Железный маг (СИ) - Степанов Максим. Страница 21

С другой стороны…В число проституток входили явно обездоленные женщины и девушки. На вид некоторым было явно меньше, чем…Чем положено. Среди них были не только люди, но и зверолюди, остроухие с изувеченными и отрезанными ушами, инвалиды и прочие бедолаги… Долго смотреть в ту сторону я не смог, а потому быстро развернулся и пошёл в обратную сторону.

Пройдя с несколько похожих «площадей», я вернулся к своей повозке, которая буксировала пушку и её принадлежности. Командир Отто выделил мне в расчёт двух солдат, которых я по мере своих возможностей обучил обращаться с пушкой. Эти двое наотрез отказались разговаривать с магом, а первое время даже не хотели прикасаться к «магическому артефакту» пушке, чтобы не подхватить какое-нибудь магическое проклятье или сглаз. Олухи. Лишь бы ядра подносили, да пыжи запихивали, большего мне не надо.

К вечеру из леса подоспел Кайл, который предупредил командира Отто и Теве-Хая, чтобы стражники случайно не атаковали зверолюдей, которые начнут присоединятся к войску Святого Ориона. Всего ему удалось собрать чуть меньше тысячи своих собратьев из племени. Все они нанесут красные опознавательные знаки в виде полос у себя на мордах, чтобы стражники приняли их за своих.

Кайл сообщил, что к ним присоединится так же и вождь — Форс. Зверолюд с обликом бурого медведя, который славится своей несокрушимостью, жестокостью и отчаянным участием почти в каждой битве. Как и Кайл, Форс точит зуб на Теве-Хая за множество прошедших чисток зверолюдей, но согласился вступить с ним в одно войско для совместного разгрома магов.

Кайл представил Форсу и меня.

— Вождь, это железный маг, про которого я тебе говорил. Сокол.

Форс внимательно рассматривал меня своей огромной медвежьей мордой. Раньше я считал огромными Кайла или Теве-Хая, но размеры Форса были нереально фантастическими. Одна его лапа была больше, чем моё туловище, а когтем он легко мог пробить мою ногу почти насквозь. При этом, на нём не было почти что никакой брони, за исключением нагрудника, а оружие представляло из себя огромную деревянную дубину, выточенную из цельного ствола дерева.

— Я не вижу зла в его глазах… — пробормотал Форс. — но и добра тоже не вижу.

— Вождь, прошу не судить его только по взгляду. — вступился за меня Кайл. — В начале нашей встречи я ему тоже не доверял, но Сокол смог доказать обратное.

— От него разит магией… — сказал Форс, поведя носом.

«Может на порох так реагирует?» — подумал я про себя.

— Скоро привыкнешь. Я сначала тоже не мог стерпеть запах его магии и артефактов. — отшутился Кайл.

— Да…Вонь какая-то особенная. Не как у других магов. — подхватил Форс.

Вскоре зверолюды начали наполнять кромку Серого леса. Они осторожничали, не заходя в лагерь, но показали своё присутствие людям, обозначив свои дружеские намерения. Большая часть из них так и осталась ночевать у леса.

Когда тьма поглотила последний луч света, лагерь стали освещать скупые факела, оставленные для стражников. Десятки стражников патрулировали лагерь, звонко бренча своими доспехами, ножнами и безумно шаркающими ногами. От усталости я сомкнул глаза и тут же уснул, уютно расположившись в своей телеге под старым дырявым навесом, который тихонько трепал скупой ночной ветерок.

Мой крепкий сон смог прервать отдалённый мужской крик, который более был похож на рык загнанного запуганного зверя.

— ТРЕВОГА! — прокричал один из воинов моего расчёта прежде, чем его горло было рассечено когтем зверолюдки, стоявшей прямо над ним.

Второй воин из расчёта был уже мёртв. Распорото горло. Я аккуратно подвёл руку к рукояти пистолета на бедре, как почувствовал на своём горле холодное лезвие, которое оказалось когтем зверолюда, стоявшего позади меня.

— Тсссссс, маг. — прошептал он. — Магов велено не трогать.

Вокруг лагеря возникало всё больше душераздирающих криков, начались звуки борьбы и редких столкновений, лязгов мечей и смерти.

