Соль и сирень 2 (СИ) - Солнцева Анастасия. Страница 32
— Как с радиацией, — прошептала я самой себе.
— Что? — переспросил Сатус.
— Нет, нет, ничего, — и уже Шейну: — Пожалуйста, продолжай.
— Спустя годы стазис начал разрушаться, заклинание вступило во взаимодействие с продолжавшей копиться здесь магией. Но мир к тому времени уже адаптировался, подстроился и самостоятельно создал барьер, изолируя наиболее опасную зону. Поэтому никто из нас не хотел выходить из леса. Лишь Тай решился…
Я растерянно заморгала, пытаясь понять, о чем он говорит.
— Все в королевстве избегают этого места, потому что любой, кто перешагнет через барьер окажется на пути к чему-то, что раскроет его истинную суть. Мир, продолжая меняться, примет облик того, что у тебя внутри. Станет твоим отражением.
— И отображением кого является это? — я кивнула в сторону белого, нетающего полотна, из-под которого больше никто не рвался наружу. Монстры исчезли, словно их и не было, как только Сатус переступил невидимую черту.
— Либо тебя, либо твоего друга.
И мы все повернулись в сторону Тима.
— Чего это вы удумали? — подхватился друг и тут же упал обратно, морщась от боли и хватаясь за раненую ногу. — Я не имею к этому никакого отношения!
— Конечно, не имеешь, — с раздражением отреагировал принц. — Тебя вообще здесь быть не должно.
— Хватит, — одернула я демона. — Он мой друг.
— Друг, из-за которого ты едва не погибла, — начал закипать Сатус, но его злость больше меня не пугала, как и не пугали исходящие от него волы тепла, несущие с собой аромат его кожи. Наоборот, теперь сидеть рядом с ним казалось… приятным. Как рядом с камином, в котором потрескивали медленно тлеющие дрова.
— Замерзла? — неожиданно встревожился Сатус, и вновь решил прибегнуть к уже проверенному методу — укутать меня в свою куртку, легко сброшенную с широких плеч.
Кан, пронаблюдавший за действиями друга, изменился в лице.
— Сними, — сердито потребовал Ферай, взглянув исподлобья.
— Ей холодно, — рыкнул Сатус, сжимая пальцами мое плечо, на котором осталась лежать его рука.
— И будет еще холоднее, — предупредил Кан. — У неё одежда промокла.
— Я упала в снег, — ощущая неловкость ситуации, заметила я, неуклюже отодвинувшись в сторону, подальше как от Сатуса, так и от Кана. — Несколько раз.
— Ты такая бестолковая, — с досадой покачал головой принц. — Не можешь заботиться о себе лучше?
Я застыла в растерянности, не зная, что ответить на такие претензии.
Но за меня все решил Тим.
— Эй, а ты кто такой, чтобы её в чем-то упрекать? — и он даже сел, чтобы его слова прозвучали внушительнее.
Я улыбнулась в ответ на такой порыв, с умилением взглянув на бесстрашного друга детства… чтобы спустя секунду заорать:
— Да какого черта! Сатус, ты что себе позволяешь?! — потому что демон, не долго думая, щелкнул пальцами и Тим без чувств повалился навзничь. Под вздрогнувшими ресницами я увидела белки закатившихся глаз. — Ты что с ним сделал?!
— Прекрати орать, как базарная бабка, — с раздражением поморщился принц. — Ничего я с ним не сделал, просто усыпил на время. Пусть поспит чуть-чуть. И ему будет лучше, и нам.
— Мне точно не будет лучше от того, что ты применил к моему другу магию, — зашипела я на демона.
— Не хотелось бы вас прерывать, — выступил вперед Блейн, поджимая красиво очерченные губы. Мягкие черты лица окутали тени быстро опустившейся на мир ночи. — Но мне хотелось бы вернуться обратно в Академию. И как можно быстрее. Я голоден и устал таскаться по лесу.
— Ну, что ж, значит, пора применить проверенный метод, — хохотнул Шейн, подтягивая штаны и устаиваясь на травке с видом того, кто предвкушал яркое представление и намеревался им насладиться. — Да, Тай?
Но одного взгляда принца было достаточно, чтобы младшенький прекратил резвиться, а старшенький — нахмурился.
— Тай, просто сделай это! — отрывисто потребовал Эдгар Блейн, в чьих темных глазах полыхнули желтые отсветы.
