Не причиняя обид (СИ) - Узун Юлия. Страница 40

Далеко уйти мне не удалось. Роберто заметил меня.

– Эла, ты куда?

Развернувшись, широко улыбнулась своему новоиспечённому мужу.

– Сбегаю.

– Почему? Что-то не так?

– Всё хорошо. Захотелось побыть одной.

– Прости, но у нас фотосессия с родственниками и друзьями. Без невесты никак не обойтись.

Он сделал жест рукой, чтобы я прошла вперёд. Проклиная все на свете, я двинулась обратно. А муж шёл сзади, не прикасаясь ни до плеч, ни до талии. Чёртов недотрога!

***

Эквадор, г. Куэнка

2024 год

Пока собиралась домой, в голове крутился список всех необходимых продуктов для ужина. Я не ела много, но сегодня осталась без обеда, поэтому желудок пел дифирамбы и разболелась голова. А впереди столько дел: забежать в магазин, забрать Нильсу, переодеться и приготовить.

Я так задумалась, что начала бурчать себе под нос, а меня в это время подслушивали.

Застегнув сумку, я ещё раз оглядела свой стол, затем выключила лампу и повернулась, чтобы уйти, и едва не лишилась чувств.

– Мама дорогая! Сеньор Салазар, нельзя же так подкрадываться!

– Извини, не хотел тебя напугать. Проходил мимо и…

– И?

Что интересного можно увидеть в том, что работница, обезумевшая от голода, собирается домой и разговаривает сама с собой? Внезапно я почувствовала стыд и решила оправдаться.

– Э… я пыталась привести мысли в порядок, чтобы ничего не забыть.

– Любишь планировать?

– На самом деле – нет. Потому что у меня никогда ничего не идёт чётко по плану.

Мы тихим шагом пошли по опустевшему коридору. В компании оставались сотрудники, но и те торопились сбежать в свои дома, к своим семьям или любимым.

– А вы, сеньор Салазар, чем собираетесь заняться?

Он сдержанно улыбнулся. Возможно, был удивлён моему нахальному вопросу, но мы ведь отработали, а значит он перестал быть моим начальником.

– Я еду домой.

Наверное, я ждала, что он скажет что-то ещё, поэтому молчала. Кати рассказывала, что Джон Салазар хороший собеседник, но пока нам не за что было зацепиться.

В конце концов, он проводил меня до ворот, где мы скромно попрощались.

На следующий день мы снова встретились после рабочего дня, но на этот раз сеньор Салазар меня не напугал. Он просто шёл мимо, когда я выходила. Мы вышли на улицу и направились к воротам, разговаривая о работе.

– Могу подвезти, если есть желание, – неожиданно сказал он.

– Спасибо, сеньор Салазар, но мне тут близко.

Утром Кати меня отчитала.

– В следующий раз согласись. Дура, что ли? Думаешь, начальник каждого сотрудника готов довозить до дома?

– На что ты намекаешь? – насторожилась я.

– Послушай, – Кати отвела меня к окну, чтобы нас не слушали случайно проходящие мимо сотрудники, – Джон – одинок. А ещё он богатый, честный и… в общем, прекрасный друг. Я давно его знаю. С ним очень интересно.

– Такое ощущение, что ты его рекламируешь.

– А если и так? Тебе нужен муж, Эла.

Сначала я раскрыла рот от удивления, а потом расхохоталась.

– Вот ненормальная! Я и сеньор Салазар! Ха-ха! Ты можешь представить этот союз?

– Присмотрись, – настаивала Кати, ничуть не обидевшись.

– Он старше меня чёрт знает на сколько! – зашепталась я.

– Ну и что? Ой! Тоже мне, помеха! Ещё скажи, что он некрасивый.

– Он… э… симпатичный и очень взрослый. И вообще, отстань от меня, Кати. Работать надо.

В тот момент мне показалась идея Кати полным бредом. Однако сама не заметила, как начала приглядываться к Джону.

***

Австралия, г. Перт

2026 год

Стоя посреди гостиничного номера, я ощущала себя странно. Вроде нахожусь в помещении, но будто на улице. Это потому, что вместо стен здесь были окна. Если задёрнуть шторы, то комната наполнится уютом. Я хотела оставить окна открытыми и любоваться темнеющим небом, наблюдать появление звёзд. В эту брачную ночь мне больше нечего будет делать.

