В паутине вечности (СИ) - Зима Рина. Страница 15
– Знакомься, это Ида́льго. На нём поеду я, – указал Роберт на породистого тёмно-гнедого жеребца с массивной шеей. Нельзя было не отметить некоторое сходство между ними.
– А это Амелтэ́я. Она сочтёт за честь, если твой выбор падёт на неё, – сказал он, обращая моё внимание на статную вороно-чалую кобылу.
Её масть напоминала небосвод, затянутый тяжёлыми грозовыми тучами. Кончиками пальцев я бережно провела по контурам воображаемых облаков. Животное действительно не вздрогнуло от моих прикосновений и принялось с интересом изучать карман моей куртки в поисках съестного. Довольная улыбка тронула уголки губ Роберта, украдкой наблюдающего за мной.
К вечеру температура опустилась. Пошёл снег. Ветра не было, поэтому ничто не нарушало стройный ряд крупных белых хлопьев, медленно падающих на землю. Казалось, время остановило свой бег. Всего лишь казалось, но сейчас это было неважно. Под копытами звонко хрустела тонкая корочка льда, покрывшая лесные тропы. Размеренно покачиваясь в седле, я жадно слушала каждый звук, концентрировалась на каждом своём ощущении. Странное чувство дежавю не покидало меня.
– Скажи, откуда ты узнал?
– Признаюсь, у меня были информаторы, – ответил Роберт, хитро улыбаясь.
– Конечно. Стоило догадаться, – поделиться информацией могли только Алек или Дана.
– Я знаю о твоих привязанностях, но лишь в общих чертах. Если позволишь, я хотел бы узнать о тебе больше. Как зародилось твоё увлечение?
Я без восторга вспоминала о человеческой жизни и ещё меньше любила открываться кому-то, но рядом с Робертом всё было иначе.
– Страстью к лошадям я воспылала в раннем детстве. Их грация, коей пропитано каждое движение, мощь, темпераментность и огромные осмысленные глаза очаровали меня. Нашей семье принадлежал вороной конь. Он был красив, но судьба уготовила ему роль рабочей силы. Праздно ездить верхом удавалось редко, но эти минуты были лучшим подарком для нас обоих. Он пережил моих родителей, но ненамного. Всё, что было потом, лишено ярких событий и не стоит твоего внимания, – моя прошлая жизнь в действительности была серой и унылой. – Надеюсь, теперь я заслуживаю услышать твою историю?
– Времена были неспокойные. Войска постепенно утратили кастовость 6. Я не являлся выходцем из благородной семьи и однажды пополнил ряды конницы, подобно многим юношам, – ответил он без особых эмоций.
– Ты хотел этого? – я знала о Роберте ничтожно мало, но старалась не задавать лишних вопросов.
– Нет. Но служба многому меня научила, – повисла пауза, но Роберт ловко сменил тему. – Скажи, ты бы хотела бывать здесь чаще?
Сложный вопрос. За всё время, которого у бессмертного в избытке, я так и не решилась обзавестись лошадьми, несмотря на тягу к былому увлечению. Исключение я сделала только для Хару.
– И да, и нет. Как только начнёт зарождаться привязанность, станет тяжело уезжать. Эти создания настолько же прекрасны, насколько смертны, – грустно усмехнувшись, я наклонилась, чтобы погладить широкую шею, прикрытую длинной ухоженной гривой. – Сколько ей лет?
– Тринадцать.
Когда речь захотит о чужих годах, невольно задумываешься не о прожитых, а о тех, что остались до точки отправления в небытие.
– Почему ты привёз меня сюда?
Остановив лошадь, Роберт пристально посмотрел на меня. Этот взгляд был пропитан теплотой и… Нежностью?
– Мне не хотелось, чтобытвойдень прошёл в одиночестве. Я взял на себя смелось попытаться окружить тебя тем, что ты когда-то любила. Сожалею, что человеческая жизнь не сложилась, как и у большинства из нас, но ровно двести восемьдесят восемь лет назад тебе выпал шанс начать её заново, Илина.
Только после этих слов на меня снизошло озарение. Дьявол.
– Пф. Так вот, почему дом внезапно превратился в оранжерею. Знаешь, я не слишком успешно распорядилась данным шансом. Лучше перенаправить трогательные поздравления братцу.
