Кровавые тайны ателье миссис Миллер (СИ) - Несс Лея. Страница 17

— Вижу ваше удивление, дорогая, – проговорила она с улыбкой. — Но мне действительно не повезло родиться такой. К сожалению, ничего с этим сделать нельзя. Итак, что же за дело вас заинтересовало?

Переведя взгляд на его светлость, я не знала, как начать разговор. Не очень хотелось, чтобы он слушал мои бредни. Поняв это, Шарлин попросила его оставить нас наедине. Мы расположились на небольшом диване в самом углу зала, где нас вряд ли можно было подслушать. Хотя даже если бы они хотели, то явно не смогли бы: слишком великая доля алкоголя текла в их крови.

— Видите ли, – начала я переходить к делу, — я недавно в Релианте. Но за все время, что здесь нахожусь, в городе умерло несколько человек. Одна из них успела стать моей подругой. Мне показалось странной ее внезапная смерть, и я решила обратиться к вам.

— Я до сих пор в изумлении, что кто-то из этого города знает о моем существовании, – женщина вставила сигару в мундштук, отрезала кончик и подожгла, затягиваясь. — Эйдриан, конечно, о многом осведомлен, любимчик королевы, – она усмехнулась. — Но впервые притаскивает сюда еще кого-то не ради развлечений.

Она выдохнула кольцо дыма, но внезапно будто спохватилась:

— Ох, вы не подумайте, Эйд не часто заглядывает, скорее по делам.

Я помотала головой:

— У меня есть супруг.

— Что ж, это не удивительно, вы красивая, – произнесла Шарлин искренне. Я поблагодарила ее, и мы перешли к сути вопроса. — Я могу осмотреть место, где она умерла. Знаете, если это что-то не из нашего мира, то энергетика всегда чувствуется. Хотя я не занималась этим несколько лет, может и не получится.

— В любом случае, у меня больше нет никаких теорий. Если эта окажется провальной, то я даже не знаю, что и думать.

Шарлин понимающе кивнула. Она задумчиво уставилась вглубь мутной комнаты, словно решая для себя, стоит ли ей в это ввязываться. Но, докурив сигару, встала с кресла и направилась к выходу. Я последовала за ней. Мне вновь завязали глаза, только теперь нас было трое в черном экипаже. Мы направлялись на место убийства.

5.6

В библиотеке было пусто. Двери полиция оцепила веревкой, но мы без труда пересекли эту преграду и оказались внутри, никем не замеченные. Я с тоской осмотрелась по сторонам, вспоминая, как еще пару дней назад впервые пришла сюда. А теперь вернулась, чтобы расследовать убийство. Поднявшись на второй этаж, мы обнаружили открытые двери в зал, где было множество книжных стеллажей. Несколько полок повалено на пол, книги рассыпались в беспорядке. Но внимание тут же притягивало к себе кровавое пятно, растекшееся по деревянному полу, подсохшее и ставшее бурым. Герцог нахмурился, увидев это, и внимательно на меня посмотрел, видимо, чтобы успеть словить в случае обморока. Откуда же ему было знать, что мне это не впервой.

— Наверное, здесь она и скончалась, – предположила я. Все же была вероятность, что на самом деле ее притащили сюда с настоящего места преступления.

Рядом с пятном лежала лестница, которая и стала причиной трагедии. Деревянный каркас в самом низу дал огромную трещину. Кое-где виднелись следы черного порошка: полиция искала отпечатки пальцев. Если это сделало чужеродное существо, вряд ли они что-то найдут.

Шарлин сняла свою дорогую соболиную шубу, в которую завернулась ранее. Женщина жадно вдохнула носом воздух, сжимая двумя руками свое колье, словно пытаясь освободиться. Затем она избавилась и от него, оставшись в одном только платье. Опустилась на колени, вовсе не боясь запачкаться, и без тени брезгливости нависла прямо над пятном.

— Отойдите в сторону, – хрипло произнесла Шарлин.

Мы повиновались ее приказу. Женщина провела рукой над кровью, вычерчивая какую-то руну и шепча на чужом языке. Коснулась, проводя ногтями четыре четких борозды. Внезапно ее тело сильно дернулось. Я отступила еще на шаг, но не могла оторвать глаз от того, что происходило. Шарлин наклонилась ближе к полу, почти касаясь его носом, и неожиданно лизнула застывшую кровь кончиком языка. Прежде, чем я успела поморщиться, её с силой отбросило к стеллажам, сбив несколько книг. Эйдриан метнулся вперед, но тут же застыл.

