Наша вина - Ron Mercedes. Страница 97
Я с облегчением вздохнула и расплакалась.
Николас присоединился к нам с нашим сыном на руках и подошел к тому месту, где я стояла неподвижная, не в силах перестать плакать и чувствуя себя такой виноватой, что едва могла открыть рот.
Это все была моя вина… Николас предупреждал меня о Майкле, а я не хотела его слушать. Конечно, это был Чарли, который дал ему мой домашний адрес… Мой сын мог умереть из-за меня.
—Ник. . — сказала я, безудержно рыдая. —Мне так жаль. .
Он притянул меня к себе и прижал к своей груди, наш ребенок все еще спал между нами.
Я зарылась лицом в его шею и позволила ему крепко обнять меня.
—Тише. . Ноа — прерывающимся голосом успокоил он меня, поднимая руку и я зарылся лицом в мои волосы. —Ты не виновата… Даже я не думал, что этот сукин сын может сделать что-то подобное. .
Я отстранилась от его шеи, чтобы посмотреть ему в глаза. Его красивые голубые глаза были налиты кровью и смотрели на меня так, как никогда раньше.
—С Эндрю все в порядке. . — сказала я, пытаясь утешить нас обоих.
—Если бы с вами что-то случилось. . я не знаю, что бы я делал, Ноа.
Я обняла его и поцеловала в щеку.
— Хорошо, что ты уже здесь, — сказала я, приближая свои губы к его губам.
Он крепко поцеловал меня, прижимая к себе на несколько минут.
—Он что-то сделал с тобой, Ноа. .? — спросил он, осторожно прикоснувшись к отметине, которая, должно быть, осталась на мне от пощечины, которую он мне дал.
Ник, казалось, затаил дыхание, со страхом ожидая моего ответа.
—Я в порядке. . он угрожал мне, но он меня не трогал, — ответила я, пытаясь говорить спокойным голосом, пытаясь доказать, что все было не так ужасно, даже если бы я пережила ад.
Его большой палец снова нежно погладил мою щеку.
— Я хочу убить его, —признался он мне секунду спустя, и я увидела, как ненависть пересекла черты его лица.
—Он проведет много времени в тюрьме. . этого будет достаточное наказание.
Ник притянул меня к своему рту, и наши губы слились в отчаянном, полном тоски поцелуе.
Когда мы отстранились, мы услышали, как Эндрю издал какой-то тихий звук, одновременно покачивая своей маленькой головкой. Он не спал и пристально смотрел на нас. Я улыбнулась, зачесав его копну волос назад.
—Я так сильно люблю вас, что даже не знаю, как это выразить, — сказал мне Ник, осторожно обнимая нас.
Мы втроем забрались в постель. Ник обнимал меня сзади, а Эндрю спит рядом со мной.
Они больше никогда не смогут причинять вред моей семье.
58. НИК
Узнав обо всем, что случилось с Майклом и Брайар, когда я был в другом городе и ничего не мог сделать, кроме как сесть на самолет, я был измучен.
Я успокоился только тогда, когда несколько часов спустя смог войти в наш дом.
Дженна и Лион не спали, пили кофе и тихо разговаривали, когда я открыл входную дверь. Все было спокойно, не было ни полицейских, ни крови … Не было ничего из того, что я представлял себе за то время, которое мне потребовалось, чтобы добраться сюда.
—Где Ноа? — спросил я в знак приветствия. Я не мог развлекаться с ними, мне нужно было самому убедиться, что с двумя людьми, которых я любил больше всего насвете, все в порядке.
Я поднялся наверх и сначала заглянул в детскую. Увидев, что их нет, я пошел прямо в нашу спальню, чувствуя, что нервы у меня на пределе.
Войдя внутрь, я выпустил воздух, который сдерживал: Ноа спала, а рядом с ней наш драгоценный малыш бодрствовал, двигая маленькими ножками и ручками.
Я подошел к нему со сжатым сердцем. Эндрю смотрел вверх, держа соску во рту и выпучив маленькие глазки от слез. Я взял его на руки и прижал к себе.
Они хотели забрать его у нас.
Эндрю издал жалобный звук, и я взял его с собой, пока не сел на диван перед кроватью.
— Привет, чемпион, — поприветствовал я его и позволил ему взять мой палец своей крошечной ручкой. —Ты был таким храбрым, сынок, — сказал я, целуя его в макушки и вдыхая его ароматмладенца.
