Муж для идеальной женщины (СИ) - Холлей Ниизла. Страница 47

Моё тело по-прежнему прижималось к горячему камню, а я сама билась в отчаянии, от патовой ситуации, в которой мы все оказались.

"Что делать!? И можно ли верить тому исчадию, которое сейчас устроило тут душевный стриптиз?! "

Я не знала ответа.

Но и просто так уйти, бросив любимого мужчину — тоже не могла.

Как намекнуть ему, чтобы согласился на все условия "Кукольника"? Что я буду ему благодарна за то, что он спасёт жизнь сыну и себе?! Как подать знак?! Я согласна даже терпеть всю оставшуюся жизнь этого одержимого!

"Миленький, ну пожалуйста, соглашайся! Услышь меня!" — Просто ору я про себя, не в силах отвести глаз от кровавого месива, которое у него вместо лица.

Будь моя воля — я бы уже была рядом. Но модификанты не дали такой возможности.

Полчаса пролетели мгновенно.

И Вот "кукловод" снова стоит, нависая над пленником:

— Ты подумал?!

И тут я перехватываю управление телом. За долю секунды до того, как преодолевая мучительную боль, штурмовик отрицательно качает головой.

Приземляюсь перед Нейшем, на нервах, совершенно позабыв о наготе и загораживая собой моего упрямого мужчину:

— Он подумал. А я — решила! Давай обещаную клятву и немедленно окажи медицинскую помощь моему мужу!

Глаза одержимого сверкнули, словно лампы. Ноздри аристократического носа затрепетали.

— Вы примете меня мужем?!

— Да. Если ты выполнишь условия, которые недавно озвучил.

— Какие именно?!

— Ты немедленно переносишь моего мужа в ренегар. Говоришь, где найти сына. И даешь мне возможность связаться с моими арахнидами и опекуном.

— Взамен…?!

— Взамен, я даю слово принять твоё приглашение на Балу Выбора.

В лихорадочно блестящих глазах перевёртыша, промелькнуло удовлетворение.

— Клянусь! Спасти этого смеска. Клянусь. Отвезти вас к старшему сыну. — Он обернулся и указал несчастным "марионеткам" на штурмовика. — Живо! В ренегар его! — Повернувшись, сгрёб мою руку и буквально облизал её, — Прошу проследовать за мной. Вы устали, голодны и неодеты. Позвольте предложить моей самочке одежду? — Псих, одним движением, сорвал с себя рубашку и закутал меня.

Не смотря ни на что, я была благодарна за этот жест. Голой ходить как-то поднадоело!

Как добрались до покоев "Кукловода" — не вспомню даже под страхом смертной казни.

— А тут уютно. — Я обвела взглядом высеченное в камне помещение. — Твои "марионетки" потрудились, или роботы?

— Рад, что вам нравится. — Нэйш жестом предложил мне пройти в соседнее помещение. — Вы будете удивлены, но именно ЭТИ комнаты вырубил я. Сам. Далее — это уже дело рук роботов.

— Удивительно… — Вторая комната оказалась больше первой. Из стены, в клубах пара, бил горячий ключ, стекающий в выемку, явно природного происхождения.

— Что вас удивляет? То, что Высший некрос сам позаботился о себе?! Или то, как я обрёл это тело?! — "Кукловод", явно, начал злиться.

— Меня удивляет — ВСЁ.

— Позже, я расскажу вам о себе. А пока — согрейтесь в воде. Я принесу еду. — Страшное создание успокоилось так же быстро, как и разозлилось.

Кивнув, шагнула к природной ванне, снимая с себя рубашку.

И, оказалась совершенно не готова к тому, что меня сожмут в беспощадных объятиях. Прохладное дыхание вызвало толпу "мурашков".

— Мне нравится то, что вы мне доверяете. — Буквально промурлыкал в затылок лже-Нейш. — Значит, вы в самом деле признаете меня! И выполните обещаное!

— Я правильно поняла? Меня только что назвали лгуньей!?

— О, нет! Ни в коем случае! Просто есть много различных факторов, которые могли бы повлиять на безусловное выполнение ваших обещаний! — Тон "Кукловода" совершенно не сочетался со смыслом сказанного.

— Я могу помыться?!

