Джейсон и Каденц (ЛП) - Батлер Р. И.. Страница 39
Подъехав к стоянке трейлеров менее чем через двадцать минут, он был удивлен, когда Келли распахнула дверь его трейлера.
— Слава богу, Джейсон! Быстрее!
С колотящимся сердцем он выключил мотоцикл и одним прыжком преодолел ступеньки. Его мать, Рене, отец и несколько женщин стаи были внутри, выглядя обеспокоенными. Остальные стояли снаружи на страже.
Взглянув на часы, он понял, что отсутствовал почти шесть часов. Черт возьми, что же произошло, пока она была дома?
Его мать мягко потянула его в спальню.
— Джейсон, Каденц в шоке. Она проснулась, когда твой отец привел ее в дом, и у нее случился приступ паники. Мы уже собирались вызвать помощь, когда она немного успокоилась, потому что твой отец говорил с ней как с бывшей Альфой. Она хотела принять душ, поэтому мы помогли ей, а затем оставили ее одну, когда она настояла на этом, Келли пошла в ванную через полчаса, но Каденц сидела под водой, свернувшись в клубок и плача. Келли выключила воду, попыталась вытащить ее, но та не двигалась. Поэтому мы положили на нее полотенца, чтобы согреть, но она закрылась.
Он посмотрел на дверь ванны.
— Она ранена?
— У нее было несколько камней и осколков стекла в ногах и ладонях, и довольно сильная рана на бедре, но кроме синяка на щеке, она, кажется, в порядке. Ты ей нужен, милый.
— Тогда я помогу ей. Спасибо, мам.
Он обнял мать, и его охватило беспокойство. Как он должен был помочь Каденц выйти из шока? Может быть, отвезти ее в больницу было лучшим решением.
Он отправил женщин по домам, кроме его родителей, Рене, и Келли. Закрыв дверь спальни, он пошел в ванную. Как они сказали, его маленькое солнышко, прислонилось к стене ванны, руки плотно обвивались вокруг ее колен. Она слегка раскачивалась взад и вперед.
Он схватил другое полотенце из шкафа.
— Милая? Каденц? Ты меня слышишь?
Она не делала никаких движений, которые указывали бы на то, что она слышала его. Когда он попытался потянуть ее на ноги, она тихо застонала и сопротивлялась ему. Он мягко говорил с ней, трогал ее плечо и лицо, а она отказывалась даже открывать глаза или говорить что-либо. Расстроенный, он зарычал, когда опускался на одно колено. Ее тело напряглось.
Ах. Опять эта ее волчья часть в ней сработала, даже когда человеческая сторона была глубоко внутри нее. Джейсон опустил стену, которая отделяла его от его зверя и позволил волку наполнить его силой. Он знал, что его глаза стали ярко-желтыми, и чувствовал, что его клыки удлинились.
С мощным рыком, он сказал:
— Каденция, ты сейчас же встанешь и сядешь на кровать.
Послушно, она встала, и он последовал за ней в спальню, где она села на кровать, словно кукла, тело без сознательной мысли. Он обернул полотенце вокруг нее.
Джейсон знал, что ему нужно делать. Он видел это однажды, когда был ребенком. Волк был тяжело ранен и отступил в свое подсознание, чтобы защитить себя. Его отец как альфа призвал своего зверя и успокоил ее, как мог только альфа. Он покрыл ее своим ароматом и использовал своего зверя, чтобы привлечь ее от того места, где она пряталась. Она была сильнее этого. Он не позволит ей отступить.
Он открыл дверь спальни и увидел Келли.
— С ней утром все будет хорошо, Келли. Я обещаю.
Закрыв дверь, он скинул свою рубашку и призвал своего зверея на поверхность с громким рычанием, он собирается преследовать свою пару.
Глава 13
Каденц казалось, что она плывет в темноте. Она могла слышать разные голоса, звуки… но она ничего не видела. Ее голова была отделена от тела, как будто она никогда раньше не была его частью. Две разные вещи.
Ей было ужасно холодно, но она никак не могла собраться с силами, чтобы что-то предпринять по этому поводу. И вдруг ее волчье «Я» начало волноваться, и она почувствовала, что вынуждена действовать. Вставать и двигаться, сесть и быть неподвижной. Ей не нравилось получать приказы от кого бы то ни было, но это было не совсем то же самое. Это был не совсем приказ, это было… что-то более глубокое, древнее и могущественное.
