Наследница проклятого острова (СИ) - Муратова Ульяна. Страница 32

Глухо.

— Может, ей не досталось? — с сомнением спросила Горрия.

— Скорее всего, просто крепко спит. Мы не знаем, насколько вредны эти пятна, — потёрла я зудящую поясницу. — Лучше перебдеть.

— Трайдора Ерроска, а ну быстро просыпайся! — сердито крикнула шатенка и забарабанила в дверь.

С той стороны что-то бумкнуло, звякнуло, и дверь распахнула заспанная рыжевласка.

— Вы чего буяните? — недовольно спросила она, подавляя зевок.

— У тебя ничего не чешется? — удивилась Горрия.

— Ну-у… нет, — сказала Трайда и почесала пятую точку.

— Всё, я больше не могу терпеть, — честно сказала я. — Если у неё не чешется, то бежим в лазарет вдвоём.

— А как вы в него побежите, если лестницы нет? — резонно спросила рыжая.

Мы с Горрией ошарашенно переглянулись.

— Да что ж такое-то? — ворчливо воскликнула шатенка и принялась чесаться ещё яростнее. Сначала только ягодицы, а потом поясницу и бёдра.

— А мази? Или арканы? — спросила Трайдора. — У меня весь зад зудит. И спина.

— Покажи! — приказала шатенка.

Естественно, под сорочкой мы увидели такие же красные пятна, как и у нас.

— Сколько времени? У кого-то есть икис? — принялась осторожно тереть бок Горрия.

— У меня, — признала я наличие хронометра и залезла в сумку. — Три часа ночи.

— Лестница появится в семь! — отчаянно выдохнула Трайда. — Что нам делать?

— Мази! — воскликнула я. — Горрия, это на тебе. Никакого унимающего зуд аркана я не знаю, но могу попробовать обезболивающий.

Но чары не сработали.

Зуд тем временем становится всё сильнее и сильнее, горячей волной разливался по телу и побуждать раздирать кожу ногтями. А в моём случае — ещё и когтями. Горрия суматошно делала какую-то микстуру и параллельно варила мазь. Трайда с мученическим видом чесала зад. Я кусала губы, стараясь не поддаваться инстинкту. Скорее всего, от расчёсывания только хуже станет.

— Возьму соскоб. Вдруг это что-то растительное? — пробормотала шатенка, поскрёбывая себя ножиком.

Микстура оказалась вонючим лосьоном и принесла облегчение, но ненадолго. Теперь пекло всё тело, включая лицо и кожу головы. Я осторожно гладила зудящую кожу, но этого казалось очень мало.

— Три двадцать, — объявила я, взглянув на икис. — А кажется, будто вечность прошла.

— Это же аллергия? — с тоской спросила рыжая, почёсывая зад и бёдра.

— От аллергии средство помогло бы лучше! — отчаянно воскликнула Горрия. — Я не знаю, что это за пакость!

— Искупаться! — вдруг воскликнула рыжая.

Она метнулась в ванную первой, и я даже не подумала её останавливать — идея отличная. Как я сама не додумалась. Пару минут спустя Трайда вернулась мокрая и трясущаяся от негодования.

— Только хуже стало!

Дальнейшие несколько часов стали настоящим испытанием. Трайда расчесала себя до крови, Горрия лихорадочно готовила и пробовала разные средства, дважды устроив себе химический ожог. Я стискивала зубы и думала о бабушке. Ни единого совета, как вести себя в ситуации, когда хочется содрать с себя кожу наживую, она не дала. Как же так, бабуль? Мне казалось, что ты предусмотрела всё.

К утру меня начало трясти. Кожа шелушилась и покрылась в некоторых местах белёсыми струпьями. Состояние — хуже не придумаешь, ещё и соседки поддавали жару, психуя и тем нервируя меня. Появления лестницы мы ждали в холле, не в силах находиться в блоке.

В лазарете мы были первыми страждущими, улыбчивый пожилой целитель распахнул перед нами дверь и спросил:

— Что вас беспокоит?

А потом и сам понял, глядя, как Трайда остервенело раздирвает ногтями свой многострадальный зад, а Горрия трёт красные щёки и шею.

— Не чешите! — строго приказал врачеватель.