В «Краун Тауэрс» мы остановились на одну ночь. Завтра в это же время мы отправимся в свадебное путешествие по Италии.

Роберто задержался в коридоре, и это дало мне время осмотреть номер. Камни на моём свадебном платье отражались в стёклах окон ярким блеском. Я подошла ближе, рассматривая голубую воду необычного бассейна в свете фонарей.

Через минуту я увидела ещё одно отражение – мой красивый муж танцор стоял за моей спиной. Я развернулась к нему лицом.

– Зачем всё это?

– В каком смысле?

– Почему не взял разные номера? Посмотри на эту кровать! Она не очень широкая.

Роберто обернулся и оценил размер кровати.

– В самый раз, на мой взгляд. Эла, это наша брачная ночь. Что за разговоры у тебя?

– Брачная ночь? – я начала закипать. – Ты… ни разу не прикоснулся ко мне!

– Неправда. Сегодня я касался тебя.

– Поцелуй в лоб был бесподобным! – иронизировала я. – Ты дашь фору любому лорду прошлых лет, Роберто. Мне кажется, что даже в те времена мужчины вели себя непристойнее, чем ты.

– Понимаю, о чём ты, – засмеялся Роберто, при этом он оставался на расстоянии вытянутой руки от меня. – Моё поведение задело твоё самолюбие?

– Да причём тут самолюбие? Я вышла замуж за мужчину, которого совсем не знаю.

– Ты знаешь меня, Эла. Мы провели много времени вместе.

– Ты понял, о чём я говорю! – он выводил меня всё сильнее. Хорошо, что мы находились всё ещё в Перте, и я могла в любой момент сорваться, взять такси и вернуться в имение. – Не смейся надо мной!

Но вопреки моим словам, Роберто продолжал улыбаться. А потом вдруг подошёл ближе и, глядя мне прямо в глаза, спросил:

– Хочешь меня, правда?

Я открыла рот, желая ответить, но слов никаких не было, поэтому так и замерла. Мы неотрывно смотрели друг на друга. Роберто выглядел расслабленным и нежным. Он улыбался, и в этой улыбке собрались воедино все его достоинства и немного безумия. Прозвучавший вопрос был настолько же прост, как и необъяснимо сложен. Я хотела его… попробовать. Значит ли это, что я дико желаю этого мужчину?

«Хочешь меня?»

Да, чёрт возьми! Иначе что бы я тут делала?

– Как ещё я мог привлечь твоё внимание, скажи? – снова заговорил Роберто. – Увидев тебя впервые, я твёрдо решил: эта женщина нужна мне. С этой женщиной я хочу связать свою жизнь. Я должен был во что бы то ни стало заполучить тебя. В нашу вторую встречу в Куэнке, когда мы ужинали в ресторане, ты сама дала мне понять, что для тебя важно. Вспомни, тогда я целовал твою руку. Я вёл себя, как любой мужчина, желающий ухаживать за женщиной. Ты заявила, что не нуждаешься в отношениях. И я понял. Но самое главное – принял твоё пожелание.

– Хочешь сказать, что всё могло бы быть иначе, не поведи я себя, как капризная девчонка?

– Возможно. Но я рад, что всё случилось именно так, Эла. Когда мы сидели в тёмном номере отеля в Нью-Йорке, я чувствовал, как ты желаешь, чтобы я коснулся твоей руки. В имении, пока ты гостила, я видел, что ты изнемогаешь. Признаться, это подстёгивало меня.

– И тебе не хотелось… имею в виду, что бы ты делал, если бы я не согласилась стать твоей женой.

– Я бы не сдался, Эла, – он подошёл вплотную, руки легли мне на живот и плавно скользнули на талию. – Ты не представляешь, как я счастлив. Теперь, когда с играми покончено, я хочу подарить тебе незабываемые моменты.

Он дразнил меня. Наклонившись, он едва касался своими губами моих губ. Я по инерции открыла рот, требуя поцелуя, но он не спешил, а водил губами вверх и вниз, заставляя следовать за его движениями, и от этого внутри меня разгоралось пламя. В состоянии дикого, неконтролируемого возбуждения я готова была наброситься на Роберто. То, что он проделывал со мной, не могло сравниться ни с чем на свете.

Поцелуя не состоялось. Плут, он повернул меня к себе спиной, отстегнул фату, и лёгкий шифон упал где-то возле кресла. Я не шевелилась, с трепетом ожидая, что же он собирается делать дальше.