Новый мир. Синергия (СИ) - Куликов Даниил. Страница 25

* * *

— Ян! — Лиза сияла. — Всё идёт более, чем успешно — уже почти во всех моих магазинах купили средств на тысячу лир! Раньше они приносили около двух тысяч, и это — в месяц, а тут — всего за день!

— То ли ещё будет Лиза. Ещё нужно будет сделать вывеску на всех магазинах. Справишься?

Вывеску для сети магазинов я придумал ещё раньше — силуэт девушки, на которую оборачиваются мужские силуэты. Магазин назывался просто — Фалькон.

— Конечно. Кстати, платить чеками гораздо удобнее.

Работа шла полным ходом — гильдия парфюмеров спешно смешивала порошки, которые я передал им и соединяла с кето-гелем, и раскладывала товар по баночкам, после чего извозчик Лизы развозил товары по точкам, которые уже обзавелись моей вывеской, и ехал дольше. Свободные парфюмеры потянулись ко мне, желая тоже вступить в сеть. К концу месяца все парфюмерные магазины города должны были стать моими. Иногда я оставался заночевать у Лизы, которая теперь уже не отдалялась от меня, но по прежнему была не готова афишировать отношения. Проверив несколько магазинов из своей сети, я поехал к себе.

Дома меня застал неприятный сюрприз — на первом этаже лавки меня ждал неприятный господин.

— Поговорим наверху, — бросил он мне в лицо, и не дожидаясь моего разрешения начал подниматься по моей лестнице.

Я сжал кулаки — вести так себя в моём доме?

— Кто это такой? — спросил я Кита.

— Это один из местных бандитов, — осторожно глядя на меня, сказал он.

А вот и бандюги пожаловали.

— Почему он не пришёл ко мне раньше? И почему его не посадят?

— Видите ли господин Фалькон, местных бандитов опекает кто-то из местных аристо, — понизив голос сказал Кит. — Поэтому их не садят. А раньше… Просто бандиты боялись трогать вас из-за вашего статуса, а сейчас, вами заинтересовался их покровитель, поэтому они осмелели.

* * *

Не спеша подыматься, я переговорил с Эшли, когда сверху раздались нетерпеливые шаги — двери на втором этаже заперты на ключ, так что хоть этот господин и пытался выставить себя хозяином положения, но выставил просто дураком — поднялся и подёргал запертую ручку двери, после чего ему только и оставалось, что или ждать, пока я поднимусь к нему и открою дверь, или спускаться обратно самому.

— Эй, пацан, долго я тебя ещё ждать буду? — показался этот хмырь снова. — У меня, знаешь ли свои дела есть.

— Не понимаю, где ты увидел пацана — для тебя я граф Ян Фалькон, а во-вторых — ты ко мне пришёл, а не я к тебе, значит подождёшь.

— Да ты видно борзый? — бандюган подошёл ко мне вплотную, чтобы грозно нависнуть надо мной.

Зря — я мгновенно достал из ножен стилет смазанный «Горгоной», после чего аккуратно ткнул его лезвием в руку. Тот сделал ещё небольшое движение, после чего замер истуканом и стал заваливаться на пол. «Горгона» подействовала почти мгновенно — хороший эликсир.

Кит и Эшли уставились на меня боясь даже вдохнуть.

Я повернулся к охраннику.

— Ну чего встал? Бери этого засранца и тащи наверх — в мою лабораторию.

* * *

— Это тебе не сойдёт с рук щенок! Ты ещё не понял, с кем связался! Мой босс отрежет тебе яйца и замучает твою шлюху, которая сидит внизу, и даже та баронесса, с которой ты спишь тебе не поможет! — орал этот тип не затыкаясь, прочно привязанный к стулу.

— Кит, заткни ему рот.

Побледневший охранник заткнул ему рот.

— Возвращайся назад Кит.

Кивнув охранник пошёл вниз. Я посмотрел на человека, который сидел передо мной на стуле. Одежда неплохая, но могла быть и получше. До моей точно не дотягивает. В карманах ничего особо интересного не было — кошелёк с небольшой суммой денег — расплачивается наличкой, а не чековой книжкой, ключи, нож, трубка с кисетом мелкая рыбёшка. Беседовать я с ним точно не желал — решать этот человек явно ничего не решал, а гонор у него был просто астрономический. То, что ко мне послали такого переговорщика уже говорило об отношении ко мне — мне просто собирались поставить какой-то ультиматум, не особенно считаясь с моим мнением. А то, как он себя вёл говорило о том, что он очень уверен в своём покровителе.

