Новая жизнь. Полководец (СИ) - Белов Иннокентий. Страница 27
— Охренеть, что тут у вас за сбор разных инопланетян? — поражается моим словам Олег.
— Сейчас увидишь. Кстати, — вспоминаю я, — У тебя есть какая-то защита от оружия, мало ли кто из воинов сойдет с ума и попробует тебя убить? Я больше своей жизни не хочу, чтобы ты сейчас случайно умер, если кто-то невзначай спустит арбалет, — я понимаю, что сказал глупость и поправляюсь, — Извини, вообще умер.
— Есть, не переживай. Мой купол выдержит все, что придумано на этой планете.
— Ну, пушечное ядро, наверно, не выдержит все же, — сомневаюсь я.
— Не выдержит, наверно, пробовать не хочется. У вас есть пушки?
— Нет, у нас нет, вот у королевской армии есть.
— Не знал, что пушки тут изобретены. На Юге с таким делами совсем глухо. А далеко она, эта королевская армия?
— Прилично, три дня пути на лошади. Только, сейчас у нас зима, никто не воюет в такое время.
— Зима — это здорово. Ты не представляешь, как утомительно жить в вечных пятидесяти градусах жары в том месте, где стоит Храм. Я жил и спал в глубокой пещере рядом с Храмом, чтобы совсем не помереть. Поэтому и ушел с Юга при первой возможности.
— А бластер твоего приятеля? Он, наверно, пробьет защиту, — интересуется Олег.
— Пробьет, — говорю я и заметив, как он нахмурился, я добавляю, — Пробьет точно, так что, я выйду первым и лично заберу бластер у моего приятеля.
— Верю тебе, — задумавшись на секунду, ответил гость.
Он как-то проверяет мои слова. Впрочем, он увидел или почувствовал меня под умением НЕЗАМЕТНОСТЬ, так что, талантов у Олега очень много.
Мы подходим к двери, Олег останавливается и кладет руку на вырез в своем мешке.
Я приоткрываю дверь и кричу:
— Великий Мастер Норль!
— Да, Мастер Серый?
— Оружие опустили все? Арбалеты разряжены?
Я слышу пару команд от своего приятеля и шорох опускаемого оружия, звуки спускаемой тетивы.
— Что дальше, Мастер Серый? — слышу я голос приятеля.
— Сейчас я выйду, пока один.
— Понял тебя.
Я оглядываюсь на Олега. Вижу у него улыбку на губах.
— Великий Мастер Норль… Мастер Серый… Во что вы тут играете, парни?
Глава 14
— Да, играем немного, а ставка — наши жизни, — хотел я сказать, только, не стал усложнять ситуацию.
Ничего такого опасного у нас не имеется впереди, теперь главное — всех разослать по делам, запустить Скалу и остаться наедине с Олегом.
Я подхожу к Норлю, показываю, чтобы он убрал руку из мешка, где лежит бластер и вообще расслабился.
— Это наш с тобой человек прибыл. Поэтому, запускай Скалу, она снова работает.
— Так, а где он? — Норль отдает своим людям приказ начать возвращать народ на усиление в Скале.
— Представляешь, нам очень, невероятно, фантастически повезло! — путаюсь я в словах от восторга, — Остальное потом расскажу.
Вскоре перед домом никого не остается, только Норль и пара его охранников.
Я отправляю их вперед и вместе с Норлем возвращаюсь к дому, где Олег выходит наконец на улицу и зябко трет плечи.
Кажется, он уже понял, что меня и Норля бояться не стоит, держится гораздо более непринужденно. Точно что-то умеет понимать в наших намерениях и читать мысли.
— Да, ты на другом краю континента, здесь морозы бывают, — я накидываю на плечи мужчины свою роскошную меховую куртку, украшенную золотым шитьем.
— Знакомьтесь, Норль — Олег, Олег — Норль.
Приходится два раза мне повторить каждому из них, что языка местного Олег пока не знает, поэтому говорить нормально с Норлем сможет через несколько дней.
— Это понятно. Пошли в штаб, расскажете, откуда твой земляк тут взялся и почему с Юга пришел, — зовет нас приятель, мы дружно бежим вниз, чтобы не мерзнуть.
— Что на Юге знают про этот Храм? — спрашиваю я Олега.