– Будь это правдой, ты не находилась бы здесь.
Я и сама не до конца понимала, какая неведомая сила подтолкнула к возвращению в Рольштад, каким образом судьба свела меня со старейшиной. Незаслуженные почести скорее пугали, нежели были поводом для гордости.
– Если не справлюсь, дальнейшее существование не будет иметь никакого смысла, – по многим причинам, одной из которых непредвиденно стал сам Роберт. – А, если добьюсь успеха, нет гарантий, что от меня не избавятся. Ведь так?
– Совсем не так, – отрывисто ответил Роберт и пустил резвым галопом своего жеребца.
Из леса мы выехали на открытое плато. Спешившись, я подошла и остановилась на самом краю обрыва. Мелкий гравий с тихим шуршанием осыпался вниз. Оттаявшая водная гладь отражала ослепительно-белый диск полной луны. Роберт присел на большой камень и устремил взор куда-то вдаль, а я то и дело бросала взгляды на его гордый профиль. Его глаза, как и у всех бессмертных, мерцали в ночи, отражая лунный свет, но это явление впервые заворожило меня. Не всегда мне удавалось до конца понять его настроение, но рядом с этим мужчиной я чувствовала себя так комфортно иестественно. Ни разу он не проявил высокомерия или грубости по отношению ко мне, несмотря на высокий статус. В нём ощущалось что-то очень родное, и это толкало меня на несвойственные поступки. Набравшись смелости, я решительно приблизилась, чтобы повиниться.
– Я не хотела оскорбить Вас. Существуют факты и законы, против которых трудно пойти. Я могу поверить вВашублагосклонность, но не членов совета, увы, – в ответ мужчина медленно перевёл на меня многозначительный взгляд.
– В тебе есть смелость высказывать мнение, и я уважаю это. Не буду лгать: потребуются титанические усилия, чтобы уберечь тебя, – сказанное не стало для меня откровением.
– В этом нет нужды. Вам отведена великая роль, не распыляйтесь на незначительные вещи, – он хотел было возразить, но жестом я дала понять, что продолжать не стоит и отвернулась, опустив глаза.
Я действительно обрела цель, которой была лишена и готова пожертвовать многим, ради её достижения. Но, что будет, когда всё закончится, и я снова лишусь её? Сколько утрат возможно вынести – есть ли предел?
Обратный путь занял чуть больше времени, но Роберт не торопил. Ему удалось отвлечь меня и остатком ночи я насладилась сполна. Заехав в гараж, он заглушил машину, но выходить мы не спешили и просто сидели в неловкой тишине. Слова благодарности, как и извинения, всегда давались мне с трудом, но всё-таки я искренне произнесла:
– Большое спасибо. За всё.
Утро и день прошли обыденно. Алек всю ночь охотился, а перед рассветом отбыл в резиденцию, так что пересечься нам не удалось. Приведя себя в порядок, я вкратце поделилась новостями с Даной. Как только спряталось солнце, мы последовали примеру Алека и отправились в город, утолить жажду. По возвращении домой, меня ждали интригующие новости. Роберт объявил, что появилась информация и пригласил к себе в комнату. Войдя, я сразу отметила, что обстановка прекрасно олицетворяла жильца. В помещении царил чарующий полумрак. Стены и потолок были выкрашены в насыщенный чёрно-синий цвет. Резные колонны, украшенные бронзовыми вензелями, величаво располагались по бокам от книжных стеллажей. Каждая полка была снабжена подсветкой. Один из углов занимала широкая кровать с роскошными парчовыми балдахинами. Интересно, кто здесь бывал, помимо самого Роберта? Хотелось верить, что никто, но за столько-то лет… Недопитый бокал и парочка пустых бутылок стояли на круглом дубовом столе. Пожалуй, это было единственным, что выбивалось из общей ауры идеального порядка. Винтажные кожаные кресла на резных ножках находились неподалёку. Над камином висел внушительных размеров портрет, заключённый в широкую деревянную раму, украшенную позолотой. В профиле отдалённо угадывались черты лица Роберта, но совершенно точно это был кто-то другой.
– Располагайся поудобнее. Нам предстоит кропотливая работа, – проговорил Роберт, гостеприимно указывая на кресло.