Два зверолюда с леопардовым окрасом покидали мою повозку. Последний зверолюд с ярко-оранжевыми глазами держал перед моим лицом небольшой кинжал, который он ловко ухватил своим кошачьим хвостом. Его пронзительный взгляд и лёгкая ухмылка надолго врезались мне в память. Как только он скрылся из виду, я резко встал, схватил автомат и аккуратно выглянул наружу.

Меня встретил хаос и сплошная суматоха. Люди носились в разные стороны, кто-то вопил во всю глотку, а кто-то, будто бы потеряв рассудок, потерянно шастал по лагерю, не обращая внимания на творящийся вокруг ворох проблем.

Разрастающуюся панику смогли предварить только командиры Отто и Теве-Хай совместно с Форсом, которые угомонили испуганных солдат и смогли организовать обезумевших людей.

Пока я шёл до знакомых голосов, на моём пути встречались изуродованные трупы стражников и некоторых зверолюдей. У большинства жертв, в основном людей, были разодраны глотки. Все жертвы истекли кровью на месте, даже не сумев поднять тревогу.

Со зверолюдьми обошлись гораздо жёстче. Содранные наживую шкуры, словно снятые свитер, свисали с тел зверолюдей. Рядом стояли близкие или родные жертв, оплакивая свою потерю. Слёзы обезумивших зверолюдей, плач и нечеловеческие крики вперемешку со звериным воем заполнили лагерь. Среди освежёванных жертв, я встретил её. Изувеченное тело Ипры лежало возле прачечной. Её нижняя половина была освежёвана, а на верхней вырезаны слова, которые позже Кайл перевёл мне, как «Предатель». Уставший и изнеможённый взгляд Ипры застыл наравне с ужасной гримасой, которая кроме боли и агонии ничего более не выражала.

— Как так получилось, что никто их не увидел, не услышал и даже не почуял?! — рвал и метал обезумевший Теве-Хай. Под светом факела его лицо казалось ещё более бешеным и устрашающим.

— Действовал отряд кошачих зверолюдей. Они рождены, чтобы передвигаться бесшумно. В ночи их шкуры не отражают свет от факелов, а запах они смогли замаскировать, измазавшись в земле на восточной половине Серого леса. Это спланированная атака. — сказал Форс, осматривая масштабы трагического бедствия.

До самого утра происходила уборка трупов и спешное захоронение жертв. Времени и возможностей отправить караван с трупами не было, поэтому наспех вырыли две братские могилы. Для людей и для зверолюдей.

За время диверсии всего было убито двадцать два зверочеловека и пятнадцать людей из войска Святого Ориона. Как бы всем не было тяжело, после захоронения и проведения прощальной быстрой процессии, марш продолжился. Низкая мораль виднелась невооружённым взглядом. Первая ночь похода, лагерь на относительно дружеской территории и уже потери. Во время пересчёта войск на второй день похода, командиры Отто и Теве-Хай не досчитались двух десятков человек. Дезертиры. К вечеру войско должно подойти ко входу в Ущелье Белоликих, чтобы заночевать перед ним. Глупо было бы без отдыха да ещё и в ночь бросаться в такое опасное месте, где любые войсковые манёвры и тактические решения будут попросту невозможны из-за замкнутого пространства Ущелья Белоликих.

Сам вход в Ущелье представился мне зловещим. При взгляде на эти отвесные белые скалы, образующие узкий проход, хотелось как можно скорее покинуть это неприятное место. Вокруг скал разбросано множество костей, а изуродованные черепа людей и зверолюдей украшали вход.

Позади войска осталась кромка Серого леса, а на западе начинали простираться вымершие земли, заражённой чёрной магией.

— Как тебе поход, Железный маг? — вдруг спросила Эмбер, появившаяся неожиданно из-за спины.

— Можно было ожидать и худшего. Порох держишь сухим? — спросил я у остроухой, глядя на надвигающиеся чёрные тучи, которые уже поймали частичку лунного света.

— Да. Всё, как ты говорил. Есть ли польёт дождь, то я, немедля, приберу порох и запасы.

— Только постарайся не светить пистолем при посторонних. Могут неправильно понять.

— Не учи оставаться в тени, маг. — с некоторой обидой заявила Эмбер.

— Не буду. Почему мы не можем пойти на запад? — спросил я, всматриваясь в земли безжизненной чёрной пустыни. — Тракт свободный, дорогая достаточно широкая, чтобы провести маршем по ней войско.