Во благо государства (СИ) - Кун Сергей. Страница 26
— Кто ты?
— Я! — с радостной готовностью тут же отозвалась та.
Оригинальный ответ, а главное точный и честный. Хотя чего ждать от собеседника, сделанного из серебра и кожи?
— Как тебя зовут?
— Хиссан.
Не ожидавший вообще никакого ответа (ну откуда имя у запертой в сохраняющем камне искры, кем бы она ни была раньше?), Кель’рин ошеломлённо уставился на браслет. Каррское слово, ставшее, по словам Исан’нэ, основой для её имени? Могло ли это слово быть именем человека, из чьей искры был создан этот браслет? Или это порождение своеобразного чувства юмора его, точнее, её, создательницы, шутки ради назвавшей своё творение в честь самой себя? Ну ладно, Хиссан так Хиссан, в конце концов, у героев из баллад постоянно бывает оружие с собственным именем. Да и в сокровищнице Дворца лежит себе «Меч-призрак Серпико», и все воспринимают это как должное.
— Кем ты была раньше?
— Я.
— Ты когда-то была человеком?
— Я.
— Как давно ты существуешь?
— Я.
Бесполезно, не стоило ждать от странной, видимо, искалеченной при создании браслета искры слишком многого.
— Кто я для тебя?
— Величайшая ценность/Брат-воин/Смысл жизни.
— Кто это? — он сопроводил вопрос образом искры какого-то человека за стеной комнаты.
— Цель? Враг? Атаковать?
— Нет! — в памяти немедленно всплыла проверка боевых качеств Хиссан, когда выводок находившихся в десятке шагов внизу, в подвале гостиницы, крыс погиб, стоило лишь подумать об этом. Будет ужасным позором, если из-за неосторожного опыта пострадает ни в чём не повинный постоялец. Того выбранного Нарин’нэ разбойника было достаточно, чтобы усвоить это как следует.
— Хочешь чего-нибудь?
— ДА! — вложенной в короткий ответ жажды боя хватило бы на десяток воинов. Хотя для оружия это скорее достоинство…
«Общение» с заключённой в подарок сущностью затянулся до глубокой ночи. На каждом шагу проклиная ограничения мыслеречи и старательно подбирая вопросы, удалось выяснить, что Хиссан стремится, или хочет, или что бы там это ни значило, вступить в бой с кем угодно, включая своего создателя, защищая своего владельца или повинуясь его команде, готова защищать себя от кого угодно, кроме своего владельца, и ни при каких обстоятельствах, включая прямой приказ, не желает сама причинять ему вред. Также она наотрез отказалась допустить даже возможность признать своим владельцем кого-нибудь другого. Кроме того, Хиссан сообщила о готовности немедленно напасть на любого, кто попытается её украсть, и о способности восстанавливать свой материальный якорь, то есть этот самый браслет, после незначительных повреждений.
Оборвав контакт и получив прощальное «я с тобой», Кель’рин застегнул Хиссан на запястье. Мощное оружие, да ещё и с собственной довольно интересной личностью, в которой угадывается множество черт, присущих её создателю. Можно даже было бы предположить, что Исан’нэ сделала браслет из своей сестры, если бы таковая существовала. Кстати, было бы интересно когда-нибудь спросить о её семье… А сейчас стоит выспаться, завтра хотелось бы успеть поговорить с Хель’рау до встречи с кандидатами в солдаты тайной стражи.
Отыскать Хель’рау в громаде Дворца оказалось несложно. Гвардейцы у главных ворот не задумываясь указали на помещение канцелярии Высшего Совета, которое, в отличие от помпезного зала большой приёмной с его полированным мрамором и троноподобными креслами, представляло собой лабиринт из десятка более чем скромных по дворцовым меркам помещений. Встретивший Кель’рина у входа слуга, услышав его имя и цель визита, поспешно провёл его сквозь вереницу забитых книжными полками и чиновничьими столами комнат и приглашающе распахнул массивную дверь.
