Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 259
Эрин могла поздороваться на большом количестве языков, но на этом её лингвистические навыки исчерпывались. Зато она могла сказать «шах и мат» и «шах» почти на всех языках. Она приобрела эти знания в результате многочисленных игр с иностранными игроками онлайн и лицом к лицу. В результате она также знала много плохих слов, хотя не имела ни малейшего представления о том, что они означали. Обычно её познаний было достаточно, чтобы увернуться до того, как перевернут стол.
Но в чертах лица высокой девушки было что-то невероятно азиатское, и это ещё больше подчеркивало тот факт, что она была первой не европейкой без меха и чешуи, которую Эрин увидела в этом мире.
— Эм, привет.
Когда она заговорила на другом языке с Церией, то ничего путного из этого не вышло, так что, вероятно, здесь будет то же самое. Эрин вяло помахала девушке, когда та отступила назад.
— …Мм.
Это было приветствие или просто ворчание? Девушка перед ней оглядывала тёмную кухню, пока Эрин подбирала слова, кроме «оставь меня в покое, я пытаюсь поспать». Точно. Она проснулась, и у неё был… клиент.
Эрин проработала официанткой всего две недели, когда подрабатывала летом. Это был почти весь её опыт, не считая работы на шахматных турнирах в качестве судьи. И то была не работа, а… шахматы.
Но у неё появилось чёткое ощущение, что засыпать на рабочем месте – недопустимое поведение. Даже если она владелец трактира.
— Привет.
Она снова заговорила, и девушка уставилась на неё. Эрин натянула на лицо свою лучшую улыбку и помахала гостье.
— Извините за это. Эм. Я задремала. Чем я могу вам помочь?
— Это трактир?
— Что? О. Да! Да, это трактир!
Эрин обвела рукой помещение, пытаясь скрыть тот факт, что половина трактира всё ещё была повреждена после битвы с нежитью два дня назад. Девушка уставилась на Эрин.
— А вы… трактирщица?
Трактирщица нервно улыбнулась.
— Да? То есть да. Могу я… Вы хотите что-нибудь поесть? Или же ищите место для сна?
— Что-нибудь поесть.
— Конечно, конечно! Сюда.
Эрин привела девушку в главный зал трактира. Та села за стол, пока Эрин стояла и ёрзала. Через мгновение девушка подняла взгляд.
— У вас есть меню?
— Меню?
Эрин несколько раз моргнула, глядя на высокую незнакомку. Затем она снова запаниковала. Меню. Точно. Она так и не закончила…
— Эм, оно прямо здесь.
Она указала пальцем и поморщилась, когда её гостья посмотрела на меню со всего тремя пунктами.
Макароны с луком и сосисками – 3 м.м. за тарелку.
Синий сок – 2 м.м. за чашку.
Кислотные мухи – 1 с.м. за тарелку.
— …Кислотные мухи?
— Это, эм, настоящие мухи. Я выкачала из них кислоту, но…
— Что такое синий сок?
— Он очень сладкий! Похож на апельсин… то есть он как апельсиновый, только с привкусом черники. И более сладкий. Это хороший напиток!
Эрин задумалась, стоило ли упоминать о том, что она научилась готовить и другие блюда. Она могла варить суп! Случайный суп – так она его называла, потому что в основном просто бросала ингредиенты в кастрюлю и полагалась на свой навык [Базовой Кулинарии]. Обычно он получался съедобным.
— Я, эм, я могу приготовить яичницу с беконом. Или… или с ветчиной. У нас есть ветчина и салат, если хотите…
— Макароны подойдут. Я возьму их и чашку синего… сока.
— Хорошо, конечно!
Эрин улыбнулась. Девушка за столом в ответ не улыбнулась.
— Я, эм, я принесу.
У неё было много синего сока, но мало чашек. Эрин бросила большую часть своих чашек и тяжёлых предметов в нежить. Наконец она нашла хорошую чашку и вымыла её, прежде чем наполнить соком.
Девушка всё ещё сидела за столом. Она взглянула на Эрин, но не сказала ни слова, когда та поставила перед ней чашку и столовые приборы. Эрин попыталась улыбнуться, но лицо сидящей девушки словно было высечено изо льда. Трактирщица решила пойти на хитрость и представилась:
— Кстати, я Эрин. Эрин Солстис.
— Мм.
Эрин ждала, но имя гостьи так и не прозвучало. Она уставилась в стол, даже не притронувшись к своему напитку. Девушка смотрела на дерево, но казалось, что она находилась в тысяче миль отсюда.