Не обращая внимание на корчи и мычание пленника, я откупорил, свежеприготовленны эликсир подавления воли.

* * *

— Как тебя зовут?

— Ришар Белов, — пленник смотрел в одну точку не мигая.

— И на кого ты работаешь Ришар?

— Барон Поинт, аристо, — так же легко выдал пленник.

А вот это было серьёзно — Поинт был довольно старым и уважаемым аристократом, незамеченный ни в чём таком. Лет ему было около шестидесяти, и он был довольно крепким стариком. Вот значит ты какой — вор в законе.

— Хорошо Ришар, сейчас бери бумагу, ручку, и пиши чистосердечное признание — о каких людях Поинта ты знаешь, как они выглядят, как настоящие имена, что они делают для него, что уже совершили. Пиши подробно — где живут, где прячутся, где имеют тайники, кто с ними в доле.

Ришар строчил про местного вора в законе и его подельников около часа составив внушительный список с именами и фамилиями, и приписками кто и чем занимается, и что совершил. Я размышлял, разглядывая этот список. Действительно — с таким количеством народу я просто не справлюсь. А если поступить хитрее?

Глава 13

У меня есть набор неплохих эликсиров, и очень неплохих мазей. Не просто неплохих — великолепных, но я не буду лезть на рожон, и залезать чёрту в пасть — человек этого вора в законе Поинта сейчас у меня, и действительно стоит чуть выше шестёрки — бригадир рекетеров, если его так можно назвать. Сейчас он под действием эликсира, и будет таковым, пока ему не дать противоядия. Я просто дам ему несколько баночек с эликсиром, и он пойдёт и угостит им ещё нескользких людей. Потом передаст мой приказ, и угостит ещё нескольких людей, а потом просто через цепочку людей угостит самого Поинта этим зельем, и попросит написать чистосердечное признание в нескольких копиях. Несколько Поинт отошлёт другим аристо, несколько — в городскую стражу в несколько отделов, после чего все кто принимал этот эликсир, выпьют противоядие и забудут всё, что делали.

А Поинт уже просто не выкрутится — количество деталей будет так велико, и что проверка всего написанного уже покажет, что он виновен. А многочисленные адресаты не дадут ни одной копии затеряться.

Я ещё раз перечитал списки людей и начал негромко диктовать свой приказ бандиту.

* * *

Утром ни свет, ни заря, в мою дверь уже стучала Лиза.

— Ян, плохие новости!

Я внимательно посмотрел на побледневшее лицо Лизы.

— Пойдём.

— За тебя решил взяться местный покровитель бандитов. Он увидел, какой успех имеет наша сеть и решил присвоить её себе! Просто захапать всё!

Молодец девочка — честно пришла предупредить меня, а не стала пытаться связаться с ним сама. Мелкая шушера уже ходила трепать нервы моим продавцам.

— Погоди Лиза, ты правильно сделала, что сообщила мне обо всём, но давай немного подождём.

Внизу раздался стук в дверь, возня, крики, а следом к нам наверх пулей влетел Кит.

— Господин, у вас всё в порядке? К нам пришла городская стража, они спрашивают, живы ли мы?

— Сейчас спущусь к ним.

Внизу нас ждал капитан и четверо солдат.

— Здравия желаю! Капитан Броневой господин Фалькон, с вами всё в порядке?

— Да, а что случилось?

— Выяснилась личность барона покрывавшего местных бандитов — по каким-то непонятным причинам барон Поинт письменно сознался в том, что он является теневым бароном, после чего перечислил ряд своих преступлений с такими подробностями, которые мог знать только исполнитель, и перечислил всех своих людей и преступные схемы. В том числе он намеривался взять под контроль ряд ваших магазинов.

— А что с ним сейчас?

— Уже как два часа сидит в камере и дожидается суда. После первой же проверки письменных показаний было выяснено, что он действительно преступник, а все описанные им преступления — правда.