Загадка пропавшей статуи (СИ) - Смольский Вадим "Letroz". Страница 11
Поэтому, вернувшаяся администратор, застала свой стол в процессе очень неприятных её глазу преобразований. А принесенные ею бумаги мгновенно оказались разостланы по свободной поверхности стола тонким слоем.
— Завещание Жаска — это старая городская легенда Амбваланга, что-то вроде карты капитана Флинта, — растерянно и в целом не очень уверенно рассказала Чиала и, заметив множество вопросов на лицах, поспешила объяснить. — Я никогда им не интересовалась. Уверена, что Фопс знает больше. Он был знаком с Жаском лично.
— Мы ни о чём таком не слышали, — переглянувшись с друзьями, отметил крестоносец.
— Я же и говорю: старая. Дело было ещё на релизе. Тогда пару месяцев все побегали и забили.
— Так или иначе, сказано это было совсем не случайно, — заметила Фиона, с претензией глядя на Фалайза. — Разговор с ней занял больше всего времени, а узнали мы меньше, чем от Щёлочи!
— В следующий раз, если так, иди к ней сама! — возразил дикий маг.
— А по-моему, ты справился на все сто, — вмешался Тукан с невозмутимым видом. — Зайди туда Фиона — она бы стояла у стола, скрестив руки, и отвечала на вопросы.
— И чем это плохо? — не поняла его Чиала.
— Полагаю, что её поведение — это не привычка, а представление для нас. Пускай лучше тратит силы на эти позы, чем на продумывание своих ответов.
— Он всегда такой? — с опаской кивая на крестоносца, поинтересовалась администратор.
— Да, — нехотя признала Фиона. — Тупица тупицей, но периодически выдаёт дельные идеи.
— Хм, опасно, — хмыкнула Чиала.
— А я такой. Опасный и непредсказуемый в своей тупизне!
— Так что, ждём Фопса? — вернул разговор в прежнее русло Фалайз.
— Нет, — категорично покачала головой Фиона. — Иди к Горацу.
— К Горацу?
— Не нравится? — ехидно уточнила жрица. — Попроси его томно шептать тебе на ухо, всё равно в той кладовке тесно.
***
— Снова ты, полагаю, с новыми, не менее глупыми, нежели в прошлый раз, вопросами? — с порога кисло осведомился Горац.
— Ну, как сказать глупыми, — усмехнулся Фалайз, чувствовавший себя куда увереннее чем в первый раз. — Является ли глупым вопрос о том, кто вы такой?
— Я же уже говорил, — поняв, что это надолго, эльф свернул страницу браузера и переключил всё своё внимание на дикого мага.
— Уверен, в этот раз вы скажете нечто, что хотя бы отдалённо похоже на правду.
— А разве моя прошлая версия не похожа на правду? — с усмешкой поинтересовался Горац.
— Гильдия проверила ваш рассказ и пока не нашла точек пересечения с реальностью.
— Хе, — не особо пытаясь скрыть свои эмоции на этот счёт, фыркнул Горац. — Я думал, это займёт у вас больше времени.
— Итак? — демонстративно поторопил его Фалайз.
— Горац фон Вольт, охотник за редкостями, — заново представился маг воды.
Не похоже, что он собирался продолжать искренне в чём-либо признаваться, поэтому Фалайзу пришлось заново повторять многие из заданных ранее вопросов:
— И откуда вы?
— Вы ведь проверили мою историю — вот и сообразите сами, — явно зная, насколько незначителен тот объём информации, что можно про него найти, с нескрываемой издевкой сказал Горац.
— Выходит, вы из ниоткуда? — не менее едко переспросил Фалайз.
— Мало ли на карте белых пятен? — Пожал плечами эльф и, пригладив свои волосы, поинтересовался: — В любом случае, разве это имеет какое-то отношение к украденной Матаракшей статуе?
— Никакого, — нехотя признал дикий маг.
— Фалайз, поменьше давай ему вешать тебе лапшу на уши и побольше конструктива, — вмешалась Фиона. — Что он тут забыл?
— Работаю по заказу, — уклончиво ответил Горац. — Скажем так: ищу для «покупателя» статую Амбва или хотя бы её часть.
— И зачем она вам?
— Мне?! Я же только что сказал, что мне она не нужна. Она или её часть нужна моему, кгм, «покупателю».
— А ему зачем?
— Я, как приличный исполнитель, не спрашивал, — маг воды неприятно усмехнулся. — Полагаю, из-за материала. Всё, что я сказал про него, — чистая правда.
