Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 331
— Это круто. Много где бываешь?
Хоук выглядел слегка опечаленным тем, что Эрин не была слишком уж впечатлена.
— Не совсем. Мы занимаемся междугородними доставками.
— О, как Городские Бегуны?
Селис сдержала смешок, когда Хоук весело покачал головой.
— Мы немного важнее, чем Городские Бегуны. Курьеры – редкость. Думаю, на этом континенте нас меньше сотни. Мы берёмся только за крупную работёнку или не берёмся вообще.
— Ого. Так вы типа особые бегуны? Как далеко вы бегаете?
— При любом запросе я пробегаю около тысячи миль. Иногда две, если туда и обратно. Это опасная работа, но хорошо оплачиваемая. И, разумеется, я могу себя защитить. Меня считают...
Хоук внезапно застыл и его тело напряглось. Эрин внезапно услышала громкий треск дерева о дерево, но застал её врасплох не он, а реакция Хоука. Он не столько пошевелился, сколько мгновенно сменил позу.
Зверолюд уставился вниз по улице на источник шума. Гнолл сбрасывал деревянные планки в телегу. Звук был громким, но Эрин за весь день слышала много подобного. Но уши Хоука яростно дёргались, и он морщился при каждом ударе дерева о дерево.
— Как бы мне хотелось, чтобы они этого не делали.
Ладно. Он был нервным, как кролик, и быстрым, как свет. Эрин уставилась на Хоука, совершенно забыв обо всём остальном. И у него был хвост! Хвостик!
Он начал ворчать о бесцеремонных гноллах и дрейках, пока Селис подходила к Эрин. Дрейк ткнула девушку локтем в бок.
— Не трогай его хвост. Помнишь Кулисса?
— Но он выглядит таким мягким и пушистым и...
Эрин не могла оторвать глаз от пушистого хвостика, торчащего из штанов Хоука. Селис закатила глаза и дёрнула своим хвостом.
— Может быть ты расскажешь, почему ты живёшь в Лискоре, Хоук? Эрин не видела здесь много зверолюдей.
Он кивнул. Казалось, вопрос был ему привычен.
— Ну, я живу здесь. Я родился и вырос в Лискоре, и здесь мне комфортно. Мои первоначальные родители оставили меня здесь, и пара дрейков взяла меня к себе. Лискор – мой дом и место, где я люблю жить. Большую часть времени.
Он покосился на гнолла, который поднял шум. Селис закатила глаза.
— Я до сих пор не понимаю, как тебе удаётся спать по ночам. Здесь шумно всё время… как ты высыпаешься?
— Звукоизолирующие заклинания. Это дорого, но я зарабатываю более чем достаточно, чтобы оплатить магию.
— Ты всё слышала, Эрин. Наш местный Курьер боится громких звуков. Постарайся не кричать рядом с ним.
Хоук хмуро уставился на Селис, но без особой ярости. Он казался вполне добродушным кроликом. Эрин всё ещё пялилась на его хвост.
— Я не просто Курьер! Я также пытаюсь стать [Шеф-поваром]!
— Точно. И сегодня ты занимаешься исследованием?
— Возможно, я бы им занялся, если бы всё-таки попробовал эту вкуснятину.
Хоук с нетерпением уставился на бургер на тарелке, но был слишком вежлив, чтобы взять его самостоятельно. Селис пихнула девушку в бок.
— Бургер, Эрин?
— Ах, точно! Прости!
Эрин вспомнила, зачем пришёл Хоук, и протянула ему бургер. К счастью, он был ещё теплым, и Хоук с благодарностью посмотрел на поднимающийся пар.
— М-м. Вкусно. Я рад, что пришёл.
Эрин с отвисшей челюстью смотрела, как Хоук вгрызается в бургер и жуёт. Селис наступила ей на ногу, и это заставило Эрин закрыть рот на достаточно долгое время, чтобы Хоук успел попрощаться.
— Приятно было познакомиться с вами, мисс Эрин. Если вам когда-нибудь понадобится доставка на дальнее расстояние, обратитесь ко мне в Гильдию Бегунов, хорошо? Я сделаю вам скидку, особенно если у вас будет больше этих бургеров!
Он отошёл, а затем молнией помчался по улице. Другого слова для этого не нашлось. Его мощные ноги просто расплылись, и с каждым шагом он преодолевал большее расстояние, чем Эрин за пять своих. И он был быстрым. В мгновение ока он обогнул угол и скрылся из виду.