Она была очень тихой. Эрин надеялась, что это не потому, что она планировала убить её одной из вилок.
***
Мир – дерьмо. Всё и вся в нём – полное дерьмо. Но, конечно, дерьмо – не самое подходящее слово, не так ли? Смерть и отчаяние правят всем. Так было всегда, и так будет всегда.
Бывают такие дни. Я чувствовала это раньше. Чёрная депрессия. Злость. Легко произнести эти слова, но прожить их?
Каждый раз я забываю. Каждый раз. Я забываю, как извращён этот проклятый мир, и расслабляюсь. А потом он настигает меня. Было бы проще, если бы я не взращивала в себе надежду. Если бы я просто…
— Эм. С соком всё в порядке? У меня есть вода, если хотите. Кипячёная.
Я поднимаю взгляд. Девушка снова нависает надо мной. Эрин? Она раздражает. Было бы так легко просто выплеснуть сок ей в лицо и пинать её, пока она не замолчит.
Тонкая красная линия. Думаю, это единственное, что отделяет меня от безумия в некоторые дни. И однажды, возможно, она исчезнет, и я потеряю её. Однажды она уже сломалась. Я причинила боль своим друзьям. И теперь они мертвы.
Не по моей вине, конечно. Они ушли в руины. Это была их вина, а чувство вины – лишь часть процесса проживания горя. Я знаю это. Я, скорее всего, ничего не смогла бы сделать. Они были мертвы за несколько дней до того, как я оказалась рядом с Лискором. Просто это больно. Больнее, чем всё, что я чувствовала за последние годы.
Я…
Хотела бы я быть с ними.
— Эм? Привет?
Я поднимаю взгляд. Ох. Точно. Она задала мне вопрос о моём напитке.
— Всё в порядке. Спасибо.
Я злюсь не на трактирщицу. Просто сейчас я не могу общаться ни с ней, ни с кем-либо ещё. Да и как я могу? Рога Хаммерада. Гериал. Церия. Кальруз. Состром.
Они все мертвы. Я даже не успела с ними попрощаться.
К счастью, трактирщица отступает. Она странная. Молодая девушка так далеко от города? Ну, не слишком далеко, но всё же. Как она выживает? А хотя… какая мне разница?
Я пытаюсь думать о чём-то, о чём угодно, но лица мёртвых продолжают меня преследовать. Я стараюсь не позволять им этого делать, но я не могу ни думать, ни сожалеть. Если бы я была с ними, смогла бы я заметить ловушку? Смогла бы я побежать за помощью? Если бы я находилась там, если бы я не убежала. Если бы я не была такой тупой дурой и не полезла бы в драку…
Не думая, я делаю глоток из стоящей передо мной чашки и едва не давлюсь. Сладкий! Он сладкий, сочный, и на вкус…
Он действительно приятный на вкус. Не то алкогольное дерьмо, которое мне приходится пить в каждом трактире. Похоже на апельсиновый сок, смешанный с черничным коктейлем, с добавлением кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы. Все те хорошие вещи, которые я так люблю ненавидеть.
Вкус немного напоминает дом.
Совсем чуть-чуть. Но я делаю ещё глоток, и сладость становится приятной. Это не похоже на мороженое, которое я ела с Магнолией. Это обычный старый добрый сок, и это хорошо.
— Ещё чашку?
У меня едва сердце в пятки не уходит. Эта девушка чертовски молчалива. Но… какого чёрта?
— Конечно. Сколько стоит кувшин?
Она моргает, глядя на меня. Неужели она даже не назначила цены своим напиткам? Вот чёрт.
Я открываю свой рюкзак бегуна и начинаю в нём рыться. У меня всё ещё есть несколько золотых монет, и, когда я протягиваю одну из них, её глаза расширяются.
— Эм…
— Просто вычтите из этого всё, что я съем. Мне кувшин синего сока.
— Синего сока? Кувшин? Сейчас принесу.
Хах. Вот и всё. Деньги ходят, говорят и решают все проблемы. Даже могут избавить меня от общества назойливых трактирщиков. Ну, она может попытаться надуть меня, ну и чёрт с ней. Мне не нужны деньги. Какая мне от них польза?
Синий сок приносят в керамическом кувшине, который радует глаз своей полнотой. Сока достаточно, чтобы я в нём утопилась или бегала в туалет всю ночь, но знаете что? Мне всё равно. Я наполняю свою чашку и принимаюсь пить, пока девушка-трактирщица уходит делать что-то, что включает в себя много стука и тихой ругани на кухне.