— Что он тут есть. И все, в общем-то. Переходить так — слишком сложно для южан, да и делать им здесь особо нечего. Только, золота заработать, когда Стражам нужно обучение пройти и когда у них кто-то на Магию созревает. Не один, конечно, созревает, хотя бы несколько учеников готовы обучаться, а начальство местное готово платить за это дело очень дорого. Деньги на Юге очень нужны, владения Магов живут больше натуральным хозяйством. Я сам с этим процессом не сталкивался, только немного прослужил там Верховным магом, всего шесть месяцев там пробыл, знаю, что Стражи оплатили прибытие мага сюда.
Я пока перевожу слова Олега Нолю и вскоре мы оказываемся в теплом, хорошо протопленном доме, где теперь расположен штаб нашей маленькой армии.
Здесь и при Стражах располагался арсенал, поэтому самое подходящее место для переговоров.
— Еду сюда принесут, я распорядился. Вы же хотите наедине поговорить? — спрашивает Норль.
— Только при тебе, старина. Все это касается нас обоих очень сильно. Олег сказал, что был полгода Верховным магом на Юге. Там у магов свое государство, насколько я знаю?
— Да, очень небольшое, но, свое собственное. Площадью как Псковская область, немаленькое такое, но, в очень жарких местах, людей там немного живет.
Мне приходится переводить рассказ Норлю, однако, это нам не сильно мешает.
То, что Олег все так откровенно рассказывает, радует, он честно делится информацией с нами, значит, уже считает своими союзниками.
— Теперь я спрошу. Где местный маг?
— Это очень важно для тебя? — переспрашиваю я в ответ.
Хорошо бы с тем, насколько Олег заинтересован в убитом мной маге узнать сейчас.
— Важно? Да нет, не очень. Возвращаться обратно туда я не собираюсь, так что, пусть общество магов Юга останется в неведении. Просто спросил, чтобы понимать, что с ним произошло. Могу, в теории, послать им весточку, только, это не обязательно. Не так уж я прикипел душой к местным магам, чтобы помогать им изо всех сил.
В это время Норль лично наливает нам миски с горячим мясным блюдом и несколько минут мы только жуем и пережевываем куски хорошо сваренной оленины.
— Скала, то есть, Храм, нормально работает? После твоего появления?
— Да, а что с ним может случиться? — удивляется Олег, — Это же обычный перелет, даже не на другую планету. Так что с магом?
— Понимаешь, мы с Норлем и большой отряд из крестьян-бунтовщиков с боем захватили это место. Из местных не выжил никто, вот и ваш маг погиб, — я решил, что со своим земляком по планете рождения можно говорить откровенно.
Тем более, он все равно что-то понимает про мои слова, правда это или нет.
— Понимаю. Ну, этот маг мне никто, я его видел несколько раз и обучил ставить защитный купол на всякий случай. Только, как вы справились с ним? Он был очень силен, один из лидеров нашего магического сообщества.
— Справились бластерами. И с остальными местными магами тоже. Сам понимаешь, у них не было чем нам ответить, когда я из невидимости начал стрелять из бластера. Норль застрелил четверых, я еще семерых, они были нашими врагами, что тут еще говорить, могли убить кучу наших сторонников. Да и нас тоже могли, если бы смогли направить точно свои удары.
— У мага была защита в момент смерти?
— Да, такой прозрачный купол. Я легко пробил ее, даже не заметил сопротивления.
— Опасные вы парни. Там, на Юге, у него был четвертый уровень Магии — это самый высокий уровень из всех, что я видел.
— Мне Система показала, что у него был шестнадцатый.
— Ну, странная у вас Система. Я говорю про значения, которые показывает Храм на стене.
— У нас, понимаешь, не из местного Храма Система поставлена! Поэтому она, похоже, как-то подстроилась под нейросеть Храма, но, показания свои выдает.
Сказать, что Олег поражен моими словами — это не сказать ничего, поэтому он молчал, пока я переводил наш разговор Норлю.
— У нас она совсем другая, поэтому я вижу мага четвертого для тебя уровня как шестнадцатый уровень для меня, — осторожно подбирая слова, просвещаю я собеседника.
— Знаешь, давай начнем с самого начала, — решительно рублю я воздух ладонью.