Внезапно ее накрыл запах осени, деревьев и кустарника, готовящихся к зиме, меха, крови и зубов, и ее мозг начал возвращаться в тело. Ее обнимали руки, не просто руки, а две самые важные руки в мире. Джейсон.
Джейсон.
Одного этого слова было достаточно, чтобы ее сердце забилось быстрее, и она почувствовала его запах, почувствовала и услышала. Он схватил ее волчицу за шкирку и потащил вперед, вытаскивая из темноты, а Каденц была привязана к ней. Теперь она это поняла. Они действительно не были отдельными существами; волчица была частью ее, потому что она была тем, что делало ее уникальной. Гибридом. Оборотень и человек смешались вместе.
— Ну же, любимая, вернись ко мне.
Голос, который она так любила, пел, пока теплые руки методично двигались вниз от ее шеи к плечам, вниз по груди и ребрам, огибая ее бедра и спускаясь вниз по ногам.
Она услышала глубокий вдох перед тем, как руки снова начали двигаться, а затем она почувствовала запах своего супруга настолько сильный, что она пробиралась сквозь темноту, чтобы найти его. Это была борьба, как идти через прибой к берегу, и она нуждалась в помощи. Но ее разум не мог заставить ее рот сформировать правильные слова. Как будто он знал, Джейсон начал покусывать ее пульс зубами, и небольших толчков сознания было достаточно, чтобы вернуть ее к нему со вздохом.
Каденц села, глубоко вздохнула и схватилась за грудь. Она потянулась к Джейсону, он обнял ее, и она упала с кровати к нему на колени со звуком, средним между криком счастья и рыданием. Он прижал ее к себе, гладя по волосам и глубоко вздыхая.
— Я думал, ты никогда не очнешься, милая.
Она откинулась назад, чтобы посмотреть на него. Он улыбался, но улыбка не достигала его глаз. В глубине глаз, которые она так любила, была темнота, и тогда она поняла, что не одна пострадала от действий Криса.
— Я пыталась, но чувствовала себя такой потерянной. Это было странно. Но я учуяла тебя, твоего волка, и почувствовала на себе твои руки.
— Я раскрыл свой запах. Это старый Альфа-трюк, и ты достаточно волк, чтобы признать мою власть и запах. По крайней мере, когда ты зомби.
Он ухмыльнулся, и она закатила глаза.
— Эй, меня чуть не сделали невестой всей стаи, так что не будь таким букой.
Он медленно встал, держа ее на руках, и положил обратно на кровать, накинув ей на плечи мягкое одеяло. Опустившись на колени, он обнял ее и прижался к ее коленям. Она гладила его по волосам и ждала, когда он заговорит.
В конце концов он это сделал.
Он разделил все это с ней, а раны были свежи и глубоки для него. Он никогда раньше не видел, чтобы правосудие стаи осуществлялось подобным образом. Это было необходимо, другого выхода не было, но это не означало, что он не страдал из-за этого. Тяжелая была голова, которая носила корону, волчья или нет.
— Спасибо, Джас.
— За что? Снова принимаешь свою безопасность как должное? Веришь, что ты будешь в безопасности, когда у меня нет абсолютно никаких причин в это верить?
Его глаза на мгновение вспыхнули, а затем он снова уронил голову ей на колени.
— Спасибо, что нашел меня. За то, что спас меня. И за то, что ты сделал то, что должен был сделать как вожак стаи. Я не очень понимала, какое бремя ты несешь как альфа, но теперь у меня лучшее представление об этом. И я разделю это бремя с тобой, Джас. — Она подняла его голову на руки, так чтобы он был вынужден посмотреть на нее. — Я люблю тебя. По-другому и быть не могло.
Его глаза заблестели от непролитых слез, и у нее возникло ощущение, что она может сидеть там весь день и смотреть на него, а он никогда не заплачет, и это было нормально. Он не был создан для мягких вещей, но и она тоже.
— Ты пролил кровь, — проворчала она, мельком взглянув на одно запястье. Один из его клыков задел ее.
Он смущенно пожал плечами.
— Мне пришлось позвать твоего зверя. Знаешь, а ты чертовски упряма?