Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 289

Леди Магнолия вздохнула и побарабанила пальцами по своему стулу.

— Бедная Йивлон. Интересно, как девочка держится? Она всё ещё в коматозном состоянии?

Теофор помедлил.

— По-видимому, она приходит в себя, но и она, и остальные… изменились.

Леди Магнолия приняла это объяснение, не требуя больших подробностей.

— А антиниумы? Что насчёт тех любопытных Рабочих с именами, о которых вы упомянули?

— Судя по всему, изолированы в своём Улье. Только те, кто известны как Ксмвр и Клбкч… — Теофор запнулся, пытаясь произнести эти имена. — …Только им разрешено находиться на поверхности.

— М-м. Это потребует дополнительного расследования. А гноллы?

— Я видел, как один из них убежал на юг после возвращения в город. Большего я не могу сказать.

— Очень хорошо. Теперь о Риоке и той девушке. Они вернулись в трактир. Вы, конечно, последовали за ними?

— …В какой-то степени.

Леди Магнолия не нахмурилась. Но её бровь слегка сдвинулась, когда она постучала пальцем по своему стулу.

— Почему?

Теофор заёрзал. Нервничал? Но [Убийцы], как известно, не нервничали. Даже перед лицом одной из самых могущественных людей на континенте.

— Я не был уверен, обладает ли скелет способностями к обнаружению, и, кроме того, возникли… сложности. Зимние спрайты последовали за двумя девушками в трактир, и они меня почувствовали.

Теофор помрачнел.

— Эти… существа погнались за мной. Они преследовали меня на протяжении почти десяти миль и вынудили вернуться. Если бы я остался, моё прикрытие определённо было бы нарушено.

Леди Магнолия улыбнулась.

— Ах, да. Зимние спрайты. Или… Ресса, как их называют дети?

— Морозные феи, миледи.

— Как любопытно. Обычно они не цепляются к одному человеку надолго. Полагаю, вы привлекли их внимание, Теофор. Как вам не повезло.

Его выражение лица свидетельствовало о полном согласии.

— Они помешали моему возвращению. Я угодил в две ловушки, был почти погребён небольшой лавиной…

— Это может объяснить, почему мои горничные сообщили мне, что Риока Гриффин была замечена бегущей на север почти за день до вашего прибытия. Что ж, ничего не поделаешь.

Магнолия вздохнула. Разговор между двумя девушками важен, она была в этом уверена. Но вряд ли он был важнее всех остальных откровений, которые она узнала сегодня.

— Ну, что вы слышали? Говорите с самого начала. Что произошло до того, как вам понадобилось уйти?

Теофор снова помедлил.

— Я не могу точно сказать, что происходило, пока я пытался убежать от спрайтов. Но я думаю, что они… подрались.

***

— Рааагх!

Это был скорее гортанный рёв, чем какое-то связное слово. Стул отправился в воздух, угрожая осыпать свою цель градом обломков.

К счастью, его целью была не Эрин. Риока бросила стул, и он врезался в стену, сломав две ножки.

— Чёрт, чёрт, чёрт!

Риока швырнула ещё один стул через весь зал и ударом ноги отправила другой через стол. Было больно. Очень больно. Но ей нужно было как-то выплеснуть своё разочарование, а Эрин не хотелось предлагать ей подушку.

Трактирщица смотрела, как девушка-бегунья ломала мебель, и думала, стоило ли ей что-то сказать. Наверное, нет. Сломанные вещи были уже практически нормой в её трактире.

В любом случае, Эрин не хотела прерывать Риоку в данный момент, поэтому она наблюдала за происходящим из дальнего конца зала. Её гостья была высокой, спортивной, с сосредоточенным злобным взглядом, который мог в любой секунду обратиться на неё.

Она была немного пугающей.

Не то чтобы Эрин боялась Риоку. Конечно, нет. Они обе были из одного мира… практически соседки! Риока была из Огайо, а Эрин – из Мичигана. Огайо. Старый добрый Огайо. Штат… штат…

Ну, это был хороший штат. Не такой хороший, как Мичиган, разумеется, но хороший. В нём много… городов. И людей, Эрин была в этом уверена.

И ещё Риока была неплохим человеком. Она являлась одной из тех босоногих бегунов, о которых Эрин так много слышала. Что было странно. Но здорово! И она казалась умной. И она была храброй. И это было практически всё, что Эрин знала о ней.

