкая в объятиях. – Не плачь…