Только когда мы вдвоем (ЛП) - Лиезе Хлоя. Страница 64

— Что ты делаешь? — хрипит он.

Я нагибаюсь, чтобы снять спортивные штаны, затем пушистые носки. Теперь я осталась в трусиках и майке.

— Ну, если мне всю ночь предстоит мёрзнуть, можно сначала отогреться в джакузи. Выглядит весьма заманчиво.

Райдер издаёт сдавленный звук.

Отойдя от стола, я вальяжно приближаюсь к стеклянной двери и толчком открываю её. Джакузи стоит буквально в паре метров, небо напоминает чёрный купол, усеянный звёздами в такой удалённости от огней города. Стоя спиной к Райдеру, я оборачиваюсь через плечо. Я удерживаю его взгляд, пока стягиваю майку и позволяю ей упасть на пол.

Райдер свешивает голову. Его руки упираются в стол.

— Я поем снаружи, Бугай. Спасибо.

Глава 27. Райдер

Плейлист: Jamie McDell — God is a Woman

 

Мои руки дрожат, пока я складываю курицу в сковородку. Кожица трещит и шипит, встречаясь с жаром. Звуки соответствуют тому, как я чувствую себя, наблюдая, как Уилла запрокидывает голову в джакузи. Мне жарко, неспокойно.

Я опасно близок к тому, чтобы вспыхнуть.

Она там абсолютно голая. Я вижу её трусики и майку, лежащие на тёмной террасе как лужица пролитого молока. Лунный свет придаёт её коже голубоватый оттенок, изгиб её грудей слегка выглядывает из-под бурлящей воды.

Я настолько твёрд, что мой член вот-вот прорвёт ширинку. Мне приходится напоминать себе дышать, чтобы не упасть в обморок на сковородку с жареной курочкой и не добавить к ошеломительному репертуару моей головы ещё и ожоги третьей степени.

Я не могу перестать представлять, как она выглядит, и умираю от желания прикоснуться к ней. Она разделась, всё верно, но я не видел всё полностью. Я отвёл глаза, когда её пальцы подцепили трусики. Я не мог. Я не мог допустить, чтобы первый раз, когда я увижу Уиллу обнажённой, был таким неполноценным моментом. Когда я увижу её, это будет на равных условиях, и она будет также жаждать увидеть меня, как и я её. В этой игре я не буду уступать.

Я достаточно услужлив, чтобы принести Уилле её вино. Она улыбается мне и меняет позу под пузырьками, принимая бокал. Она ни капельки не пытается не пялиться на ситуацию в моих джинсах.

— Ох, Лесоруб. Похоже, этому бревну совсем не комфортно.

Я хмуро гляжу на неё, затем уношусь обратно внутрь, и моё раздражение усиливается, когда я слышу её гортанный смех. Я добавляю финальные штрихи к еде и раскладываю по тарелкам для нас обоих. Дважды перепроверив, что конфорки выключены, я сую бутылку пива под мышку и выхожу, чтобы присоединиться к ней. Уилла смотрит на звёзды, одна её рука вытянута вдоль края джакузи и играет вином в бокале.

Встретившись с моими, её глаза смягчаются. Тёплые, шоколадно-карие, с карамельными крапинками. Её бокал почти опустел. Вино делает её чуточку податливой и, судя по выражению в её глазах, весьма возбуждённой. Вино ведёт к возбуждённым глазам. Даже не сомневайтесь, что я сохранил этот факт на будущее.

Когда я передаю Уилле её тарелку, она улыбается мне.

— Спасибо.

Какое-то время мы едим молча; я в садовом кресле-шезлонге, Уилла в джакузи, держа тарелку над пузырьками. Она ест пальцами, поскольку невозможно поставить тарелку на колени и резать вилкой и ножом. Сначала курица, потом она кладёт себе в рот стручковую фасоль и жуёт.

— Чёрт, вот умеешь ты готовить, Рай.

Я издаю небрежный звук, глотнув пива.

— Райдер?

Я бросаю на неё взгляд.

— Хм?

Её глаза смягчаются ещё сильнее. Её радужки словно превращаются в бледно-золотистые отсветы свечей.

— Иди сюда.

Наши взгляды долго не отрываются друг от друга. Мой палец постукивает по пивной бутылке.

— Зачем? — выдавливаю я наконец.

Уилла не моргает. Она лишь делает глубокий вдох и выдыхает.

— Потому что я хочу тебя.

Я едва не роняю пиво. Поставив бутылку и тарелку, я снова смотрю на неё.

— Мне нужно нечто большее.