Новый факт: у Риоки скверный характер. Очень скверный.

— Я оторву этой ****чей @%#!и хвост и засуну его ей в… ████!

Эрин не то чтобы не слышала ругательств, просто она решила зацензурить их в своём сознании. Она не слишком любила ругаться, но понимала разочарование Риоки.

— Не похоже, что там много чего осталось. Так что? Зевара конфискует всё в руинах? Подумаешь, в чём проблема?

Риока перестала ломать вещи, чтобы сделать паузу, и повернулась к Эрин. Возможно, она забыла, что находилась в трактире Эрин, а теперь опять вспомнила, потому что слегка покраснела. Но бегунья всё ещё была зла.

— Даже без сокровищ всё снаряжение авантюристов, скорее всего, стоит больше тысячи золотых. Может, двух тысяч.

— …Что?

Эрин моргнула. Риока кивнула и, нахмурившись, села на стул.

— Волшебные палочки, зелья, высококлассные доспехи… это их собственность, а не города. С ними Церия и выжившие авантюристы могли бы послать деньги семьям погибших, вылечить себя. Забрать это… это кража.

— Но город был атакован.

Эрин было не по себе защищать Зевару, но она понимала, почему это произошло. Она попыталась объяснить Риоке:

— Я видела Лискор после нападения. Улицы были разрыты, дома повреждены… много разумных погибло. Деньги на ремонт должны откуда-то взяться. И, я думаю, они винят во всём произошедшем авантюристов.

Риока злобно уставилась на Эрин, и та поспешно подняла руки.

— Но я так не считаю. Но что ты можешь сделать?

— Ничего. Вообще ничего. Просто…

Риока сжала кулак и тяжело выдохнула. Эрин почувствовала, что это прогресс. По крайней мере, бегунья не вернулась к швырянию вещей.

Эрин с осторожностью подошла и села рядом с Риокой. Спокойствие – вот что было главным.

— Как насчёт того, чтобы поесть и поговорить?

— Поговорить. Точно.

Риока протёрла лицо и кивнула. Она устала. И вымоталась. Но слово «еда» сейчас звучало прекрасно, и у них было время действительно сесть и поговорить. По-настоящему поговорить.

— Торен! — выкрикнула Эрин, повернувшись на своём месте.

Скелет спустился по лестнице с тряпкой в руках. Риока молча пялилась со своего места. Даже сейчас она не могла привыкнуть к… нереальности Торена.

С другой стороны, Эрин разговаривала со скелетом так, словно его наличие было совершенно нормальным.

— Иди принеси еды. У нас почти закончился синий сок, и мне нужно больше яиц. Иди и найди их. — Она задумалась на секунду. — И ещё рыбу. Мы могли бы использовать… ох, точно.

Эрин посмотрела на одно из закрытых окон. Обычно окна были открыты, чтобы впустить чистый воздух и дать возможность полюбоваться видом на голубое небо и зелёные пейзажи. Но если их открыть сейчас…

Торен подошёл к двери и отворил её. Взору предстало белое пастбище, не осквернённое никакими другими цветами, кроме белоснежного, а падающие снежинки дополняли картину.

Снаружи была зима. И, видимо, в отличие от земной, местная зима решила наступить мгновенно, а не растягиваться на месяцы.

Риока и Эрин уставились на пейзаж за дверью. Торен спокойно вышел навстречу падающему снегу и тут же исчез на белом фоне.

— Даже после прогулки по снегу я не могу поверить, что сейчас действительно зима.

Риока пожала плечами, следуя за Эрин на кухню. Она наблюдала, как трактирщица начала рыться по полкам и в неубранных упаковках с едой, валявшихся на полу.

— Так устроен этот мир.

— Да, но это всё равно странно. То есть если зима так приходит, то как она уходит? Неужели весь снег просто взлетает в небо?

У Риоки не было ответа на этот вопрос. Эрин нахмурилась, уставившись на свою кладовую.

— У меня заканчивается еда. Опять. Но у меня есть макароны! Макароны есть всегда. И сосиски. О! И ещё лук.

Это был аварийный рецепт Эрин, и, скорее всего, именно поэтому у неё всегда были ингредиенты для него. На самом деле она знала не так уж много рецептов, что, вероятно, объяснялось тем, что у неё был только навык [Базовой Кулинарии].