Лучший полицейский детектив – 2 (СИ) - Холод Инна. Страница 26

— Да. Знакомься, это моя жена Луиз, — он тепло посмотрел на женщину, и та поздоровалась. — А это два моих лучших друга — Стив и Густав, — мужчины пожали Эмме руку и также представились.

— Очень рада знакомству с вами, — дружелюбно ответила Эмма. Решили прогуляться сегодня?

— Да, погодка чудная, думаем заглянуть вместе с друзьями к нам на чай. А завтра еще и фестиваль пива обещают устроить в центре.

— Господи, я ждал этого целый год, — довольно протянул один из его друзей.

— Тебе лишь бы пива выпить, — усмехнулась Луиз.

— Все мужчины любят пиво! — возразил Андреас.

— Только вы его и любите. Не знаю ни одной женщины, которая любила бы пиво.

Эмма рассмеялась:

— Она стоит прямо перед тобой. Обожаю пиво, готова пить его литрами.

— Вот видишь, дорогая, оказывается, и такие есть, — Луиз смущенно улыбнулась. Эмме понравилась внешность его жены — она была худощавой брюнеткой, с утонченным вкусом в одежде. Его друзья выглядели, как обычные среднестатистические мужчины сорока лет — неспортивное тело, вчерашняя рубашка и даже сальные волосы у одного из них.

Чего Эмма не любила, так это нечистоплотности. Она никогда не могла понять, как люди могут держать собственное тело в грязи — ходить в невыстиранной одежде, с грязными волосами, неухоженными ногтями или обувью. Ведь чтобы выглядеть красиво, не стоит покупать дорогую одежду — какой в этом толк, если ты неухоженный и грязный, и эта одежда будет также выглядеть на тебе? Намного приятней, когда человек одет просто, но очень чисто. Или когда от человека пахнет гелями для душа, шампунями и постиранной одеждой — таких людей сразу хочется обнимать, ведь так приятно находиться рядом с человеком, который хорошо пахнет.

Пока Эмма застряла в очередных мыслях, компания все говорила о своем, было понятно, что они куда-то собираются.

— Ну а ты чего стоишь, Эмма? — сказала Луиз. — Пошли к нам домой, на чай. Все равно же одна.

— Да, познакомимся поближе, расскажешь о себе, — поддержал ее Густав. Андреас и Стив махнули головой.

— Соглашайся, — кивнул Андреас. — Луиз печет отменные торты.

В принципе, она была не прочь развеяться и провести время в новой компании. Поэтому легко согласилась.

— Возможно, я бы могла провести время с вами, раз уж приглашаете, — улыбнулась женщина.

— Конечно, — улыбнулась в ответ Луиз, доставая из сумки ключи от машины.

Пройдя по пешеходному мосту вперед, они все вместе сели в машину.

* * *

В доме у Андреаса было весьма неплохо — простой дизайн, обычная кухня и гостиная. В доме все было аккуратным, ухоженным и чистым. Было видно, что хозяйка дома следила за порядком.

Стив, Густав и Эмма сидели на диване. Вот-вот Луиз и Андреас должны были принести чай и торт. Но они стояли на кухне и выясняли отношения. Из кухни доносились приглушенные возмущения и даже крики, поэтому все остальные чувствовали себя неловко, будто оказались «не в том месте и не в то время». Что поделать, никогда в семье ничего не бывает идеальным, как впрочем, и в любых других человеческих отношениях.

Очень скоро муж и жена вышли из кухни — Андреас держал в руке заварник, а Луиз несла чашки с весьма милыми узорами.

— Сейчас я за тортом вернусь, — вежливо улыбнулась хозяйка дома.

— Эмма, ты должна попробовать наш чай, он просто восхитительный, — с радостью сказал Андреас.

— О, да! — поддержал его Густав. — Мы часто собираемся и пьем у них чай, он очень вкусный.

— И торты тоже ничего, — засмеялся Стив.

Все улыбались. Это была милая, уютная атмосфера в компании. Вы тоже, должно быть, вспоминаете свои посиделки с друзьями или семьей — когда вокруг царит веселье, слышно смех, а в воздухе витает аромат свежеприготовленной еды. Гостям подали чай. Взяв чашку в руки, Эмма сделала пару глотков.

— Неплохой. Травяной?

— Да, собирала моя мать. У нее есть магазинчик, где продаются чаи ее собственного сбора, — улыбнулась Луиз, одарив Андреаса коротким взглядом.

