Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария. Страница 4
— И много их было? — хрипло спросила я.
— Достаточно, — кивнула первая.
Выставляя на туалетный столик ряд флакончиков, брюнетка перечисляла:
— Это для стройности, это для густоты бровей и длины ресниц… вам нужно зелье для увеличения размера груди?
— Не надо! — ахнула я, обхватывая себя за плечи.
— Я позже спрошу у лорда, когда вы переоденетесь, — кивнула служанка и отставила один из флакончиков в сторону. — Это для гладкости и шелковистости кожи, это для роста волос…
— А если я не хочу длинные волосы? Если я люблю свою стрижку?!
— Это неприлично в нашем мире, вы не сможете выйти к гостям, пока ваши волосы не отрастут до приемлемой длины, а значит окажетесь взаперти в своей комнате, — заметила блондинка и положила на кровать длинное платье. — И переоденьтесь. Ходить в брюках тоже неприлично, тем более, в таких грязных. Позвольте я помогу вам вымыться.
— Я сама! — буквально взвизгнула я, отпрыгивая от нее в сторону.
— Конечно, леди, как пожелаете, — первая служанка бросила на коллегу предостерегающий взгляд. — Вам нужно успокоиться. Поверьте, мы не желаем вам зла. — Она открыла незаметную дверь справа. — Это ваша личная ванная комната, слуги уже натаскали кипятка. У нас есть канализация, а холодная вода подается по этой трубе, нужно только открутить вентиль. Только горячую приносят слуги из кухни. — Она указала на два ведра кипятка, стоящих на полу, еще пустое ведро для смешивания и ковшик.
— Спасибо, вы свободны, — покивала я. — Я справлюсь.
— Конечно, мы сейчас вас оставим. Но я прошу все же вас выпить зелья сейчас, — брюнетка оправила свое и без того идеально сидящее серое платье и встала рядом со столом, на котором почти по линеечке выстроились пузырьки.
— А вдруг у них есть противопоказания? У всех лекарств они есть. Может, у меня случится аллергия… — попыталась отвертеться я.
— Это магические зелья, созданные ведьмами, они не причинят вам вреда, леди, — служанка смотрела на меня, как на дуру. — Давайте же. Я не уйду, пока вы не выпьете. Для начала хотя бы по глотку.
Оказаться наедине с собой хотелось безумно, поэтому я пересилила себя и все же сделала по глотку из каждого из флаконов. На вкус содержимое оказалось словно сок, сильно разбавленный водой: какой-то вкус есть и даже отличается, но не сильно выражен.
— Спасибо, миледи, с вами приятно иметь дело, — улыбнулась служанка, быстро сделала книксен и вышла вон из комнаты. За нею следом, сверкнув напоследок любопытными глазами, удалилась и ее коллега.
Едва они ушли, как я кинулась к двери и дернула ручку, но та оказалась заперта. «Замуровали, демоны!» — вспомнилось мне. Поджав губы, огляделась по сторонам. Рядом с туалетным столиком стоял стул с высокой спинкой, я подперла им дверь на всякий случай, чтоб ко мне не вваливались без спросу.
Потом все же зашла в ванную и оглядела себя. Видок был тот еще: я стянула с головы вязаную шапку, хотела поправить волосы, но вспомнила, что руки грязные. Сняла с плеча сумку, избавилась от пальто и вымыла руки. Потом кое-как попыталась почистить его от подсохшей грязи — пригодилась найденная здесь щетка. Возможно, предполагалось, что она для мытья, но я ею почистила пальто и штаны. Можно было, конечно, раздеться и вымыться, но мне было слишком неуютно в чужом доме. В замке было достаточно тепло, чтобы моя одежда высохла. Я умылась, стерев черные круги под глазами из-за растекшейся туши, кое-как расчесала волосы, сожалея, что здесь нет привычного фена и плойки — от влаги волосы так и норовили превратить меня в барашка.
В голове никак не укладывалось все произошедшее. Чтобы как-то успокоиться, я влезла в свою сумочку — в ней лежал пакет леденцов, один из которых я поспешила сунуть за щеку. Потом порылась еще в сумке, пытаясь понять, есть ли в ней что-то, что может мне пригодиться… и заметила рядом пачку сложенных пополам бумаг. Точно, контракт с брачным агентством!