— Проходите, прошу! — поприветствовал гостя Хель’рау, поднимаясь ему навстречу из-за груды свитков. — К сожалению, я в последнее время чрезвычайно занят, надеюсь, вы меня поймёте… Государственные дела! Но всё равно я всегда рад вас видеть, друг мой. Признаться, ваша рассудительность во время вчерашнего опыта меня приятно удивила. Практичный взгляд воина на боевую магию — именно то, чего мне часто не хватает. Возможно, я действительно слишком редко бываю на настоящем поле боя и слегка оторвался от реальности. А вы… Думаю, со временем из вас бы получился хороший генерал! Но вы ведь пришли не выслушивать мои похвалы, не так ли?
— Госпожа Исан’нэ сказала, что вы хотели меня видеть. Также я хотел бы обсудить с вами моё назначение.
— А, тайная стража, не так ли? — небрежно поинтересовался Хель’рау. — Есть какие-то вопросы, которые не может разрешить ваш капитан?
— Я о ней самой. При всём уважении, госпожа капитан, похоже, сама не знает, что мы должны делать. И… Даже не знаю, как сказать… — теперь, когда дело дошло до этого вопроса, идея затрагивать его уже не казалась хорошей, но отступать было поздно. — Учитывая наши широкие полномочия и характер госпожи капитана…
— Вам кажется странным, что она вообще возглавила тайную стражу, не правда ли? — закончил за Кель’рина его вопрос аристократ. — Ну что же, постараюсь объяснить, раз уж вас это так беспокоит. Причина первая, она же главная, состоит в том, что Тай просто так захотел, а его желание сейчас очень легко становится законом для всех. Причина вторая, как это ни забавно звучит, состоит в доверии. Знаете, юноша, он всегда очень своеобразно подбирал своё окружение. Вы помните слуг в его доме в столице? Их всего пятеро, и вы, наверное, заметили, что все они имеют заметные увечья. Так вот, это отнюдь не потому, что он был с ними жесток, я вообще не слышал, чтобы он поднимал руку на тех, кто ему служит. Все эти люди были солдатами в его старом полку и проливали кровь под его началом до того момента, когда из-за ранений они не могли уже быть воинами. Простите, я кажется отвлёкся… Так вот, было бы весьма неприятно, если бы капитан тайной стражи оказался заговорщиком, вы не находите? А Исан’нэ как никто другой доказала свою преданность. В конце концов, она больше трёх месяцев уже правила Державой, и ей ничего бы не стоило прекратить мучения беспомощного раненного, которого тем более все и так считали погибшим. Только примите мой совет, не говорите об этом рассуждении при самом Тай’нине, он реагирует на подобные слова слишком нервно. У его доверия к Исан’нэ, по-видимому, другие причины, таким невежественным людям, как мы, непонятные. В любом случае, он получил самого преданного капитана тайной стражи, которого мог получить. И наконец причина последняя может заключаться как раз в её репутации. Вы ведь читали «Размышления о военном искусстве», не так ли? «Страх перед врагом, охвативший войско, побеждает его ещё до начала битвы», если я правильно цитирую Рой’нина. Исан’нэ уже показала, что, случись в этом необходимость, будет преследовать мятежников упорно и беспощадно. Различные предатели и заговорщики от природы трусливы, так что игра на такой её славе может сработать. А недостатки… Мы же помним Грагана Сокрушительного Молота, а не Грагана-пьяницу, не так ли?
Вот так вот. Оставалось только поблагодарить Хель’рау за объяснения.
— Всегда к вашим услугам, господин Кель’рин! — вежливо склонил голову тот. — А теперь послушайте, что нас ждёт в ближайшем будущем. Старейшины Объединённых Кланов прибудут в Столицу в самое ближайшее время. Через пять дней назначена церемония их встречи и большой приём во дворце. Вы ведь уже участвовали в подобных мероприятиях?
— Несколько раз, ещё до мятежа. Трижды состоял в эскорте Владыки.
— Что же, в таком случае, возможно, мне стоит поучиться у вас придворному церемониалу? Впрочем, не стоит считать меня дикарём, в своё время я немало лет провёл в Ар-Най’котте. Так вот, по поводу предстоящего приёма. Вы, как и я, приглашены принять в нём участие в несколько необычном для вас качестве гостя. Обращаю на это ваше внимание исключительно потому, что в вашей новой роли привычная вам броня гвардейца будет выглядеть несколько странно. У вас есть что-нибудь более подходящее к этому случаю? Я имею в виду нечто отличное от того, что на вас сейчас.