Куда черт послал (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна. Страница 1
Куда чёрт послал
Глава 1
— Заседание распределительной комиссии объявляется закрытым! — визгливо выкрикнул старый сморщенный чёрт, стукнув копытом по деревянному корыту, что служило ему подставкой. Удар получился чересчур сильным для видавшей виды деревенской утвари, отчего она проломилась, а то самое копыто, что нанесло решающий удар, позорно застряло в образовавшейся щели.
— И-и-и! — по-поросячьи завизжал чёрт, пытаясь высвободить покалеченную конечность. Именно этот звук и вырвал меня из сонного забытья, в котором я находилась во время всего ритуала распределения. В своё оправдание должна заметить, что у меня имелся весьма веский повод: не каждый день празднуют окончание ведьминских шестикнижий! Вот и я на целые сутки отдалась на волю разгулу и веселью. И как вчера было хорошо, то в той же степени сегодня было паршиво. Поспать удалось лишь пару часов, и то на закате, когда даже люди не рискуют ложиться, ведь непродолжительный сон в это время приведёт лишь к ещё большей усталости. Поэтому ничего удивительного в том, что моё состояние нисколько не улучшилось за время короткого отдыха, не было. Голова была словно набита соломой, где-то внутри свернулась клубком тошнотворная гадюка, что при каждом неловком движении норовила исторгнуть содержимое моего желудка. А ещё и засуха во рту…
Я с трудом сглотнула, проведя языком по шершавым губам. Заставила себя сфокусировать взгляд на стоящей по правую от меня руку ведьме.
— Чего он развизжался-то? — мои руки стиснули голову, которую будто расколол звук собственного же голоса.
— А бес его знает, — лениво зевнула ведьма. — Вроде бы говорит, что распределение закончено.
С некоторой задержкой дошедшая до моего разума информация заставила меня враз собраться.
— Как это закончено⁈ А я?
Я была просто уверена, что меня по какой-то нелепой случайности не вспомнили. Ведь если бы только озвучили моё имя, я тут же проснулась бы. Не просто так же перед праздником я заготовила самый верный заговор? Потратила уйму сил и немало наличности, что пришлось уплатить за редкие травки, и всё это впустую?
Или, может, дело вовсе не в случайности?
— А, ну-ка, подвинься! — грубо отталкивая соседа слева, рявкнула я. Втиснулась в образовавшуюся щель и стала работать локтями усерднее, пробираясь к передним рядам.
Возмущённые крики и отборная ругань, которой сопровождалось моё продвижение, бальзамом ложились на озлобленную чёрную душу.
— И как это понимать? — нависая над импровизированным столом в виде большого пня, спросила я вмиг съёжившегося чёрта. — Где моё распределение?
— Для тебя особое распределение, зайдёшь после полуночи в канцелярию, — проблеял чёрт, отчаянно дёрнув копытом. Манёвр удался: копыто благополучно высвободилось, а вот корыто раскололось надвое.
Я хотела задать ещё пару вопросов распределяющему, но негромкий хлопок, с которым исчез чёрт, и разлившийся в воздухе запах серы мои намерения оборвали на корню.
— Черти бы тебя подрали! — в сердцах буркнула я, двинув ногой по деревянным остаткам.
Впрочем, моё пожелание было обычным пустословием. С главным канцелярским чёртом не стал бы связываться и самый последний отщепенец.
Между тем лужайка, на которой проводилось собрание, совершенно опустела. Ведьмы слишком занятой народ, чтобы тратить время даром.
Я рассеянно посмотрела по сторонам, размышляя, куда бы податься дальше. До полуночи ещё целых два часа, может куда-нибудь в кабак наведаться? Нет, не дело. Что толку начинать веселье, если его придётся прервать в самом разгаре? Поспать разве? Да и от этого толку ноль. Вроде бы уже и разгулялась. Тогда куда?
Я стояла и бестолково пялилась в темноту ночи, подыскивая подходящий вариант оставшегося времяпровождения. Глухо ухала сова в густой дубовой кроне, пищали летучие мыши, выписывая невероятные кульбиты над моей головой. Где-то в траве шуршал ёж. В общем, благостная ночь.
— Эй, ведьма, — негромко позвали меня из кустов.
