Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 422
Она глубоко вздохнула и посмотрела Йивлон в глаза.
— Я собираюсь вернуться к авантюризму.
И Йивлон, и Эрин потрясённо уставились на Церию; полуэльфийка лишь пожала плечами.
— Я знаю. Но это всё, что я умею делать. Я могла бы заниматься малой магией за деньги, но даже я состарюсь к тому времени, когда заработаю достаточно, чтобы купить новые книги заклинаний. И… я хочу стать сильнее. Мне нужно стать сильнее.
Эрин всё ещё была удивлена не в последнюю очередь внезапностью решения Церии, но Йивлон колебалась лишь мгновение, прежде чем сжать руку полуэльфийки.
— Желаю удачи. Я поправлюсь и, возможно… моя рукоять меча заржавела и слаба, но я почту за честь отправиться с тобой, если ты примешь меня. Я должна как-то вернуть свой долг.
— Мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше. Я обещаю.
Церия улыбнулась, и Йивлон крепко сжала её руку.
— Не уходи одна, Церия. Я видела слишком много авантюристов, потерявших свою команду.
— Я не буду делать глупостей. Я всё ещё восстанавливаюсь, и у меня нет команды. Я подожду. Просто продолжай концентрироваться на выздоровлении, хорошо?
— Сделаю.
Они поговорили ещё немного о менее важных вещах. Эрин рассказала Йивлон несколько историй о том, что произошло, с тех пор как она была здесь в последний раз, и Церия поддержала её, прежде чем Йивлон поверила во все безумные вещи, которые произошли с Эрин. Особенно её заинтересовала Риока, однако несколько часов пролетели незаметно, и Эрин с Церией пришлось уйти.
Йивлон уже почти встала с кровати, но две девушки остановили её.
— Я могу ходить, знаете ли.
— Мы знаем, но побереги силы. Если ты не использовала зелье лечения, твои мышцы всё ещё восстанавливаются.
С покорной грацией Йивлон опустилась обратно на кровать. Эрин заметила бутылочку со светящейся жидкостью, стоявшую рядом на тумбе, и подумала, не была ли бывший капитан Серебряного ранга немного сорвиголовой, как и Риока. Но Йивлон кивнула Эрин с гораздо большей вежливостью, чем когда-либо проявляла Риока.
— Очень приятно, Эрин Солстис.
Это было взаимно, хотя Эрин почему-то сомневалась, что её рассказы были для девушки настолько же важны, как откровения Церии. Они молча вышли из гильдии, и, когда они покинули здание, Эрин повернулась к Церии.
— Авантюризм? Правда? Сейчас?
— Да, да, и да, Эрин. Я знаю, что это рискованно, но… — Церия пожала плечами. — Это всё, что я знаю.
Эрин пожевала губу, но не смогла придумать, что на это ответить.
— В любом случае, ты можешь и дальше оставаться у меня в трактире. Моя дверь всегда открыта для тебя. И тебе необязательно сразу же бросаться в бой. Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь.
— Я знаю. Просто…
— Не волнуйся. Я не пытаюсь отговорить тебя от этого; я поддержу тебя! Делай то, что у тебя получается лучше всего, а я буду рада приготовить горячую еду и ванну. Ну, точнее, это Торен её приготовит, потому что воду таскать будет он. А ещё мне нужно будет сначала купить ванну.
Церия улыбнулась, тронутая. Она похлопала Эрин по плечу.
— Спасибо, Эрин.
Они обе улыбнулись. Затем их улыбки померкли, когда они вспомнили, кто ещё сейчас обитал в их трактире.
— По крайней мере, она собирает грибы. Я не представляю, как кто-то может это запороть… ну, помимо того, чтобы принести ядовитые, не найти ничего или всё раздавить… хм…
Церия вздохнула, но потом лукаво улыбнулась.
— Посмотри на это с другой стороны. Может, она упадёт в яму пауков-щитовиков, и Торен не сможет её спасти.
Эрин повернулась и насмешливо зыркнула на подругу.
— Церия!
— Прости.
— Прощаю. Хотя, если бы они её немного поцарапали, я бы не возражала, но…
Они рассмеялись и разошлись. Церия хотела поговорить с Фишесом, а Эрин хотела найти побольше сахара, прежде чем вернуться в трактир. Никто из них не заметил, как сквозь толпу к воротам медленно, но верно двигались мохнатые фигуры.
***
Лион и Торен собирали грибы, с которыми Эрин хотела поэкспериментировать, когда земля обвалилась рядом с ногой девушки. Она вскрикнула и отпрыгнула назад, обнаружив в проломе гнездо пауков-щитовиков.