— Да, простите! невозможно удержаться от того, чтобы хоть на миг не коснуться до госпожи моей жизни!

— К чему столько пафоса?! И я очень голодна.

Я ещё только договаривала, а лже-Нейша и след простыл.

"Интересно, что это за раса такая — Некросы? В какую очередную грандиозную бяку я вляпалась?!" — Задумалась я, со стоном наслаждения опускаясь в мутноватую, от пузырьков, горячую, солёную воду.

— Ваша одежда. Еда. Моей самочке — всё самое лучшее! — Не ожидала я, что "Кукловод" обернётся так быстро. От испуга дёрнулась и ушла с головой под воду, порядком нахлебавшись, явно целебной минеральной воды.

Откашливалась я уже в объятиях навязчивого "жениха". Который за несколько секунд успел вытащить меня из воды, укутать в огромное махровое полотенце и аккуратно устроить на диване.

— Вам надо поесть. А попозже второй раз искупаться. Я пришлю служанку. Она вас вымоет и проследит, чтобы ничего не произошло.

— Ничего бы и не произошло. Зачем так подкрадываться? — Спокойно парировала я. Горло от горячей минеральной воды ещё слегка пощипывало.

— Когда я подкрадываюсь, жертва это понимает, уже будучи мёртвой. — От тона "Кукловода", невольно вздрогнула. — Впрочем, что это я?! — Страшное существо улыбнулось мне ослепительной юношеской улыбкой, — Простите! Вы, и только вы, единственная, кто может меня не бояться!

Вот он только что стоял тут и… его уже нет.

На замену "Кукольнику", тут же, появилась "марионетка".

Женщина двигалась плавно и неторопливо. Словно плыла в воздухе, боясь спугнуть трусливую "рыбку" в моём лице.

"Интересно, она живая? Или это зомби? Или бионик?"

Спрашивать у, явно, Не-живой служанки — к какому виду существ она относится, не очень-то и хотелось.

Потому, просто отдалась в уверенные, сильные руки. Руки, кстати, были не холодные!

После помыки, сушки и одевания, ровным тоном… попросила:

— Отведите меня, пожалуйста, к моему супругу.

И несказанно поразилась тому, что она жестом пригласила следовать за собой.

"Мда… это она со мной такая послушная, или вообще… кто что прикажет, то и выполнит?" — Соображала я, идя вслед за своеобразным проводником.

Мы миновали покои лже-Нэйша и теперь шли куда-то, по сумрачному бесконечному коридору. Встречающиеся отряды "марионеток" на нас не обращали вообще никакого внимания.

"Интересно, почему они нас не замечают? Приказ "Кукловода"!?" — Терялась я в догадках. Ничего путного в голову не приходило.

Я так увлеклась построением гипотез, что пропустила момент, когда моя провожатая остановилась и, поклонившись, открыла дверь.

— Ой! Извините! — Непроизвольно вырвалось у меня, когда я налетела на неё.

"Всё-таки — робот!" — Решила я. Дама даже не шелохнулась, а ещё и ловко похдхватила меня под руку, не давая шлёпнуться и отбить себе копчик.

Меня, молча и невозмутимо, впихнули в помещение и закрыли дверь.

"А тут, значит, у них больница?!" — Сделала я очевидный вывод. Ничем другим помещение, заставленное десятью новейшими ренегарами и огромным количеством прочей техники, быть просто не могло. Другое дело — как используют эту самую технику! Во вред разумным, или на пользу!

Осторожно обойдя все ренегары, остановилась у трёх работающих.

Осталось только угадать — в каком из них мой штурмовик? Почему угадать? А потому, что работающие медкапсулы, были закрыты непрозрачными колпаками.

"В какой из них Алекс?!" — Начала уже злиться я, как вдруг, снова оказалась в плену рук! Кукловода".

— Давайте поиграем? — Довольный некрос вызвал озноб по телу, — Вы сможете с первого раза "услышать" — в каком ренегаре тот, кого вы любите?

16. Часть шестнадцатая

— Нет. — Спокойно ответила я, но кто бы знал — чего мне стоило это спокойствие! Хорошо, что Рептилочка страхует. А то бы я просто растеклась от властной нежности, которой просто пропитан наглый одержимый!