Ворон из пустого гроба - Абэ Тисато. Страница 38

– Ты обманул его, да?

– Ну что ты! Нельзя же подозревать обман только потому, что Юкия один-единственный раз победил, – вмешался Сигэмару, но Кимитика страшно сверкнул глазами.

– Я видел записи сражения! Очень подозрительная победа!

Это Сигэмару и сам понимал. Ведь тем утром Юкия отправился на урок со словами: «Пойду затею свару». Сигэмару не знал точно, что тот сделал, но все это явно не было случайностью. Кроме как обманом, он ничем не мог объяснить успех друга. Однако даже помощники не нашли никаких нарушений и не смогли понять, что именно сделал Юкия.

Кимитика злился:

– Мало того, что ты выиграл нечестным путем, так еще посмел потребовать от наставника уйти?!

– Ничего нечестного я не делал, я же не ты.

– А когда я обманывал?!

– Я слышал, что ты не слишком справлялся с теорией, но господин Суйкан помог тебе перейти на следующий курс. Может, именно поэтому злишься сейчас? Если господина Суйкана не станет, как учиться дальше?

Кимитика легко купился на провокацию.

– Как ты смеешь?! И кто вообще распространяет всякие необооснованные слухи?!

– Сэмпай Итирю.

– Да вот и он сам, – указал Сигэмару.

Собравшаяся вокруг толпа расступилась, и появился Итирю, которого под руки держали Акэру и Тиха́я.

– Так это ты болтаешь ерунду?! – заорал Кимитика.

На лице Итирю явно читалось: «Как же так получилось?!»

– Но так думает не только сэмпай Итирю. Нам тоже кажется, что с тобой одни проблемы! – покраснев, заявил Акэру.

С ним согласился Тиха́я.

– Я раньше прислуживал тебе и согласен с ними. Дело даже не только в экзаменах. Ты ведешь себя не так, как подобает воспитаннику академии.

Парень был на редкость словоохотлив, и Кимитика изменился в лице.

– Тиха́я! Ты на чьей стороне?

– На стороне сэмпая Итирю, а что?

– А кто помог тебе здесь оказаться?! Кто тебя, дурака, спас, не дал вам с сестрой подохнуть, как собакам?! Наш дом, Минами-Татибана! Неблагодарный! – презрительно бросил Кимитика.

Акэру, стоявший перед ним, скривился:

– Как подумаю, что сам был таким, мурашки по коже…

– По крайней мере, теперь ты изменился, – возразил Тиха́я.

Приободренный этими словами Акэру кивнул и бесстрашно взглянул на Кимитику.

– Не думай, что все останется по-прежнему. Я взял на себя заботу о сестре Тиха́и. Больше он не подчиняется приказам твоего дома.

Кимитика фыркнул.

– Тебе это никогда не удастся.

– Уже удалось. Теперь уже поздно трепыхаться.

Лицо второкурсника, на котором не было и следа беспокойства, вдруг исказилось от возникшего подозрения.

– Что… Да нет, не может быть. Она ведь всем обязана и отцу, и мне.

– Видимо, это с тобой что-то не так, раз уходят даже вассалы, которые тебе всем обязаны.

Не успел тот ответить на эти слова, как Юкия захихикал:

– Прости, Кимитика, но я никак не могу понять тех, кто считает тебя сэмпаем. Нет-нет, я не дразнюсь, я действительно не понимаю.

Юкия изобразил недоумение, но в глазах его пряталась насмешка.

– Конечно, с тем, что ты слаб и плохо соображаешь, ничего не поделать, таким уж бедняга уродился. – Юкия искренне веселился. – Единственная твоя и самая большая проблема в том, что ты не человек, а мусор и ничем не заслуживаешь уважения. Я в тысячу раз больше ценю Итирю как сэмпая. И ты же понимаешь, что на девять десятых в этом виноват ты сам?

В следующий миг перед лицом Юкии взметнулся кулак, но не успел достичь цели, как Тиха́я ударом ноги поверг Кимитику на землю.

– Драка!!!

Из собравшихся зевак кое-кто побежал за наставниками, но больше никто не двинулся с места.

У Кимитики было около десяти человек: его прихлебатели и их прислужники из домов, родственных Южному, «побеги» и «семечки». А на помощь Итирю пришли постоянные участники учебного кружка, так что силы получились примерно равны.

