Ученик своего учителя. Том II (СИ) - Зыков Виталий Валерьевич. Страница 7

— Но… это же дыра какая-то, а не лавка артефактора! — не выдержал Тиль. — Получше мест нет что ли?

— Есть, — покладисто согласился Малк, — да практически всё лучше, чем это. Но в условиях, когда у меня нет ни разрешений на приобретение высокоранговых кукол, ни даже нормального паспорта, рассчитывать на что-то другое глупо. Нужно здраво оценивать свои возможности…

— Тут я не спорю, однако… — Тиль замолчал и принялся непонимающе мотать головой.

— Да расслабься. Не всё так плохо. Смотри, труба литейной на фоне остального здания выглядит совсем новой, воздух насыщен энергией — то есть источник не захирел, — а следы колёс у входа намекают на то, что здесь часто бывают гости, — принялся перечислять Малк. — Беда этого Багарда в том, что он поссорился с одним влиятельным Домом, и тот теперь всячески мешает нормально вести дела. Собственно, благодаря конфликту я о данном артефакторе и узнал: в газете этой истории небольшую статью посвятили. — Тут он усмехнулся. — Вот только мне на эти местечковые торговые войны плевать с высокой горы. Главное, чтобы руки у данного Мастера из правильного места росли, а остальное меня не волнует…

— А вдруг этот самый Дом… с которым Багард на ножах… обидится? — осторожно заметил Тиль.

— Я за свою жизнь уже стольких обидел и стольким дорогу перешёл, что… одним больше, одним меньше, — Малк пожал плечами. — Повторяю, мне нужны марионетки. Остальное — побоку.

— Как скажешь, — вздохнул Тиль, — однако имей ввиду: торговаться буду от твоего имени, не от своего. Мне в отличие от тебя ссориться с кем-либо не с руки.

— Замётано, — хмыкнул Малк, хлопая приятеля по плечу.

Тот споткнулся и едва не полетел, теряя чемоданы, кувырком, из-за чего Малку даже пришлось ловить его за воротник. Выбранный им переговорщик, несмотря на регулярные занятия с клевцом — наследие Тонкого пришлось Тилю по душе, и он прикладывал недюжинные усилия, чтобы сделать след чужой памяти частью своей — был всё ещё весьма слаб телом…

В торговом зале, расположенной на первом этаже здания артефактной мастерской, несмотря на ожидаемый полумрак было светло и ясно. Висящие под потолком магические светильники заливали помещение настолько ярким светом, что казалось, будто хозяева пытаются таким образом расправиться пусть даже с намёками на тени. Да и с магией тут тоже было не всё в порядке — пространство было насыщено странного рода духовными вибрациями, которые с одной стороны имели явно механическую природу, а с другой — пусть слабо, но всё же воздействовали на манипуляции с Властью определённого типа.

— Странно как-то здесь, — оглянулся идущий впереди Тиль, — неприятно.

— Ещё бы не странно. Дом, с которым враждует уважаемый Багард, специализируется на магии теней и однажды устроил здесь весьма неприятный инцидент. Вот местные и перестраховываются, — вполголоса объяснил Малк.

Тиль кажется собрался что-то у него спросить, но тут в разговор вмешался третий — незамеченный ими клерк, прячущийся за высокой конторской стойкой. Другой мебели в комнате не было, и тем удивительнее, что они как-то проглядели не самого мелкого мужчину, еле-еле помещающегося в выделенном ему углу.

— Всё так, уважаемые. Дом Чёрной ленты дважды засылал сюда своих потусторонних миньонов, и дважды это заканчивалось погромами. Так что пришлось отказаться от былой красоты в угоду больше надёжности и защищённости, — с написанным на лице интересом сообщил клерк. — Господа, вы сюда зачем: время убить или по делу?

Тиль вопросительно повернулся к Малку и, дождавшись одобрительного кивка, проследовал к стойке. О чём именно им придётся говорить он, благодаря короткому инструктажу, примерно представлял, а потому безо всякой опаски сходу кинулся «в бой».

— Разумеется по делу. Нам нужны две марионетки и мы…

— О, ни слова больше. У нас здесь принято сначала показать товар лицом, и лишь затем начинать… обсуждение, — разулыбался клерк.

