Страна-за-Пеленой - Кнаак Ричард Аллен. Страница 6
— Хозяииин…
Сирвэк! За всеми событиями Дру совершенно забыл о нем, хотя зверь по-прежнему сидел у него на плече. Несмотря на солидные размеры, его наперсник умел быть совершенно незаметным — Дру сознательно добавил это в число достоинств Сирвэка во время творения.
— Что такое, дружище?
Наперсник ласково лизнул щеку хозяина длинным узким языком. Будучи частью Дру, он временами понимал хозяина лучше, чем сам волшебник.
— Меленееея…
— Она поймала меня врасплох, вот и все.
— Страшшная, хозяииин… Леди сстрашшная…
— Она меня раздражает, Сирвэк, но вовсе не пугает. Страх его творения, однако, передался и ему самому.
Он знал вкусы Меленеи — иногда даже слишком хорошо — и помнил, как ее страсть к играм частенько причиняла другим довольно серьезные неприятности…
Дру потряс головой. Нет, она просто забавлялась с ним, вот и все. Среди враадов подобная смесь наива и жестокости была совершенно обычным качеством, а уж среди искусительниц — тем более. Это не заслуживало внимания…
А все равно я подставился, подумал Дру.
Небо вспыхнуло, зеленые и алые облака скрутились жгутами, как будто от взрыва. Громыхнуло. Дру повернулся на звук, удивляясь, с чего бы это началась гроза — дождя не было вот уже года три. Если бы не искусство враадов, нимфы давно бы загнулись от жажды.
Вторая вспышка осветила небо как раз там, где располагались его собственные владения.
Огромный горный пик, ясно видимый и не менее реальный, чем прочие, воздвигся вдали, его покрытая льдом вершина и зеленое подножие как будто насмехались над волшебником. Дру в изумлении открыл рот.
Это была — должна была быть! — часть скрытой реальности, прорвавшаяся сквозь вуаль в его собственный мир!
— Вот и ты!
Дру крутанулся на каблуках, но никого не увидел. Тогда он взглянул вверх и обнаружил хозяина голоса прямо у себя над головой. Это был Тезерени на драконе. Оттуда, где стоял Дру, невозможно было бы разобрать, кто именно сидит на драконе — это мог быть один из сыновей патриарха или кто-то из его родственников. И если бы не голос, Дру даже не мог бы без магии с уверенностью определить, мужчина это или женщина. Наездник спустил дракона пониже.
— Лорд Баракас Тезерени отправил меня — и не только меня — за тобой! Ты был на его стороне, когда он начал речь!
— Я счел необходимым удалиться. Мне казалось, что мое отсутствие не должно было повлиять на его красноречие. Дру совершенно необходимо было убраться из города, чтобы обследовать прорыв. Если это был действительно настоящий физический проход…
Тезерени, казалось, совершенно не был озабочен происходящими вдали катаклизмами. Цель его была перед ним.
— Владыки клана требуют твоего присутствия! Ты вернешься вместе со мной!
Дру почувствовал себя разбитым и рассерженным после часовой борьбы с ускользающим самоконтролем. Он взглянул на всадника и на зверя.
— Я не один из твоих родных игрушечных солдатиков, Тезерени! Я прихожу, когда хочу! События требуют моего возвращения! Ты можешь доставить лорду Баракасу мои сожаления, но не меня!
— Ты…
— Это все, что я хотел сказать тебе, Тезерени! — Грубая сила сомкнулась, как аура, вокруг худого чародея.
Дракон забеспокоился, но всадник не обратил на него внимания — дуэль взглядов с Дру не оставляла на это времени. Наконец он отвел взгляд и скомандовал дракону набирать высоту.
— Глава клана будет очень недоволен!
— Передай ему, что я прошу извинения и надеюсь, что наступит более благоприятный час для моего визита. Я свяжусь с ним, как только это станет возможным!
Дракон и всадник направились прочь. За время общения с Баракасом Дру успел усвоить его командные нотки. Всадник от рождения привык им повиноваться — да и в поединке воли ему было не тягаться с Зери. Его прощальное ворчание унес ветер, прорвавшийся сюда сквозь все защитные заклинания.
Дру перевел дух и улыбнулся. Сирвэк довольно зашипел. Всегда приятно одержать победу, даже такую крошечную. Посланец, наверно, подождет, пока Баракас закончит речь, — а значит, у Дру еще есть время. Он успеет повидаться с дочерью, если поторопится.
