В другой раз повезет - Хилтон Кейт. Страница 28
— Мне кажется, удача тут ни при чем, — роняет Зак.
— Видно, что ты не был замужем за Ричардом.
— Ричард всегда был тупым козлом, — заявляет Зак. — Тут все дело в недостатке здравомыслия, слепой влюбленности или юношеской неопытности, а удача совершенно ни при чем. Кстати, с Ричардом оно было чем дальше, тем хуже, потому что ты с ним нянчилась.
— У него часто портилось настроение, — подтверждает Зоя. — С этим не поспоришь.
Как минимум перед самой собой она готова признаться в том, что за годы их совместной жизни потратила пропасть душевной энергии на то, чтобы развеять тоску и хандру Ричарда.
— У вас поэтому так и не было детей? Все внимание уходило на Ричарда?
— Знаешь что? Нечего лезть в чужую душу.
Зак, впрочем, прав. Слишком долго она не обращала внимания на то, что, стоит ей заговорить про их будущих детей, Ричард тут же меняет тему, так что со временем она стала говорить об этом реже, тем более что яичники ее все старели, а его пищеварение становилось все хуже. Ей теперь грустно думать о том, как она предавала саму себя ради покоя в доме.
— Пойду душ приму, — говорит она.
В ванной она рассматривает свое тело. Ей известно, что выглядит она моложе своего возраста. Всегда за собой следила. Живот плоский, подтянутый — многие ее сверстницы точно сумчатые. Она сильная. Если захочет, родит и на пятом десятке. Но хочет ли она? После всего, через что прошла Беата, она никогда не согласится стать матерью-одиночкой. А ее личная жизнь, какой бы многообещающей она ни была, пока лишь в зачатке.
Нет, думает она, пока сушит волосы. Не время сейчас помышлять о материнстве. Но что, если время вообще не настанет? Станет ли это трагедией? Она может превратиться в озлобленную незамужнюю тетку поколения ее бабушки — из тех, которым не удалось найти себе пару, потому что всех сверстников убили на европейской войне. Из тех, которые после войны стали незаменимыми помощницами в семьях, оставшихся без отцов: все эти Эдны, Этель, Эдит, Марджори, Милдред и Мавис. Они никогда не ныли, жалея себя. Делали свое дело. Их работой было жить.
Зоя одевается, кричит Заку, что уходит.
Он подходит к дверям ее проводить.
— Хорошего вечера, говорит он. — Решишь остаться на ночь — позвони.
Обязательно, — обещает она.
Вечер теплый, она проходит пешком два квартала до своего любимого местного ресторана. Уилл уже сидит за столиком, на нем — раскупоренная бутылка вина. Он встает, церемонно целует ее в щеку.
— Все хорошо? — спрашивает она.
— Замечательно, — отвечает он. Взгляда ее избегает. — Налить тебе вина?
— Давай. Длинный был день?
— Да не особенно. — Он поднимает бокал, чокается. — Рад встрече. Ты сегодня очень красивая.
— Спасибо. Как прошли выходные?
Уилл и Оскар, с разрешения Беаты, собирались провести субботу вместе.
— Бурно.
— С Оскаром виделся?
Уилл кивает.
— Как он там?
— Примерно по-старому. Да еще с матерью рассорился. И решил, что хочет ненадолго переехать ко мне.
— Серьезная новость. — Зоя ставит бокал на стол. — А как Беата?
— Так себе. Она расстроилась. Очень расстроилась. Насколько я понял, у них вышел скандал по поводу того, что Оскар слишком много времени проводит со мной, а там, слово за слово, все и вовсе пошло вразнос.
— Бедная Беата. А что говорит Элоиза?
— Элоиза — человек прагматичный. Она считает, что Оскару стоит пожить у меня, пусть остынет, а она попробует уговорить Беату пойти с ним к семейному психологу. Но и Элоиза, и я сходимся на том, что он теперь захочет много времени проводить у меня.
Зоя протягивает руку через стол, сжимает ладонь Уилла.
— Ничего себе поворот сюжета.
Уилл отнимает руку.
— Типа того. Четыре месяца назад я вообще не знал о его существовании, а теперь, по большому счету, стал полноценным отцом. Должен признаться, это несколько неожиданно.
— Да все у тебя получится, — пытается она его ободрить.