Эндрю улыбнулся, как будто понял меня. Я прижал его к себе и не мог сдержать слез, катящихся по моим щекам.
Как они могли так поступить с нами?
Брайар… Майкл… Этот сукин сын должен был гнить в тюрьме, я бы позаботился об этом.
Я посмотрел на Ноа, должно быть, это было ужасно для нее, черт возьми, этого никогда не должно было случиться. Стив должен был быть здесь. . я должен был быть здесь.
Я от души поблагодарил его за то, что он установил сигнализацию и что Ноа знала, как ее включить. Если бы я только знал о том, что могло случиться. .
На следующий день, когда все стало более спокойно, Ноа рассказала мне обо всем, что произошло, в красках и с репликами. Я почувствовал, как у меня бешено забилась жилка на шее, потрясенная тем, как развивались события.
Я также почувствовал боль, когда узнал, что Брайар потеряла ребенка, когда была на шестом месяце беременности. Я не знал об этом, если бы я только знал. .
Должно быть, ей было ужасно пройти через это в одиночестве. У нас тоже мог быть сын, и, глядя на Эндрю, я понял, что этот факт причиняет мне такую же или даже большую боль, чем что-либо еще.
Я почувствовал необходимость навестить ее. Майкл мог гнить в тюрьме, но Брайар была больна. Через две недели после случившегося я подошел в центр, куда ее поместили. Она проходила курс лечения от депрессии и биполярного расстройства. Я всегда думал, что у Брайар была проблема, недоступная пониманию любого из нас, кто ее окружал.
Ее жизнь была похожа на мою в том смысле, что она росла одна в окружении нянек, которые ее не любили. Ее родители, казалось, обратили на нее внимание только тогда, когда она вернулась домой беременной, и сделали это исключительно для того, чтобы отвернуться от нее.
Я от всего сердца желал, чтобы она оправилась от того, что перенесла. Но я никогда не прощу ей, что она хотела отнять у меня моего сына.
По прибытии в центр мне сообщили, что ей стало намного лучше. Она принимала лекарства и чувствовала себя намного бодрее. Когда я вошел в ее палату, я обнаружил, что она сидит на кровати и читает книгу. Судя по тому, что мне рассказала Ноа, когда она увидела ее, у нее был потеряный и растрепанный вид. Вид Шиповника перед ней не был ни тем, ни другим.
Она была одета в джинсы и чистую хлопчатобумажную футболку небесно-голубого цвета. Ее короткие волосы были собраны в красивый пучок высоко на голове, а ее прекрасные глаза выжидательно уставились на меня, когда она увидела, как я вхожу.
Они уже сообщили ей о моем визите. Она ждала меня.
— Привет, Николас, — поприветствовала она меня, закрыв книгу и оставив ее на тумбочке.
Я подошел к ней и спросил, могу ли я сесть.
— Я пришел не для того, чтобы отнимать у тебя много времени, — объяснил я, не зная, как выразить свои смешанные чувства. —Я просто хотел сказать тебе, что сожалею о том, что случилось с нашим сыном. Я никогда не знал, что произошло, если бы я знал, я бы поддержал тебя во всем, что бы ты ни решила.
Брайар слушала меня с невозмутимым видом.
— В планы судьбы не входило, чтобы этот ребенок стал частью нашей жизни, — заявила она, и я увидел, как ее глаза увлажнились, — но он был драгоценен. .
Я взял ее руку в свои. Мне было больно от ее слов.
—Мне очень жаль, — сказал я, и это была правда. Я обожал своего ребенка и считал секунды, чтобы вернуться домой к нему и Ноа, но это не убавило того, что мое сердце было разбито тем, что у этого моего сына не было шанса на жизнь.
—Мне жаль, что я сделала, — пожаловалась она, прерывая молчание. —Я не знаю, что случилось со мной. . я. . Майкл… я верила, что он любит меня, понимаешь? Он что-то говорил о Ноа и о тебе … Я подумала. .
— А теперь сосредоточься на том, чтобы прийти в себя, Брайар, — посоветовал я, вставая.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.
— Как ты думаешь, смогу ли я когда-нибудь стать такой, как ты? Что однажды у меня появится кто-то, кто будет любить меня так же, как ты любишь Ноа. .?