— Нет! — отрезал принц в ответ, таким тоном, с которым даже мне, при всех моих самоубийственных наклонностях, не хотелось бы спорить, потому что слышались в нем грохот бури и громовые раскаты.
— Ладно, — весело подвел итог Шейн, поднимаясь с травки. — Вы пока тут поспорьте, а я пойду, соберу дров, чтобы та, единственная, которая способна нас вытащить отсюда, окончательно не превратилась в сосульку.
И, кивнув, он легко пошагал в глубь леса.
— Тай, — обратился к принцу Блейн. — Можно с тобой поговорить?
— Говори, — безразлично бросил Сатус.
— Наедине, — старший демон выразительно округлил глаза. — Давай, отойдем.
Принц резко выдохнул сквозь крепко стиснутые челюсти и, рывком поднявшись, направился влево, увлекая за собой и Блейна. Я внимательно следила за удаляющимися ребятами с чувством необъяснимой тревоги. Когда два высоких силуэта перестали мелькать между деревьями, скрывшись в лесной чаще, повернулась к Кану, собираясь задать вопрос, который тут же застрял в горле. Лицо демона оказалось неожиданно близко к моему, а светлые глаза, которые так гармонично оттенял платиновый отлив густых волос, глядели с немой тоской. И откровенности в ней было больше, чем я могла вынести.
Нервно заправив прядь волос за ухо и заметив, как за этим спонтанным движением проследил Кан, я чуть отодвинулась в сторону. А потом еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть…
— Собираешься сбежать? — насмешливо поинтересовался демон, не сводя с меня посветлевших, наполнившихся расплавленным серебром, глаз. — Ползком?
— Да нет, — скованно засмеялась я, бросая взгляд по сторонам и надеясь, что хоть кто-то из ушедших демонов вскоре вернется. — Я же не змея. По крайней мере, таких талантов я в себе пока не обнаружила…
— А их в тебе много, — медленно, словно завороженный, демон придвинулся ко мне, быстро и безжалостно сокращая то расстояние между нами, которое я с таким трудом и осторожностью отвоевывала.
— Кого? — упавшим до едва слышного писка спросила я и попыталась еще раз отодвинуться, но тяжелая мужская рука легла мне на бедро.
И я замерла, глядя на демона большими испуганными глазами.
— Талантов, — мурлыкнул Ферай и медленно, очень медленно, словно стараясь не спугнуть, потянулся ко мне.
Хрустнувшая ветка разрушила его намерения. Мгновенно обернувшись, я увидела Шейна, застывшего за нашими спинами.
— Простите, — без капли сожаления, растянул он губы в широкой ухмылке, с каким-то особым подтекстом во взгляде неотрывно глядя на Кана. — Не хотел вам помешать.
— Хотел, — враждебно сузил мигом начавшие темнеть глаза Ферай, отодвигаясь от меня на полметра.
Я шумно и с облегчением выдохнула.
— И то правда, — весело согласился Джеро, подошел и бросил охапку дров перед нами. Встал, сложил руки на груди и поинтересовался у друга: — Пытался проверить, сработает ли этот же метод с тобой? Или просто захотел подложить другу свинью?
— Ни то, ни другое, — спустя некоторое время молчаливого сверления друг друга глазами, нехотя ответил Кан: — Это не то, чем кажется.
— А я думаю, что ты врешь, — хитро сверкнув глазами, заявил Джеро. — И, что еще важнее, он тоже так подумает.
— Кто? — отрывисто спросил Сатус, появляясь из-за дерева. — Кто и что тоже должен подумать?
Повисла неудобная тишина.
Принц поедал взглядом Кана, тот смотрел на меня с блуждающей по лицу безразличной улыбкой, порой переходящей в жестокую насмешку, Шейн качал головой, словно в ответ каким-то своим мыслям и за всем этим со стороны хмуро и недовольно наблюдал Блейн, подобно дядюшке, которому на все выходные сбагрили племянников.
— Ферай, — нехорошим тоном начал Сатус, — мне казалось, во время нашего последнего разговора, я все четко разъяснил…
— Я! — подхватываясь на слабых ногах, громогласно оповестила своим криком не только демонов, но и весь лес.
Глава 19
Тут же покачнулась и, проигнорировав попытку Кана поддержать меня, которая спровоцировала Сатуса на такой хруст стиснутыми в кулак пальцами, словно кто-то в этом самом лесу начал валить деревья.