Я поспешила вытащить его, но с удивлением увидела, что теперь он отличался от того, как выглядел, когда я его подписывала — бумага стала будто бы гербовой с рисунками в виде повторяющихся линий по краям, а буквы в тексте изменились и перестали быть русскими, но я все равно их понимала. А в правом верхнем углу, где, как я помнила, я заляпала бумагу кровью от пореза, теперь был большой красивый рисунок вокруг бордового пятна.
— Что за черт, — пробормотала я себе под нос и только теперь осознала, что все это время после перемещения я говорила не на русском языке.
Почему-то именно это окончательно вывело меня из стабильного состояния, и я заплакала. Слезы капали на проклятый контракт, но не размывали буквы, как было бы с текстом, отпечатанным на обычном принтере. Более того, мне привиделось, будто буквы и рисунке на контракте едва заметно поблескивают, переливаясь зеленью. Это явно была магия, магия, черт ее дери! Я с ненавистью попыталась стянуть с левой руки браслет, которым меня наградил женишок, но не смогла — я даже не нашла застежку или шарнир, с помощью которого он раскрывался. Было похоже, что серебряный браслет абсолютно однородный, но при этом он был слишком узок, чтобы его снять через ладонь.
И тут в комнате что-то громыхнуло, заставив меня испуганно вздрогнуть.
Глава 2–1
В комнате что-то грохнуло, а потом еще и скрипнуло и покатилось, будто металлическое что-то рассыпали по полу. Я испуганно покосилась на контракт в своих руках и поспешно спрятала его в сумку — вдруг отберут. Почему-то мне показалось очень важным, чтобы он сохранился у меня, вдруг я смогу найти в нем какую-то зацепку, чтобы вернуться назад. Потом инстинктивно схватила из пустого ведра ковш на длинной ручке и, угрожающе подняв его над головой, приблизилась к двери в комнату. За ней что-то едва слышно шуршало, но человеческих голосов слышно не было.
Вот гады, а обещали ведь меня в одиночестве оставить хоть ненадолго! Я ведь даже дверь стулом подперла. Может, они его-то и своротили. Хорошо, что я не стала залезать в ванну, а то сейчас бы голая из воды гостей встречала. Одернув офисный пиджак и состроив на лице самое грозное выражение, я резко распахнула дверь с криком:
— Ага!
Но в комнате было пусто. Я удивленно перевела взгляд на входную дверь, но она все так же была подперта стулом. Однако, это меня не успокоило, а наоборот заставило еще больше насторожиться. Они же здесь маги, может, порталами передвигаются. Я покрепче сжала металлический ковшик, готовясь в случае чего недрогнувшей рукой врезать нарушителю моего спокойствия по голове… или куда там попаду. Сделала несколько аккуратных шагов в комнату, поминутно оглядываясь и ожидая увидеть какую-нибудь из служанок, притаившуюся за портьерой. Никого не видно и не слышно. Но… на полу подле туалетного столика валялась красивая серебряная шкатулка, украшенная рисунками по эмали, а чуть дальше у ножки кровати лежал золотой браслет с крупными красными камнями в окружении прозрачных кристаллов. Я готова была поклясться, что это были рубины с бриллиантами. Еще раз огляделась по сторонам, пытаясь определить места, где мог бы спрятаться тот, кто все уронил.
— Кто здесь? — я, медленно ступая, обошла комнату, заглядывая за шкафы и шторы.
А когда я вернулась обратно к столику, браслета у ножки кровати уже не было!
— Кто здесь?! — мой голос зазвенел от напряжения. — Выходи, я знаю, что ты здесь! Выходи… иначе я позову стражу! — придумала угрозу, которая показалась мне достаточно органичной в этой средневековой обстановке.
— Стражу?! — неожиданно послышался хриплый глухо звучащий голос. — Зови женщина, зови! Никто не сможет меня удержать! Я свободен! Я страшный Скальный Граар-р-р! Ни одна клетка не удержит меня! — и он хрипло с порыкиванием рассмеялся.
Мне стало совсем нехорошо, потому что я представления не имела, что такое «скальный граар», а звучало это так, будто я должна испугаться. Сглотнув, я аккуратно ногой перевернула шкатулку, лежащую кверху дном, и внутри обнаружился только один перстень с крупным синим камнем в кружении более мелких, да несколько чисто золотых побрякушек без камней.