Постепенно атмосфера в компании становилась более расслабленной. Сначала они поговорили о завтрашнем фестивале и о знакомых, которые тоже туда идут. Затем Эмма немного рассказала о себе, поделилась забавными историями из жизни. Далее, Стив и Густав долго спорили о футбольных командах, а Андреас рассказывал о них с Луиз.

— И потом, — смеясь в голос, — и потом Луиз говорит мне «О Боже, мужчина, да я вас где-то видела!», и я больше не мог скрывать, что это был я, — рассказывал мужчина о знакомстве с женой. А знакомство у них было весьма необычным, странным и до ужаса веселым: тот долго ходил за ней следом, умоляя познакомиться, но она никогда не воспринимала его всерьез, даже не оборачивалась к нему. Он буквально преследовал ее, в хорошем смысле, и когда однажды она зашла к нему в ресторан, где он временно работал официантом, то не смогла скрыть своего удивления, завидев мужчину в красивом костюме с бабочкой — и так они до глубокой ночи остались в ресторане, поговорив обо всем на свете. Затем он проводил ее домой, и с тех пор Андреас каждый день встречал ее с работы, преподнося маленькие подарки. Меньше чем через полгода они поженились.

— Да уж, мало ли кто будет преследовать тебя, чтобы потом женить на себе, — рассмеялась жена.

— Да уж, — грустно хмыкнула Эмма.

— А ты, Эмма, как ты познакомилась с мужем? — спросил Андреас.

— Ты замужем? — спросил Стив.

— Была, — коротко ответила женщина. — А как я познакомилась с мужем… — задумчиво протянула та, погрязнув в воспоминаниях. — У нас всё не было таким же романтичным, как у вас. У нас всё было очень просто: мы работали в одном офисе, пригляделись друг другу. Мне нравилось это чувство, когда ты наконец рада просыпаться рано утром, чтобы пойти на работу и наконец увидеть там предмет твоей симпатии…

— Мне это знакомо, — довольно протянул Густав, — мы с моей девушкой работаем вместе.

— Расскажи о своей девушке, — улыбнулась Эмма.

— Мы оба работаем редакторами в центральном офисе на Мэйпл-стрит. Она та еще «штучка». Невероятно обаятельная, хотя до ужаса вредная. Мы можем очень долго спорить с ней и не разговаривать неделями, но затем все приходит в норму, и мы также быстро миримся.

— Когда он с ней ссорится, это просто кошмар какой-то, — закатил глаза Стив. — Он вечно ноет о том, что это конец их отношений, и он станет алкоголиком.

Компания рассмеялась.

— Не выдумывай, — буркнул Густав, и все весело переглянулись. — Она правда замечательная. Ее зовут Бри. Я даже фото покажу, — он достал телефон, где на заставке стояло их совместное фото, и протянул Эмме.

— Чудная парочка. Это вы где?

— Это мы на бизнес-ланче.

— Ох, да. Эти совместные бизнес-ланчи, или когда вы остаетесь в офисе допоздна, объясняя начальнику, что хотите выполнить совместный проект, — вдруг рассмеялась Эмма вместе с остальными. — У нас с мужем тоже такое было. И это было чудно, — выдохнула она, пожав плечами. — Да.

— Вы расстались? — спросила у нее Луиз.

В воздухе повисла неловкая тишина. Эмма будто на несколько минут выпала из жизни.

— Эмма, вы расстались? — повторила свой вопрос женщина.

— Да. Развод, — натянуто улыбнулась Эмма. — Такое бывает с людьми.

— Да, бывает… — добавил Андреас. — Ну что, никто еще не хочет чаю с тортом?

— Я уже, пожалуй, пойду. Засиделись мы, — с улыбкой сказала Эмма, глядя на часы. — Спасибо за вкусный чай, за торт и просто за дружественную атмосферу. Я уверена, еще соберемся вот так вместе.

— Да, спасибо и тебе, Эмма, за компанию. Было круто, — добавили Стив и Густав.

— Заходи! — подмигнула Луиз, и обменявшись рукопожатиями, Эмма покинула дом.

Женщина шагала по пустой ночной улице. Воздух был, как всегда, чистым и свежим, и было так приятно наполнять им свои легкие. Сегодня был теплый вечер.

Эмма была несказанно рада, что встретила компанию Андреаса. Ей понравилась его жена, и друзья у него были весьма милыми. Она так давно не сидела в такой вот компании, атмосфере, где никто почти ничего не знает о тебе так много… Не знает ничего о печальном прошлом. Хотя вопросы о ее муже были для нее колкими. Хотелось, чтобы и у нее все было так хорошо: семья, муж, домашний уют. И пусть они с мужем ссорились бы каждый день, но все равно, это не сравнится с теми проблемами, что были сейчас.