— Вы это мне? — глупо спросила я невидимого собеседника.
В ответ раздалось язвительное мужицкое хрюканье. Ну да, больше на лужайке никого не было…
— Чего надыть? — перешла я на положенный нашему народу диалект.
— Помоги своровать поросёночка, — приглушённо отозвались из темноты.
— Энто какая мне от того выгода-то? — открыла я торги.
— Два золотых, — ответили мне с придыханием.
— Мужик, ты чаво? Мухоморов обожрамшись? За пару золотых можно целую ферму заполнить, а ты всего-то одного поросёночка просишь.
— Думаешь, обманываю?
— Конечно, кто даст ведьме больше, чем оно того стоить?
— Так поросёночек-то не совсем обычный.
— А ну, вылазь из кустов! Разговоры так не ведутся.
С пыхтеньем и оханьем ночной тать выбрался из своего укрытия. Второй раз я удивилась. Мужик был тучный, богато одетый, в общем, на проходимца совсем не походил.
— Рассказывай, — потребовала я, закончив свой осмотр. Дело заинтриговало.
— Вчера обоз пришёл из столицы…
— Знаю, — облизнувшись, сказала я, из памяти та столичная наливочка ещё не успела выветриться. — Продолжай.
— Соседу привезли племенного поросёночка аж из государева хлева!
— Ух ты! Прям-таки из государева? — театрально изумилась я.
— Да, настоящий муханский поросёнок.
Мне данные подробности ни о чём не говорили, но основная мысль стала понятна. За редкую породу были плачены немалые деньги, а два золотых были ничтожной суммой по сравнению с реальной стоимостью.
— И где твоя добыча? — я печально посмотрела на свой тощий мешок, который старательно собирала в дорогу. Запасов там было совсем немного.
— Так ты согласна? — не веря в свою удачу, сказал наниматель.
— Если только это не займёт много времени.
— Так туточки совсем недалеко…
— А как ты о ведьме-то узнал?
— Так ты сама вчера в кабаке о шабаше рассказывала. А так же про то, что заказы начнёшь брать с сегодняшнего дня…
Я посмотрела на мужичка и поняла: лицо его было мне знакомо. Кабатчик.
Что ж, сделаем зарубочку на память: всегда надо старательнее выбирать компанию, в которой пьёшь.
— И где та халупа?
— Туточки, за сарайкой.
Я огляделась. Мужик, несмотря на свою тучность, оказался весьма проворным и хватким. Он не только нашёл самый короткий путь через лес к деревне, но ещё и сумел через непролазные заросли крапивы вывести меня без поражения жгучим сорняком к владеньям своего соседа.
— Вот, под хитрый замок зверушку спрятал, — с некоторой обидой в голове произнёс кабатчик.
Я хмыкнула. Как же, надеялся по-простому с замком разобраться, подковырнув его фомкой, а тут внутренний механизм имеется. Видать, денег у соседа и впрямь водилось немало, раз мог он себе позволить такую роскошь. Я откинула съехавшие на глаза волосы и почесала в затылке.
— А охраны здесь, случайно, нету?
— Как не быть, имеется. Только я её того… нейтрализовал, — кабатчик ввернул мудрёное слово и остался весьма доволен собой.
Не нужно было даже и гадать, каким образом предприимчивый торговец подобное провернул. Хмельного напитка у него имелось в достатке, а сыпануть туда горсть-другую сонного порошка совсем не сложно.
— Деньги вперёд, — потребовала я.
— Сначала дай ведьмино слово, что выполнишь обещание, — уперев руки в бока, потребовал мужичонка.
— И откеда ж вы такие грамотные берётеся? — мне весьма не понравилось такое обращение. И если сначала дело казалось весёлой шуткой, то теперь появилось лёгкое раздражение. А как только это чувство у нашего племени появляется, знайте — ведьма будет мстить. Ну, или пакостить. В зависимости от того, как сильно её раздражение и сколько сил имеется в распоряжении.
— Оттеда, — передразнил меня мужичок, — добавив в мой костерок неудовольствия ещё немножко угольку.
— Ладныть. Обещаю вскрыть замок опосля получения оплаты, — я звучно харкнула на землю и растёрла плевок каблуком сапога.