Дети Дрейка - Кнаак Ричард Аллен. Страница 71
И теперь эти тела становились тем, чем они изначально и должны были быть.
— Лохиван! — Баракас приблизился к Шариссе и протянул руку по направлению к сыну. Другие Тезерени, кроме Геррода, который держался как можно дальше, стали окружать дрейка и всадника.
— Я оказалс-с-ся недос-с-статочно с-с-силсн, отец! Я потерпел неудач-ч-чу! Я не с-с-смог бы ис-с-скупить с-с-свою вину!
— Забудь об этом! Я могу тебе помочь!
— Этого не с-с-сможет никто! Мне… даже трудно с-с-себе прсдс-с-ставить, ч-ч-что я когда-либо был ч-ч-человеком! Поч-ч-чти… как ес-с-сли бы мой мозг изменялс-с-ся одновременно с-с-с телом!
Баракас, не обращая внимания на дикий взгляд змеиных глаз его сына, подошел к нему на расстояние вытянутой руки. Тон его голоса был ровным, но начальственным.
— Ты — Тезерени, Лохиван! Само наше имя означает мощь! Не существует ничего, способного противостоять нашей воле! Ты должен лишь позволить мне помочь тебе бороться с этим! Ты должен лишь позволить мне…
Он умолк, поскольку шипящий Лохиван соскочил со спины дрейка и бросился на отца.
— Лохиван! — Шарисса протянула к нему руки, чтобы оттащить от отца, но Фонон, оставив дрейка, успел схватить ее и оттащить в сторону.
— Ты с ума сошла?
— Отпусти меня! — Она безуспешно пыталась вырваться.
— Они помогут своему господину! — Он указал на Тезерени. Воины помчались к двум борющимся. Опасаясь случайно поранить их господина, они убрали мечи в ножны. Трое вытащили ножи.
Лохиван, все еще шипя, поднял взгляд на ближайшего человека, пытавшегося схватить его за левую руку. С удивительным проворством и жестокостью сын предводителя клана нанес удар своей когтистой лапой, разодрав доспехи и вырвав кусок тела. Воин завопил и попятился обратно — раненый, но не сдавшийся. Двое других схватили отвратительное существо, которое раньше было одним из их повелителей, и оттащили его от отца. Баракас тут же пробился обратно к нему. На нем была кровь, но она принадлежала неудачливому воину.
— Держите его крепче! — крикнул Геррод, все еще оставаясь на расстоянии. — Он становится сильнее с каждой…
Лохиван высвободил руку и, прежде чем кто-либо смог как-то отреагировать, схватил сю человека, который держал его с другой стороны. Он раскачал тело воина, сбив при этом с ног одного из нападавших, и затем бросил свою жертву на землю головой вниз. Шарисса отвернулась, увидев, как Тезерени со стуком ударился головой о землю.
Двое воинов попытались оттащить жертву в сторону, но Лохиван, не колеблясь, повернулся и прыгнул на них. Тот, кто держал наготове нож, уклонился и нанес уродливой фигуре удар в плечо, где доспехи лопнули. Лезвие вошло в плоть, а затем сломалось, ударившись о кость. Шипящий, окровавленный Лохиван выбросил вперед руку и схватил воина за шею. Когда он почти мгновенно отнял ее, у воина оказалась вырванной часть горла. Тезерени умер еще до того, как его искалеченное тело упало на потерявшую сознание предыдущую жертву.
— Нам следует покинуть это место! — прошептал Фонон. — С такой скоростью эта тварь может перебить нас всех! По крайней мере, тебе следует это сделать! Я в течение какого-то времени могу помочь отбиваться от него!
Шарисса покачала головой. Она знала, что Фонон хочет сделать как лучше, что он беспокоится за нес, а не за себя.
— У меня есть мысль поудачнее. Отпусти меня.
— Чтобы ты могла снова попытаться урезонить его? Он уже не способен ничего услышать!
— Однако Баракас способен!
Он нахмурился, но, увидев выражение ее глаз, кивнул. Как только он отпустил Шариссу, та направилась к Баракасу. Фонон следовал за ней по пятам. Эльф, по-видимому, очень благодарный Баракасу за то, что тот возвратил ему меч, держался между Шариссой и чудовищем, которого окружали воины.