На плече сжались когти: Сирвэк часто так мгновенно переходил от полного довольства к раздражению. Еще не повернувшись, Дру уже знал, что увидит.
Пик тускнел. Медленно — но для Дру слишком быстро.
Дру покинул город, чувствуя странную смесь тревоги и облегчения.
— Шарисса!
Дру возник в главном зале своей мерцающей цитадели. Его окутал мягкий туман. Жемчужное сияние дома всегда успокаивало Дру: там было словно в храме, спокойно и тепло. Но сейчас…
— Шарисса!
Голос Дру эхом прокатился по коридорам. Когда он несколько столетий назад творил этот замок, он наложил такое заклинание, чтобы звуки отражались от стен и шли из комнаты в комнату. Это неплохо помогало стеречь секреты и отбиваться от нападений соперников. А когда родилась дочь, заклинание стало вдвойне полезным. Иначе можно было бы искать друг друга целую вечность.
— Папа?
— Ты где?
— В театре.
— Погоди-ка. — Дру крутанулся на месте и снова исчез, едва не уронив Сирвэка, который было беззаботно вытянул лапы. Зверь сердито заворчал и вонзил когти в плечо. Теперь заворчал Дру.
Дру оказался посреди целой толпы. Вокруг кружились танцующие пары. Сбоку сидела группа чудных тварей — музыкальных инструментов. Огромный мохнатый зверь, слегка напоминающий Сирвэка в его волчьей части, бил в барабан, которым служило его пузо. Рядом четвероногий уродец весело дудел длинным ртом-трубочкой.
Один из танцоров-мужчин провальсировал рядом с Дру. Глаза мага сузились: это было его собственное лицо, только вроде бы постарше. И с небольшими бакенбардами. Дру быстро обернулся; у второго танцора лицо было тоже его, но на сей раз чисто выбритое и с носом малость картошкой. Этот был к тому же ниже его на полфута.
Да и остальные тоже. Все мужчины-танцоры были Дру — повыше, пониже, помоложе, постарше, потолще, потоньше…
А женщины — Шариссы.
Вообще-то это было неудивительно: кого же ей еще копировать? Но все-таки немного жутковато. И еще Дру впервые словно бы увидел дочь со стороны: так, как ее увидел бы чужой враад. Взрослой и вполне готовой… ко всему.
Пользуйся, и пусть пользуются тобой — так говорят враад ы.
Отмахнувшись от своих мыслей, он развеял танцующие пары. Они превратились в крошечные вихри и растаяли. Это были не големы — более-менее настоящие и даже способные понимать приказы, — а просто игрушки, живые картинки. Он научил этому дочь давным-давно и обычно радовался, глядя, как хорошо она постигла не такое уж и простое заклинание.
Но не сейчас. Сейчас слишком многое его беспокоило.
— Шарисса!
— Я здесь, папа.
Она появилась в туманном обличье. Серебряное платье подчеркивало формы и не давало выкинуть из головы зудящую мысль, что его двадцатилетняя дочь — уже женщина. Ему, прожившему три тысячелетия, казалось, что за двадцать лет можно едва научиться ходить…
Шарисса была высокой, хотя доставала отцу лишь до подбородка, и вовсе не тростинкой. Волосы были серебристо-голубые — насколько мог судить Дру, это был их естественный цвет — и закрывали спину до поясницы. Как и у многих враадов, глаза у нес были прозрачные, и, когда она радовалась чему-нибудь, они ярко светились аквамариновым светом. Тонкие губы изгибались в задорной улыбке. Даже когда Шарисса сердилась, ей стоило немалого труда выпрямить губы в линию.
— Ну как, папа? Как Приход? Поединок был?
Она явно нервничала: опять ее поймали за мечтаниями.
— Нет, никакого поединка. Впрочем, один было начался, но лорд Тезерени его прервал.
— Это неправильно! Дуэль нужно вести до конца!
Дру когда-то развлекал дочь рассказами о самых интересных дуэлях, которые он видел или в которых участвовал. И вот у Шариссы развился совершенно враадский вкус на такие вещи. Потому-то она так и просилась на Приход. И потому-то Дру ее и не взял. Хорошо еще, что она послушалась. Могла бы отправиться и сама — ее умение это уже вполне позволяло.