— Наверное, — отвечает он. — Надеюсь. Ты когда-нибудь видела моих родителей?
— Кажется, нет, — говорит Зоя.
— Они были не из тех, с кого стоит брать пример. Часто отсутствовали, а когда появлялись, постоянно скандалили. Меня по большей части воспитывали няньки и двоюродная бабушка. Так что для меня все это в новинку.
— Уилл?
Он наконец смотрит ей в глаза.
— Что ты мне пытаешься сказать?
На лице Уилла отражается смятение.
— Оскар злится на мать прежде всего потому, что она соврала ему про меня, но еще и потому, что она соврала насчет Элоизы. Я только-только появился в его жизни, мне нужно завоевать его доверие. А оно пока непрочно. Что, если он негативно отреагирует на наши с тобой отношения? Я боюсь, как бы он не почувствовал себя обманутым и никому не нужным.
— Давай это проверим, посмотрим на его реакцию.
— Он пока даже не называет меня папой. А если он больше не захочет меня знать? Зоя, я люблю этого пацана. Не хочу стать для него жизненным этапом, который он перерастет.
— И что в итоге будет с нами?
На лице Уилла — выражение обреченности.
— Ты мне очень нравишься, но что до отношений, мы только переступили порог. Может, все пойдет наперекосяк. Статистически, по моим прикидкам, очень может быть. Кроме того, ты занимаешь важное место в жизни Оскара. Но я не хочу, чтобы ты стала очередной моей подружкой, которую я подвел и довел.
— А мне разрешается высказать свое мнение? — В горле щекотно от слез.
— Я прошу тебя, попробуй понять правильно. — Он берет ее руку. — Я никогда не был отцом, оказалось, это куда сложнее, чем я думал. А он скоро вырастет, времени мало, не могу я позволить себе роскошь допускать глупые ошибки и уповать, что он меня за них простит. То, что нужно ему, сейчас важнее того, чего хочется мне.
— То есть речь о тебе, не обо мне?
— Понимаю, что тебе обидно. И я это заслужил.
— Чушь, — произносит Зоя. Вытирает глаза салфеткой.
— Верно, — соглашается Уилл. — Чушь.
— Мне нужно время это осмыслить. Я пойду.
— Что мне сделать, чтобы ты ушла без обиды, Зоя? Я очень хочу, чтобы ты осталась и в моей жизни, и в жизни Оскара.
Зоя собирается с духом и смотрит ему в лицо.
— Я понимаю, почему ты принял такое решение. Да, я с этим не согласна, но уважаю твое стремление сделать все ради сына. Я родственница Оскара. Я никуда не денусь.
— Спасибо, — говорит он. — Проводить тебя домой?
— Лучше не надо, — отвечает Зоя.
Войдя в квартиру, она закрывает входную дверь и прислоняется к ней.
— Зоя, это ты? — В голосе Зака паника.
— Я.
— Я думал, ты позже придешь. — Зак появляется в дверях гостиной. — Не убивай меня, пожалуйста.
— Чего ты натворил? — Зоя слышит в соседней комнате какое-то позвякивание. — Что там за шум?
— Это не насовсем.
— Что не насовсем?
— Собака.
— Собака?
Зоя огибает Зака и идет в гостиную — там действительно собака. Мелкая, но не сказать что хлипкая. Грудь выпячена — сейчас буду защищаться, взгляд настороженный.
— Объясни.
— Один монтажер, с которым мы когда-то вместе работали, узнал, что в Техасе служба защиты животных отобрала у владельца кучу чихуахуа. Терри участвовал в переправке их сюда, подписался, что одну заберет. Вся эта история длилась пару месяцев, на прошлой неделе песика наконец привезли, и тут — бабам! — у сынишки его слезы из глаз, сопли из носа, сыпь — полная картина. Вчера жена ему сказала, что собаку нужно отдать, но возвращать ее в приют Терри не хочет — бедняжка и так намаялась.
— Какое великодушие. А здесь-то она почему?
— Собачке нужно найти постоянный дом, но это так сразу не сделаешь. Вот я и пообещал, что немного подержу ее у себя.
— А ты не забыл, что это мой дом?
— Ты же переезжаешь. Дом уже продан. Почти всю мебель ты собираешься тоже продать. Так что если собака что-то испортит — ничего страшного, верно? Ты посмотри на нее. Чего такая малютка может испортить?