С усилием дёрнул торчащий из пола рычаг, за стеной тут же что-то загудело и имитирующий оштукатуренную поверхность экран на дальней от входа стене быстро пополз вверх. Десяток-другой секунд, и перед удивлёнными гостями открылась экспозиция с продукцией фабрики Мастера Багарда.

— Ух-ты, — вырвалось у Тиля, Малк же молча проследовал к стеклянным витринам и принялся ходить от экспоната к экспонату.

Тем не менее, он хоть и сохранял в отличие от Калакара внешнюю сдержанность, внутри так же испытывал если не восхищение, то восторженное уважение точно. Потому как представленные образцы и вправду выглядели весьма эффектно. Здесь были блестящие механические человекоподобные скелеты с глазами-фарами и торчащей из-под рёбер артефактной начинкой и они же, но уже облачённые в латные доспехи. Механические собаки соседствовали с чем-то вроде страусов, а видимо саблезубые тигры с некоей пародией на осьминога — по крайней мере именно на него был больше всего похож бронированный шар с выдвижными конечностями-щупальцами…

— Здесь представлены только боевые куклы, продукция мирного назначения находится в соседнем зале, — напомнил о себе клерк. — И, чтобы предотвратить любые возможные недоразумения, сразу скажу: управление звероподобными механизмами требует от мага-оператора значительно большей квалификации, чем управление копиями человека. Мастерская заранее отказывается от любых претензий подобного рода…

— А на какой способ контроля эта красота рассчитана? — отмахнулся от предупреждения Малк.

О том, что чем дальше кукла по своей механике движений от природы мага-марионеточника, тем сложнее её контролировать, он знал и без чужих советов. Уже подарком Мастера было сложно управляться, что уж говорить о монстрах вроде представленного тут «осьминога». Да, полно слухов об Архимагах, которые могут в одиночку командовать целыми броненосцами, но так на то они и Архимаги, чтобы невозможное делать возможным!

— Стандартный для большинства Школ марионеточников по эту сторону Яванского пояса — силовые нити, — пожал плечами клерк, но видимо верно считал выражение лица Малка и тут же торопливо добавил: — Однако если покупателю требуется подгонка под Тайные Искусства, практикуемые в Стиксоне и подобных ему местах, то за седмицу мы готовы внести изменения практически в любой проект…Там и надо-то всего переписать рунные цепочки, да сменить управляющий кристалл на законсервированный животный мозг с вселённым духом. Пусть дороже, но в общем-то решаемо!

— О, это уже неплохо, — обрадовался Малк и, отвернувшись от экспозиции, вернулся к стойке, — а вариант «парные куклы без лишних наворотов и каких бы то ни было управляющих блоков» рассматриваете?

Возникла небольшая пауза. С таким запросом сюда явно ещё не приходили, так что на какие-то мгновения приказчик впал в ступор. Потом отмер и выдавил:

— А подробнее?

Малк посмотрел на заскучавшего Тиля и тот с готовностью протянул клерку исписанный убористым почерком листок. В конце концов свои требования к марионеткам Малк сформулировал уже достаточно давно, ещё когда только осознал неправильность своего магического развития. И вот теперь настало время попробовать реализовать свои хотения в реальности.

Работник мастерской склонился над списком, водя пальцем по строчкам и беззвучно шевеля губами. Иногда он замирал с полуулыбкой, явно рассчитывая на хороший барыш, иногда хмурился и едва ли не презрительно дёргал уголком рта, отметая не интересные для него пункты. Впрочем Малк за ним особо не следил — с гораздо большим удовольствием он посматривал на выставленные марионетки, а вот Тиль наоборот глядел на своего визави с неослабеваемым вниманием. Словно от каждой гримасы клерка зависело то, как он будет торговаться дальше… Хотя может так оно и было?

— Всё в порядке? Мастерская Багарда способна удовлетворить наши запросы? — первым нарушил тишину Калакар, хищно подавшись вперёд.

Малк прекратил пялиться на механических кукол и так же повернулся к клерку. Тот вздохнул, поднял на них глаза.

— Мастерская Багарда способна создавать любые боевые марионетки, уровнем до четвёртой звезды включительно и классом опасности не выше зелёного.