Трайда вытянула руки по швам и замерла солдатиком. Пальцы подрагивали, на глазах навернулись слёзы.

— Не могу! — взревела она после короткой паузы и принялась чесаться с ещё большим остервенением.

— Так, вы две пока подождите тут. А вы замрите. Хоть на секунду! — сурово посмотрел на Трайдору целитель.

Врачеватель сплёл замысловатый аркан. После его наложения Ерроске явно полегчало, но её всё равно била крупная дрожь. Наложив на нас с Горрией по подобному аркану, лекарь задумчиво осмотрел кожные покровы у каждой

— Что с нами?

— Хм. Странно. Похоже на аллергию. Вы на сегодня останетесь тут, уж очень сильные у вас симптомы. Сейчас я дам вам зелье и обработаю место… поражения. Ели что-то необычное? Может, сидели в парке на траве?

— Да нет, мы ели в столовой и в парк не ходили. Да сделайте что-нибудь! Опять чешется! — взвыла Трайдора.

Нас намазали мазью, обезболили, оплели несколькими арканами и усыпили мощнейшим снотворным.

Но проснулась я всё равно от дикого зуда. Девочки уже встали. Горрия сидела на кровати с потерянным видом и периодически тёрла бок. Трайда плакала. За окном уже стояла темнота, а значит, время перевалило за шесть вечера.

— Мы пока так и не выяснили, что с вами произошло. Это не проклятие, не попавшее на кожу вещество и не аллергия на еду, — успокаивающим голосом проговорил зашедший в нашу палату целитель. — Мы выясним, что это за напасть в самое ближайшее время, пока что делаем все необходимые анализы. А пока вы находитесь на карантине.

Он намазал нас новым средством, которое холодило кожу и помогало от сводящего с ума зуда.

Если раньше у меня были некоторые сомнения в правильности своих действий, и я даже предполагала, что могу снять проклятие или не воспользоваться планом публичного унижения гваркизы Позойтар, то теперь всё изменилось.

Дрянь в кубе за свои действия ответит по полной программе!

Из переписки Аливетты Цилаф и Ярцвега Зортера

Вета,

Вот список имён, которые вызывают наибольший интерес:

· Абератта Позойтар — дочь министра финансов и налогов

· Крамут Гизор — двоюродный племянник короля

· Дойлорра Элитера — внучка министра торговли

· Зиталь Олахир — сын заместителя военного министра

· Эскорра Майлакор — кузина министра дознания и законособлюдения

· Хондата Майлакор — кузина министра дознания и законособлюдения

· Лорея Харрапар — племянница королевского дознавателя

· Лорак Харрапар — племянник королевского дознавателя

Мне бы хотелось узнать о них как можно больше, можно даже общую информацию, но если будет хотя бы маленький скандальчик, то это даже лучше. Завтра я пришлю тебе ещё один список.

Каждый день засыпаю и просыпаюсь с мыслями о тебе.

Ярц

22-й день 16-го лаурдебата 6973-го года

Капитула четырнадцатая, предваряющая бал

Мы провели в лазарете три дня, и два из них никто не мог определить, что с нами происходит, ситуация прояснилась только двое суток спустя. Нас выпустили в день бала, когда опасности для окружающих мы уже не представляли, а весь корпус был обработан чарами.

Гваркиза Позойтар оказалась очень изобретательна. Да, арканы на дверях отлично послужили для защиты от вторжения и магии, но они не спасли от постельных клещей. Крошечных, но очень ловких, кусачих и трудновыводимых. Весь факультет оказался закрыт на карантин, к счастью, эти маленькие твари не успели распространиться за пределы наших комнат — дрянь в кубе обеспечила достойную внешнюю магическую защиту.

Если до этого у меня были сомнения — не перебарщиваю ли я со своим планом, то теперь, три наполненных раздирающим зудом дня спустя, я точно знала, что в академии останется только одна из нас. Позойтар умудрилась пробудить во мне настоящую фамильную ярость Цилаф. И теперь хотелось отомстить с размахом. Позор в столовой уже казался слишком мягкой мерой наказания. План немного изменился — я решила публично унизить её прямо на балу. Унизить настолько, что она сама уедет, или же её заберёт отсюда папаша-министр.