Шарлин корчилась на полу, выла, кричала, а после вдруг уставилась прямо на меня. Лишь тогда я увидела, что ее глаза покрылись белесой пеленой.

— Здравствуйте!

Меня передернуло от ее вежливого тона. Только что на полу лежал настоящий демон, словно бился в священном огне, а теперь Шарлин улыбалась, хоть глаза ее по-прежнему были слепыми.

— Очень рада вас видеть, нужно что-то особенное?

И тут я поняла, что это была за улыбка. Чья она. Со мной говорила миссис Бикентайл.

— Я специально приберегла эту книгу для вас, она только недавно вышла в Лондоне!

Шарлин подошла к полке и принялась шарить там руками. Затем нашла какую-то книгу, и протянула ее человеку, с которым вела разговор. И тут она ахнула, фолиант с гулким звуком выпал из ее рук. Женщина попятилась назад, зацепилась за половицу и упала, с ужасом глядя куда-то в пространство, словно там и был убийца.

— Пожалуйста, не надо… Что вы делаете! – закричала она.

Шарлин пыталась встать, затем ползла, но ее вдруг с силой швырнуло о стену. Тело женщины забилось в мелких судорогах, голова запрокинулась назад, она хрипела, пальцами впивалась в деревянный пол, до крови раздирая их.

Я шагнула вперед, чтобы остановить все это, однако Шарлин принялась медленно подниматься в воздух, все больше бледнея. Ее лицо стало абсолютно белым, она задыхалась.

— Надо прекратить это! – воскликнула я, но была остановлена Эйдрианом. — Она же умрет!

Но было поздно.

Женщина упала на пол, ее рот приоткрылся и оттуда потекла кровь, она лежала без единого движения, даже грудь не вздымалась больше. Шарлин не дышала. Герцог крепко держал меня за руку. А я будто остолбенела. Она не подавала никаких признаков жизни. И всё это было из-за меня. Если бы я не попросила помочь в расследовании, если бы я вообще не начала всё это, то Шарлин, прекрасная молодая Шарлин была бы жива!

А теперь она лежит мертвой на месте убийства. Только что рядом со мной произошла еще одна смерть, а я просто стояла и смотрела!

— Пустите меня! Пустите! – отойдя от оцепенения, я бросилась к ней, но не успела и добежать.

Шарлин громко вдохнула воздух. Я застыла, наблюдая за ней. Она распахнула глаза, которые теперь были абсолютно нормальными, и часто-часто дышала. Наконец, женщина полностью пришла в себя. Эйдриан помог ей подняться. По его виду было ясно, что он абсолютно не волновался, словно присутствовал на таких ритуалах не один раз. Отряхнув платье и вытерев кровь платком, Шарлин стала рассказывать:

— К вашей миссис Бикентайл пришел какой-то человек, лица которого я не увидела. Его стерли из памяти, прежде чем убить. Но она явно его знала.

Шарлин взяла свой небольшой ридикюль, который оставила вместе с шубой, достала оттуда сигару и закурила ее.

— Оно высосало из нее душу через легкие. – Проведя ладонью по собственной руке, она поморщилась: — До сих пор мурашки.

— А что это за существо?

Я очень надеялась, что она знает ответ. Ведь если нет, то придется штудировать магические книги, а это займет много времени. Шарлин внезапно усмехнулась.

— Давно такое не появлялось в наших краях. Честно говоря, я очень удивлена.

— Так кто же это? – герцога тоже распирало от любопытства.

5.7

Мы оба застыли в ожидании раскрытия тайны этого существа. Выдержав интригующую паузу, женщина выдохнула дым и тихо произнесла:

— Ба́йшу.

Это название мне ни о чем не сказало. А вот герцог ничуть не удивился, словно знал ответ заранее. Странно, учитывая, что я не заметила у него никаких признаков обладания магией. Может быть, он просто интересуется этой темой, как и я.

— Я точно не помню, как оно выглядит, но это древнее и сильное существо, которое питается душами. При этом оно имеет такой же уровень развития, как у человека, способно мыслить, заметать следы…