— А этот блог и всё остальное?
Если в первый раз маг воды вёл себя пускай и высокомерно, но при этом отрешённо, с налётом усталости, то сейчас всё изменилось. Горац, конечно, не мог бегать по крошечной кладовке как Сунрад, но и жестикуляции и эмоций на лице стало заметно больше. Прибавилось, конечно же, и высокомерия.
— Согласись, охотиться за редкостями удобнее, когда ты о них знаешь чуть больше, чем ничего.
— Спроси про завещание, — подсказала Фиона.
— А этот ваш наниматель, он случайно не ищет завещание, эм, Жаска?
— Мистера Жаска? — Горац противно посмеялся. — Хе-хе-хе, не думаю, что мой наниматель верит в нубские сказки о картах сокровищ.
— Да? — сделал вид, что удивился, дикий маг.
— Думаю, ему куда интереснее уникальная статуя и материал, из которого она изготовлена, — сказав это, эльф сел с видом, словно просящим: «Ну давай, дай мне повод заново это всё проговорить».
— Но он бы обрадовался, получи его? — не стал ему подыгрывать Фалайз.
— В моём контракте ни слова не сказано про завещание мистера Жаска. Так что не знаю.
Прежде чем Фалайз успел услышать от Фионы следующий вопрос, Горац перешёл в своеобразное контрнаступление.
— В первый раз будучи здесь, ты даже словом не обмолвился про мистера Жаска. Значит, услышал позже от кого-то из этих лжецов. Кто это был? Матаракша?
— Скажи, что да, — явно решила «поиграть» Фиона.
— Она, — делая вид, что удивлён такой проницательностью, сказал Фалайз и как можно естественнее спросил, — как вы догадались?
— Потому что вот она здесь из-за завещания. Мне просто требовалось это обдумать. Простая охота за лёгкими деньгами для этой особы слишком мелко, — Горац стал говорить тише и куда медленнее, чем раньше, явно над чем-то походя размышляя. — Она учуяла добычу покрупнее, чем обычный контракт Приключенцев.
— Вы много знаете про Матаракшу, не так ли?
— Глупо было бы это отрицать.
— Не хотите поделиться с нами? Это ускорит процесс.
— Хе, хочу, но не могу при всём желании, — Горац разочарованно вздохнул. — Я действительно МНОГО про неё знаю. Но что из этого правда? Что, если сказанное мной, на поверку окажется дезинформацией? Это поставит под сомнение все мои откровенные признания до этого. Я не буду так рисковать.
— А он умён, — оценила сказанное Фиона.
— К сожалению, — добавила Чиала и попросила: — Фалайз, сообщи ему, что дымовая шашка, которую бросили в сокровищнице, была сделана на основе ртути и, эм, олова.
Дикий маг послушно перечислил ингредиенты, предварительно сделав вид, что делал это по бумажке:
— Что? Ну пускай, — пожал плечами Горац, кажется, вообще не поняв, к чему это ему рассказали.
— И последнее: встречали раньше Сунрада? — задал ещё один вопрос, подсказанный ему администратором, дикий маг.
— Первый раз встретил в этом рейде. Я бы запомнил, — вдруг эльф осклабился. — Но если тебе интересно, мне только что вспомнилось, с кем он пришёл на рейд.
— И с кем же?
— С Лукашей, только что не в обнимку. Я бы не придал этому значения, но… полагаю, сейчас важна любая мелочь, верно? Чем тратить время на мою персону, проверьте лучше это.
— В первый раз разговор с ним мне понравился больше, — с явным недовольством в голосе призналась Фиона, когда всё закончилось.
— Чего это? — удивился Фалайз.
— Он говорил то, что легко проверить. А сейчас то, что не проверяемо вообще!
— Могу сказать, что в алхимии он ничего не понимает, — вмешалась Чиала. — Шашка на основе ртути и олова? Чушь!
— Может, он понял, к чему мы это? — предположил дикий маг.
— Учитывая, что про алхимика мы заговорили позже, вряд ли, — Фиона вздохнула. — Так или иначе, думаю, Сунрад соврал нам. Он тоже кого-то выгораживает, но только кого?
— Себя, — предположил Тукан. — Разумная позиция, как по мне.
— Мне это не нравится. Совсем, — с явным беспокойством сообщила жрица. — Сунрад, Лукаша, эм, близняшки — они все кого-то защищают, подозреваю, что разных игроков. Это плохо. Считайте это паранойей, но, по-моему, ни один игрок кроме нас не оказался здесь случайно.