Сигэмару слышал, что Кимитика отлично дерется, но все-таки его движения оказались неожиданно быстрыми и ловкими. Однако против него выступил Тиха́я, которого даже учителя не стеснялись называть талантом. Он энергично наносил Кимитике удары ногами, вымещая накопившуюся неприязнь. Сэмпай вынул свой меч кадзё, но Тиха́я противостоял ему без оружия, добросовестно выполняя свое обещание Итирю.

Тем временем Сигэмару отбрасывал налетавших по двое соперников и все равно умудрился расслышать звонкий хохот Юкии.

– Это еще что?! Ты серьезно надеешься по мне попасть? Да этим разве что муху остановить можно, ты что! – С легкостью увернувшись от мощного выпада, Юкия сам с силой нанес удар.

Его меч угодил прямо в грудь сопернику, который, видимо от злости, как попало махал руками. Противник рухнул.

– Больно же!

– Правда? Больно? Ужас-то какой! – Неприятно было смотреть, как он продолжает пинать уже упавшего противника.

– Тиха́я!

Треснув Кимитику пяткой по затылку, юноша обернулся на сдавленный крик Кицубэя и увидел, что Акэру с друзьями принял неравный бой. Юкия бросил ему:

– Здесь я справлюсь.

Тиха́я кивнул и кинулся на помощь друзьям. Юкия вместо него вышел к Кимитике.

– Черт, черт! Пес молодого господина! – злобствовал тот, мотая головой, но Юкия лишь рассеянно улыбнулся.

– «Пес» меня устраивает. Это все равно выше тебя, ведь ты даже ничьим псом стать не сможешь.

Кимитика замахнулся мечом. Без всяких усилий увернувшись, Юкия схватил нападавшего за руку, чуть оттолкнулся от земли и легко взмыл в воздух. Зацепив ошарашенного Кимитику ногами за шею, юноша всем телом рухнул на него и впечатал в землю.

Вытянутые до предела суставы Кимитики неприятно и громко хрустнули, так что услышали даже ребята вокруг. Раздался оглушителный вопль, но Юкия не отпустил руку противника.

– Ну, как тебе укус пса? А? А как ощущения от того, что твой первый год обучения никак не пригодился в бою против тех, над кем ты вечно издевался? Был бы ты посимпатичнее, я бы еще подумал, конечно… – И Юкия расхохотался. – А винить надо только собственную глупость.

Уложив двоих второгодок и уже собравшись помогать остальным, Сигэмару не нашелся что сказать резвящемуся Юкии.

– По-моему, это перебор. Оставь его. Не надо так, оно тебе не поможет.

Юкия выпучил глаза.

– Думаешь? Ну, раз Сигэ так говорит, пожалуй, хватит. Оп!

Он поднялся и отошел, но Кимитика остался лежать, скорчившись, весь в холодном поту, продолжая прижимать к себе поврежденную руку.

К ним приблизился Акэру, волоча, видимо, тоже ушибленную ногу.

– Сигэмару, Юкия, вы целы?

– Абсолютно. А у вас как?

– Всем досталось… Но у них дела еще хуже. Тиха́я всех расшвырял.

Сигэмару решил, что это вполне можно назвать победой, как вдруг раздался голос взрослого:

– Эй, вы что там делаете?

«А вот и они», – подумал юноша. К ним приближались наставники во главе с Сэйкэном. Их ребята ожидали увидеть, а вот появление мужчины, шедшего позади всех, их удивило. Кто встречал его однажды, не способен забыть этот облик, и кто-то из ребят присвистнул.

– Не может быть. Откуда он здесь?! – задавался вопросом Итирю.

Сигэмару тоже удивился.

Рокон, приближенный Нацуки. Родной старший брат Кимитики, с которым только что расправился Юкия, приближался к ним вместе с преподавателями.

– Причина драки?

Подоспевший Сэйкэн обвел взглядом зачинщиков и, похоже, сразу понял, что произошло. Юкия поднял руку. Все ждали, что сейчас он нагло назовет имя Итирю, но ошиблись.

– Я! – решительно произнес Юкия и посмотрел на телохранителя. – Господин Рокон, простите, что покалечил вашего брата. Однако…

– Не стоит, – прервал оправдания грубый низкий голос. – Я слышал, что тут у вас в последнее время творится. А еще о том, что кое-кто присвоил себе слуг нашего дома.

– Братец! – корчился на земле Кимитика. – Пожалуйста, накажи их. Они забыли свое место и насмехались над соратниками господина Нацуки! Это непростительно!

– Да уж, такое прощать нельзя.