Торен с интересом смотрел вниз, на сонных пауков, которые начали двигаться и выискивать свою добычу. Он посмотрел на Лион. Девчонка была парализована страхом.
Небрежно положив одну руку на спину девушки, Торен легонько толкнул её в яму.
Она завизжала, затрепыхалась, и пауки-щитовики бросились к ней. Торен наслаждался этим зрелищем до тех пор, пока один из пауков не попытался её укусить.
Жаль, что Эрин сказала ему не допускать, чтобы Лион причинили вред. Торен практически вздохнул, хотя для этого ему понадобились бы лёгкие.
Он отпугнул пауков-щитовиков взглядом [Ужаса], а затем перевёл его на девушку. Та вскрикнула и немного описалась, но когда поняла, что Торен мог включать и выключать эффект, то побежала со всех ног. Торен радостно побежал за Лион, наслаждаясь её криками. Он мысленно пометил себе паучье гнездо на потом и задумался, что же ему убить сегодня.
***
Позже в тот же день Эрин стояла у окна, не просто глядя на улицу, а считая тени. Она услышала топот ног Лионетты вниз по лестнице и вздохнула.
Девушка вернулась с корзиной, полной ядовитых и нормальных грибов, а потом заперлась в своей комнате. Торен ушёл, а Эрин была… занята.
В любом случае, она не хотела слушать жалобы Лион. Девчонка никогда не была счастлива, никогда не была довольна, и сейчас для этого было не время. Эрин принюхалась и вздохнула. Нет. Трактирщица огляделась. Церия… Фишес… они оба всё ещё были в городе. А Торен был на охоте. Нет, совсем не время.
— Он пытался убить меня!
— Привет, Лионетта. Что Торен сделал на этот раз?
Эрин чуть не добавила «якобы» к этому предложению. Лион никогда не могла доказать, когда именно скелет что-то делал, и она отказывалась показывать хоть на дюйм больше кожи, чем нужно.
— Он столкнул меня в яму, полную ужасных пауков!
Эрин с сомнением покосилась на Лион. Та не выглядела раненой, только исцарапанной и грязной, и Эрин была уверена, что Торен в любом случае не смог бы отбиться от целой ямы пауков-щитовиков.
— Ты можешь это доказать?
— Я сказала тебе…
— А я сказала тебе, что хочу увидеть доказательства. Кроме того, зачем Торену это делать? Я специально сказала ему «не убивать». Если он тебе мешает, я пойду с вами в следующий раз и посмотрю. Но если ты врёшь… слушай, мне нужен перерыв. Мы поговорим об этом позже, хорошо?
Эрин отвернулась. Ей действительно нужно, чтобы Лион ушла наверх, но предупредить девчонку? Та запаникует.
Лионетта издала приглушённый крик, когда Эрин попыталась подойти к входной двери. Девчонка налетела на Эрин, подняв руки и растопырив пальцы. Эрин развернулась…
И ударила девушку по лицу.
Это был хороший удар, и в нём не было ни капли подавленного раздражения. Лион попятилась назад и села. Она потрогала свою щёку. Та должна была скоро стать фиолетовой; Эрин ударила её не так сильно, как могла, но… довольно сильно.
— Ты ударила меня.
— Ты напала на меня.
Эрин чувствовала себя как в начальной школе, споря с другим ребёнком из-за драки, которую тот начал. Мальчишки так и не усвоили, что пусть вырывание волос и удары и могли быть болезненными, зато у Эрин имелась шахматная доска, твёрдая, острая и довольно опасная, если ею пользоваться с силой.
— Ты ударила меня.
Лионетта, казалось, была в шоке. Эрин не знала, что сказать.
— Не пытайся меня атаковать. Для начала, у меня есть [Чувство Опасности], и оно сработало… Слушай, иди наверх и успокойся, а мы…
— Ты ударила меня!
Лион поднялась на ноги и закричала на Эрин, покраснев лицом. Её руки сжались в кулаки, но она благоразумно не попыталась снова наброситься на Эрин.
— Монстр! Ты жестокий бандит! Преступник! Бродяга! Ты грязная, ужасная, гнусная…
Эрин влепила ей пощёчину.
На этот раз Лион даже не смогла найти слов. Она просто покраснела, потянулась к Эрин и замешкалась, увидев взгляд трактирщицы. Девушка издала невнятный звук, а затем свалилась на пол и зарыдала.