Лисьими тропами (СИ) - Ви Мари. Страница 29

— Почему они меняются? — Не зная, к кому еще обратиться, потребовала от Такеру.

— Думаю, это связано с меткой. Она постепенно прорастает в тебе. Помнишь, ты говорила о пламени, что на тебе вспыхнуло? Полагаю, так оно постепенно растекалось в тебе.

— Но почему я меняюсь, если должна только служить? Это навсегда?

— Ты будешь служить кицунэ, — напомнил Такеру, шагнул ко мне ближе, так внимательно вглядываясь в цвет моих глаз, что на секунду я почувствовала себя подопытной в лаборатории. — Возможно, если все же вспоминать легенду о хромом старике, когда ты выполнишь все желания ёкая, он тебя отпустит. И снимет метку. И ты вернешься к нормальному виду.

— Ты уверен?

— Риса… — договаривать о том, что он уже мало в чем был уверен, он не стал, но я и без этого его поняла.

— Ладно. — Вздохнула, продолжая оттягивать. Конечно, я оттягивала! Такеру предлагает мне идти к ёкаю! А я уже видела людоеда! Тогда я хотя бы была не одна. А сейчас… почему Шин не приходит? — Сначала давай заглянем в храм.

Такеру не возражал. Собрал всё, что нам могло понадобиться (книгу, свечку со спичками, зачем-то взял свои рисунки моего ожога, а я ведь только куртку накинула сверху. Сентябрь все-таки).

Дошли мы довольно быстро, в полной тишине. Такеру был в своих мыслях, я все никак не могла выкинуть из головы то, что мне предстояло. Поднялись на знакомую до боли лестницу, я снова провожала место, в котором появились ёкаи и утащили нас с Нацуэ, внимательным взглядом. Как будто они на меня смотрели. Посмеивались.

Ничего такого, но дурой я себя ощущала. Плохое предчувствие у меня на счет этих лисьих троп, ой, плохое.

К нашему счастью, служитель оказался на месте. Встретил нас, поговорил с Такеру. Даже не знаю, как мы так договорились, что я даже не подойду. Переговорил недолго, оба обменялись поклонами, Такеру вернулся ко мне, служитель пошел по своим делам.

— С девушками все в порядке, — заверил он. — Как и предполагалось, им еще несколько раз надо будет приходить сюда для очищения. Но они уже приходят сами.

Я кивнула с облегчением, а то, и правда, страшновато за них было.

— Он не может мне помочь? — Спросила я с надеждой.

— Если бы мог, он бы это сделал, — заметил Такеру, а потом его глаза забегали. — Я… спросил его.

— И что он сказал?

— Ты знаешь свой путь, — у меня внутри всё упало.

С Шином так не было. Я чувствовала себя гораздо хуже, была убеждена, что он заберет меня. Но все же шинигами удавалось внушать в меня больше надежду, чем лишать ее. Такеру… мрачным был Такеру. Ему бы быть жнецом, а не Шину. Впрочем, я не объективна. И не знаю всей правды. Очевидно.

— Ну, что? — Такеру с решительностью взялся за свечку. — Попробуем снова?

Я лишь глубоко вздохнула.

— Нужен особый огонь, — подняла ладонь я, поднося ее к татуировке. — Магия ёкая.

Всплеснула несколько раз пальцами, искры снова посыпались, коснулись моей кожи, задели ожог. И вот тут-то он снова вспыхнул жуткой болью.

Глава 21

Если честно, даже не помню, чтобы испытывала нечто подобное. Даже когда метку ставили. Правда, в тот момент я вообще плохо соображала, но если так задуматься: почему сейчас так сильно жжет? Я была готова вырвать себе плечо, только чтобы оно перестало так сильно болеть.

Перестань, перестань, перестань!

Отпустило в какой-то неожиданный момент. Как будто я вышла из печки, где меня заживо сжигали. Не сразу, но хоть немного смогла прийти в себя. Так, жива. Ура. Боль отпустила. Только в такие моменты действительно понимаешь, как же прекрасно, когда ничего не болит и ничего не беспокоит.

Так, а чьи это коленки? Приподнялась, обнаружив себя на ступенях, ведущих к храму. А улеглась я на колени Такеру. Он пыхтел, как паровоз, переводя дыхание, рассевшись на ступеньке.

— Что… это было? — Более или менее сев прямо, поинтересовалась я.

Такеру сделал еще несколько глубоких вздохов, но пока что дыхание до конца не выровнял, поэтому просто махнул назад. Я сначала подумала, что на храм, но это было не совсем так. Пока додумывала я, Такеру наконец-то отдышался.