— Баракас! — Шарисса коснулась предводителя Тезерени, который стоял совершенно неподвижно, глядя на то, что было его сыном. — Баракас! Я могу помочь вам.
Это вернуло его к действительности.
— А что вы можете сделать, госпожа моя Шарисса? Она указала на свою повязку.
— Здесь находятся только трое, у кого достаточно магической силы, чтобы остановить Лохивана! Я знаю Лохивана! Позвольте мне сделать это!
— Предоставить вам свободу? Вы не испытываете к Лохивану симпатии, Шарисса! Он предал вас, помните?
— Это не означает, что я хочу, чтобы он кончил подобным образом! Он может даже убить нас всех — если вы не сделаете то, что я прошу!
Баракас взглянул на Лохивана, который пытался захватить одного из четверых оставшихся противников врасплох.
— Хорошо.
К ее удивлению, он просто протянул руку и осторожно удалил крошечную полоску.
— Это так просто?
— Конечно, но сделать это могу только я.
Она резко повернулась, чтобы оказаться лицом к Лохивану. Мысленным взором она видела радугу — и линии, на что изо всех враадов была способна только она. Они означали одно и то же, дело было только в восприятии; но они воплощали жизненную силу, мощь этого мира. Силу, которой в нужной степени пока могла управлять только она.
«Пусть только мое заклинание подействует! Пусть только оно не окажется слишком сильным!»
Поднялись облака пыли, и именно поэтому она решила использовать как основу свое обволакивающее заклинание. Фонон мог думать, что она решила уничтожить чудовище, но Шарисса не смогла бы этого сделать. Она не была одной из Тезерени и потому лишила бы Лохивана свободы — если бы ей это удалось.
Лохиван, на уме у которого явно была лишь жажда крови, не обращал внимания на то, как пыль все более и более толстым слоем оседает у него на теле. Тезерени, однако, решили обратить это в преимущество. Теперь, когда глава клана находился в безопасности, они использовали мечи. Один из них нанес удар и попал Лохивану в руку. Тот попробовал ухватиться за лезвие, но промахнулся.
— Остановитесь! Убейте его, только если вам придется это сделать! — крикнул Баракас. Такое решение вряд ли понравилось воинам, но они подчинились.
К этому времени Лохиван понял: что-то не так. Драконья морда искривилась в зверином гневе, и он со смертельной ненавистью взглянул на единственный, как ему казалось, источник этой неприятности.
— Шарис-с-са!
Из-за его крика она почти утратила сосредоточенность. Если бы ее не настолько утомила скачка, заклинание было бы завершено. А так по мере приближения к его концу волшебнице приходилось труднее и труднее, и каждая секунда напоминала об угрозе.
— Шарис-с-са! — Он с трудом, замедленными движениями направлялся к ней. Сначала она подумала, что глаза обманывают ее, но затем поняла, что он и в самом деле испускает сияние. Лохиван боролся с заклинанием.
— Нет! — Она бросила на заклинание все оставшиеся у нее силы.
Уродливая фигура застыла на месте — глиняная статуя зверя, впавшего в ярость из-за того, что не смог расправиться хотя бы еще с одной, последней жертвой.
— Хвала Дракону Глубин! — прошептал Баракас.
— Вы могли бы поблагодарить и Шариссу! — пробормотал Фонон.
Волшебница облегченно улыбнулась и едва не упала на руки эльфу.
— Мои силы были почти на пределе!
Один из воинов пошел взглянуть на потерявшего сознание товарища. Другие ждали около покрытой серой коркой фигуры, подняв мечи и повернув головы в шлемах в сторону своего господина.
— Что нам делать, отец? — спросил Геррод, все еще сидевший верхом на своем дрейке.
Баракас посмотрел на него, на Лохивана — а затем на Шариссу. Его голос вначале дрожал, но он быстро преодолел постыдную слабость.
— По седлам. Всем. Немедленно.
— А как поступить с убитыми, государь? — спросил один из воинов.
— У нас нет времени ими заниматься. Запомните их имена — и этого будет достаточно, чтобы они обрели бессмертие.
Шарисса покинула Фонона и подошла достаточно близко, чтобы тихо шепнуть Баракасу:
— Заклинание не навечно удержит его здесь. Он становится все сильнее и сильнее… а его тело к тому же и увеличивается.
— Задержит ли его заклинание достаточно надолго для того, чтобы мы успели отъехать далеко отсюда?