Уилла прикусывает губу, затем отводит взгляд и смотрит на тёмный горизонт.

— Я хочу Райдера Стеллана Бергмана. Короля фланели и бесстрашного мужчину гор. Я хочу своего приятеля по бизнес-математике. Я хочу того парня, который портит гуакамоле и знает, как прикасаться к моим волосам. Я хочу того засранца, который свистит на моих играх и обнимает так крепко, что кажется, будто мои лёгкие вот-вот лопнут, — она сглатывает. — Мне нравится то чувство, когда ты почти давишь слишком сильно, сжимаешь слишком крепко, но точно знаешь, когда остановиться. Ты знаешь, когда бороться, а когда попросить прощения.

Моё дыхание становится прерывистым. Моё сердце смято тисками эмоций, и от слов Уиллы они сжимаются лишь крепче.

— Я хочу Райдера, который читал вслух для моей умирающей матери, — шепчет она. — Я хочу Райдера, который принёс мне виски и конфетки с арахисовой пастой и был первым мужчиной, который притормозил, обнимал меня и позволил мне почувствовать себя достаточно в безопасности, чтобы расклеиться. Я хочу мужчину, который сегодня нёс меня с горы. Я хочу его тихую силу и его большое сердце. Я хочу тебя.

Я встаю. Уилла тоже встаёт. И всё меняется.

Воздух шумно вырывается из меня. Она так красива, что слов нет. Нет слов, чтобы описать, как лунный свет выглядит на мышцах её плеч, живота, ног. Нет слов, чтобы запечатлеть мягкие изгибы бёдер, очертания грудей и тугих сосков, напрягшихся от холода.

Её пальцы слегка танцуют по её боку, пока она ждёт. Я знаю, что дышу, поскольку до сих пор жив, но такое чувство, будто это не так. Я ошеломлён.

— Райдер, — тихо зовёт она.

Мои глаза встречаются с её, и моё сердце горит от понимания. Я люблю её. Я знал, что полюбил её, но эта правда взрывается в моей груди, подлетает к горлу и бьётся бешеным ритмом в моём мозгу, пока я смотрю в её глаза.

— Иди сюда, — шепчет она.

Я делаю шаг ближе. Уилла тоже. Она опирается на бортик джакузи изнутри, и наши глаза оказываются на одном уровне. Я удерживаю её взгляд, пока её руки ложатся на первую застёгнутую пуговку моей рубашки и начинают расстёгивать одну за другой.

Наполовину управившись с пуговицами, она медлит. Прижимается поцелуем к моему лбу и покачивается. Мои ладони опускаются на её бёдра, поддерживая, и она продолжает расстёгивать мою рубашку. Её кожа гладкая и подтянутая, горячая от воды. Когда она начинает стягивать рубашку с моих плеч, я скидываю её и наконец-то делаю то, чего больше не могу избегать.

Я жадно провожу губами по её груди и пробую на вкус её кожу. Её сосок твёрдый, самого прекрасного ягодно-розового цвета. Я тереблю его пальцами, провожу языком по его поверхности.

Её руки уже в моих волосах, воздух шумно вырывается из её лёгких.

— О Боже, — стонет она.

Уилла опускается на колени в воде, лихорадочно дёргая пряжку моего ремня и расстёгивая пуговку. Она тянет вниз язычок молнии и стягивает джинсы с моих бёдер. Я снимаю их окончательно и следом избавляюсь от боксёров.

Уилла смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Я ещё никогда не был таким твёрдым, мой член настолько крепкий и толстый, что ударяет по пупку, освободившись от трусов.

Её лицо озаряется медленной улыбкой.

— Ну? — спрашивает она. — Чего ты ждёшь?

Джакузи здорово расслабляет, но не подходит для такого. Я хочу хорошо её видеть. Я не хочу спешить. Мне нужно сохранять здравый рассудок, а обнажённое тело Уиллы поверх моего в джакузи — это рецепт катастрофы. Не говоря уж о том, что джакузи — это ужасно негигиенично для любого секса, хотя Уилле я об этом не скажу. Она опять будет подшучивать над моей невротичной чистоплотностью.

Мои ладони скользят от её плеч к талии, и я удерживаю её взгляд. Она взвизгивает, когда я резко поднимаю её из воды, заставляю обвиться вокруг моего торса и иду обратно к двери.

Улыбка Уиллы заразительна, когда она сцепляет руки на моей шее и крепче сжимает бёдра. Мне приходится прикусить щёку изнутри, чтобы не потерять контроль, потому что она в считанных сантиметрах от того, чтобы скользнуть на мой член.