— Ворота тории, — объяснил он. — Это защита. От ёкаев в том числе.

Тут я вытаращилась на Такеру в ужасе.

— От ёкаев? — Как будто во мне проснулся какой-то жуткий монстр, хрипнула я.

Такеру быстро поймал моё жуткое настроение, сел прямее, сделав еще один глубокий вздох. Он что? Кубарем, что ли, летел вниз со мной? Смелый.

— Дело вот в чем: ты приходила в храм свободно, но, активировав силу, ты как бы взболтала воду. Следовательно, сила ёкея в тебе поднялась. И среагировала на храм.

— То есть, это на самом деле не меня выгоняли? — С надеждой смотрела на Такеру я.

— Конечно, нет, — подтвердил он, немного меня успокоив.

Как-то не хотелось, чтобы меня из храма… а это что еще такое?! Я просто повела головой в сторону, но увидела невероятное! Уставилась широко раскрытыми глазами.

— Такеру, ты это видишь?

— Нет, — честно ответил Такеру.

Тут мне в голову снова ударило, что не хочу быть пациенткой психбольницы.

— И я нет, — нервно добавила, затем взглянула на парня.

Он смотрел на меня с горящими глазами, я все больше утверждалась в том, что это приключение всей его жизни. Узнавала в нем себя. Да, согласна, весело, когда твои будни разбавляют вот такие вот необычные происшествия. Но все-таки…

— Так и… что ты не видишь? — Поинтересовался Такеру, я прыснула, он ухмыльнулся.

Ладно, он мне верит, надо бы это запомнить.

И я посмотрела снова.

— Путь, — объяснила я.

Но это был не обычный путь, не какая-нибудь дорога, или что-то подобное. Становилось очевидно, что это лисья тропа. Потому что она была извилистой, это раз, уводила куда-то в лес, это два. А еще она мерцала калейдоскопом всех возможных красок, настолько ярких и насыщенных, каких я в своей жизни никогда не видела.

— Лисья тропа! — Обрадовался Такеру.

Мы наконец-то поднялись на ноги.

— Думаю, да, — подтвердила. — Магия сработала.

— Так, теперь слушай внимательно: — так и хотелось сказать «теперь?». Но я сдержалась. Не очень-то Такеру годился в качестве поддержки. Но, должна заметить, становилось лучше. То ли я привыкала, то ли парень оттачивал свои навыки. В общем, я слушала. — Ты должна запомнить главное: ни при каких обстоятельствах не сходи с тропы.

— А? Почему? — Перепугалась тут же я.

— Лисьи тропы сложны для прохождения. По крайней мере, так написано. А еще… — Такеру замялся, — они опасны. Но, раз уж на тебе метка кицунэ, ты должна дойти. Я думаю.

— Ты думаешь? — Взлетели мои брови, но потом я подумала: а причем здесь Такеру? Что бы я без него вообще делала? — Ладно. Поняла, спасибо.

Сделав глубокий вздох, я стала вглядываться вдаль. Тропинка петляла, словно серпантин, извилисто виляла из стороны в сторону, будто волнистая линия. Вокруг нее стелился разноцветный калейдоскоп красок. Переливаясь на солнце, он все время менялся, сверкал, поблескивал. Вообще, выглядело красиво. Если бы не заявления Такеру обо всех этих опасностях…

— Если… вдруг что-то пойдет не так, — решила озвучить это сразу, — позаботься о девочках.

Такеру не стал меня подбадривать, не выразил поддержки, не заверил меня оптимистично, что все будет хорошо. Он просто кивнул. Так-то он прав. Если задуматься: что это за тропа? Да, я иду к своему… Хозяину? Кто для меня кицунэ? Я вообще смогу с ним поговорить? Но, несмотря на красоту и яркость красок, я не чувствовала безопасности. От слова совсем. Что же…

— Удачи, — лишь пожелал мне напоследок Такеру, и я двинулась по тропинке.

Хотела еще немножко потянуть время, попрощаться с ним, придумать парочку оправданий. Но, а смысл? Разве же я от этого внезапно решу все свои проблемы?

Стоило мне ступить на тропу, как калейдоскоп красок окружил меня со всех сторон, став непроходимой стеной. Так-то красиво, но — хищно. Если бы не мириады разноцветных переливов, я бы сказала, что иду по лесу. Но все сверкало, двигалось, будто сам свет. Откуда шел свет? Я обернулась, рассчитывая в последний раз увидеть Такеру… но его уже не было. Передо мной тропа, за мной тропа.