— Неудивительно, что я его никогда не видела, – произнесла Эрин, глядя на то место, где только что стоял Хоук.
Девушка повернулась и уставилась на Селис.
— Ты никогда не говорила мне, что в Лискоре есть говорящий заяц!
Селис выглядела озадаченной. Она посмотрела на пустую улицу и пожала плечами.
— Кто, Хоук? Он тут живёт, но он постоянно то появляется, то исчезает. А что в нём такого особенного?
— Он заяц... кролик!
Эрин даже не могла подобрать слов, чтобы объяснить, почему он особенный. Говорящие дрейки? Хорошо. Гноллы? Абсолютно нормально. Но человек-кролик?
— Если он тебя заинтересовал, то забудь об этом. Ему нравятся дрейки, а не гноллы или люди.
Это заявление, образно говоря, выбило почву из-под ног Эрин. Она даже не задумывалась… нет! И что она сказала в конце?
— Ему нравятся дрейки? Но он же кролик!
— Только в лицо его так не назови. Он может обидеться, и Курьер он совсем неспроста. Во время нападения нежити он в одиночку убил одного из тех Повелителей Склепа и ещё немало нежити! А ещё он вынес из опасности более сотни горожан.
— Что?
— Ага, он сильный. Не говори это при Рэлке, но он, скорее всего, один из немногих, кто может доставить ему неприятности. И если дело дойдёт до гонки, то я бы поставила на Хоука.
— И ему нравятся дрейки.
— Я так и сказала. Жаль, что дрейки ему взаимностью не отвечают.
Эрин не могла справиться с собой и, покачав головой, спросила:
— Он классный парень. Пушистый. Милый. Почему женщинам-дрейкам он не нравится?
Селис выглядела неловко.
— Да так… ну, то есть, он неплохой парень. Более милого зверолюда и не встретишь. Но он не ест мясо. Вернее, он не ест много мяса.
— Но я видела. Он ел мясо! Но в чём проблема в том, чтобы не есть мясо? Это же не проблема, верно?
— В некотором смысле да, проблема. Мы… дрейки… можем есть овощи. Мы просто... не любим их так, как он. А он всё время предлагает нам блюда с морковью.
— С морковью.
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, но на лице Селис было написано отвращение.
— Он использует её везде. Разве он не может попробовать что-нибудь другое, когда ухаживает? Но нет, это все морковь. Морковные пироги, морковный суп, морковные салаты, сырая морковь, лапша с морковью, запечённая в хлебе морковь...
— Гамбо с креветками, жареные креветки, креветки во фритюре, сэндвич с креветками, бургер с креветками...
— О чём ты говоришь?
— Просто шутка. Извини.
— Как бы то ни было, мы считаем её безвкусной и неприятной. Если бы он мог сделать еду более сладкой или солёной...
— Как насчёт морковного торта? Он сладкий.
— Что это?
Эрин вздохнула, осознав, что это ещё одна вещь, которую ей ещё предстоит представить этому миру. Торт… ну, она была уверена, что для этого ей нужен разрыхлитель. Может быть, Риока сможет помочь. Это было бы замечательно, потому что Эрин скучала по тортам едва ли не больше, чем по мороженому.
Сладкое в этом мире было достать труднее, особенно то, что было сделано из сахара. Сахар сам по себе был жутко дорогим… не то чтобы Эрин помнила, сколько стоил сахар, когда она ходила за покупками в Мейерс или Костко.
Она скучала по Костко. Было что-то приятное в магазине, где можно было купить пятидесятифунтовый мешок сахара и никто не окинет тебя странным взглядом. И опять же, в Костко было приятно ходить, когда за членство платят родители, а не ты.
— Я просто не могу в это поверить. Кролик.
— Заяц. Их называют Длинноухим Племенем Зверолюдей, но это слишком долго выговаривать.
— Верно, верно. Но он такой пушистый.
— Ты продолжаешь это говорить, но почему это имеет значение.
— Просто имеет. Так, ты собираешься рассказать мне побольше о нём или... я...
Эрин запнулась.
На Торговой улице обычно было полно народу, но сейчас было затишье. Эрин могла видеть дальний переулок на краю улицы. В тени здания кто-то прятался.
Девушка в потрёпанной одежде голодным взглядом смотрела на магазины. Её лицо было худым, но если бы она умылась, то могла бы оказаться очень красивой. У неё были ярко-рыжие волосы, грязные от пыли. Она пялилась прямо на лавку Эрин, где в воздухе витал запах жареного мяса.