Системное исцеление (СИ) - Виланов Александр Сергеевич. Страница 30
— Эээ… Вы ведь не хотите сказать, что всё ещё верите этому мужику? Даже после того, как он шантажировал вас, угрожая убить мальца? Шарлатан он, дамочка! Нет у него никаких ритуалов, способных укрыть от божьего взора. Так что придётся вашему сынуле дорасти до четырнадцати и получить одобрение у Трёх столпов, а уже потом продолжать охоту на могущественных колдуний и прокачиваться до уровня самих Восьмерых. Ставлю на то, что управится, скажем, года за три. При его-то гениальности.
— Да я дура, что ли, по-вашему? Поняла уже, что Фергел меня провёл.
Ну вообще-то и правда дура, раз догадалась только сейчас.
— Но скажите-ка мне честно, молодые люди. Вы ведь с самого начала знали, что ведёте нас в ловушку?
— Если так, то что? Допустим, сказали бы мы сразу, что такие ритуалы если и существуют, то обойдутся они не в сорок серебра и не в пять золотых, а примерно в бюджет всего Нессета. И что тогда? Вы бы поверили, поблагодарили за науку и накинули деньжат за ценный совет? Или прогнали бы нас взашей и стали ждать других, более сговорчивых приключенцев?
— Если бы да кабы. Не надо мне вот этого! Вы осознанно подвергли меня и Берти опасности, так что я ещё подниму в гильдии вопрос о компенсации с вашей стороны! Оплату они захотели, как же! Совсем совести нет!
— Хм… — Я задумчиво почесал подбородок. — Но если не будет оплаты, то и работу нам выполнять незачем, правда ведь? Тогда прошу на выход, там вас заждались не убитые нами дендроиды и зубовики.
Вообще-то, после смерти Фергела его саммоны наверняка исчезли, но вряд ли эта дамочка об этом догадается, с её-то куриными мозгами.
— Ах так?! — возмутилась она. — А знаете, что станет с репутацией вашей группы, если вы не вернёте клиентов из леса в целости и сохранности, и позже их мёртвые тела обнаружат, убитые монстрами? Да вам больше никто ни одного заказа в жизни не даст!
— Неприятно признавать, но она права, — сказала подошедшая Нери. — Мы, конечно, напишем в гильдию жалобу, и это как раз у неё больше не примут ни одного заказа. Но денежек нам в этот раз и правда не видать.
— Погоди с деньгами прощаться, — сказал я, оглядевшись вокруг. — Как мы уже знаем, этот флорист давненько промышляет грабежом своих глупых клиентов. Значит, где-то здесь должно храниться награбленное добро. Давайте-ка как следует тут всё обыщем.
— А ведь твоя правда! — мгновенно просияла магичка и первой подорвалась к обустроенному в дальнем конце зала жилому уголку.
— Эй, а не хотите сначала нас с Берти в город отвести? — напомнила о себе заказчица.
— Не-а, — отмахнулся я и пошёл вслед за напарницей.
Пока тётка с сыном и явным нетерпением на лице дожидалась, когда мы закончим, а Грета, усаженная мной в кресло, восстанавливала ману, я в компании Нери и Хайто обыскивал пожитки Фергела. И, скажу я вам, поживиться тут было чем. Монет всёх трёх градаций набралось суммарно на десяток золотых. Кроме них, обнаружилось несколько ювелирных украшений и даже оружие с одеждой и доспехами, которые жадный флорист не поленился снять с трупов. И один из кожаных доспехов, кажется, вполне подходил мне по размеру…
— Брат, ты ведь не собираешься это одевать? — подала голос со своего места Грета. — Мы ведь не знаем, кто носил его до тебя.
— А что? Вроде не воняет, и блохи внутри не бегают.
— А если там грибок или ещё какая зараза?
— Я знаю в городе адресок, где оказывают услуги по обработке и обеззараживанию одежды и экипировки, — подсказала Нери. — Так что Флеос прав, нечего добру пропадать.
По итогам обыска перед нами лежали два увесистых мешка с золотом, драгоценностями и прочими ценными, но не слишком громоздкими вещами, за которые в городе можно выручить деньги.
— Давайте ещё третий наберём, чтобы никому не идти налегке, — предложила Нери, осматривая добычу.
— Ты о ком? — спросил я. — Мне, если не забыла, придётся нести одного мага, истратившего свою ману под ноль.
— Хм, ну да, едва ли Греточка за полчаса накопила достаточно, чтобы своим ходом долететь до города.
— Простите… — послышался виноватый голос сестры.
— Не простим и заставим отрабатывать, — заявила сероволосая. — Будешь потом делать массаж моей уставшей спине. Хотя… Может, приспособить под носильщиков вон ту парочку?
— Ага, так они и согласились, — сказал я. — И так волком на нас смотрят. Пошли уже отсюда, хватит и этого. И так намного больше, чем могли получить за задание.
И вот так, взвалив на спину каждый свой груз, мы направились к ведущему наружу тоннелю. Двое заказчиков двигались позади.
— Кстати говоря, мне прилетел класс огненного мага, — доложила Грета, пока мы продвигались по подземелью.
— За то, что подожгла сама себя? — спросил я.
— Ага, похоже на то.
— Вот впервые слышу, чтобы класс огненного мага получали таким способом, — пробормотала Нери. — Вы двое вообще вне всякой логики.
Несколько минут ходьбы под мрачными сводами, и наша группа снова на свежем воздухе.
Но не успели мы сделать и десяти шагов, как резко остановились, услышав в зарослях впереди громкий натужный треск. А спустя несколько секунд из-за деревьев показался его источник.
— Да ладно… — пролепетала Нери, непроизвольно сделав шаг назад. — Вы ведь шутите?
— А я-то радовался, что те дендроиды тонкие и легко рубятся мечами. Сглазил, блин, — произнёс я, задрав голову, чтобы осмотреть нового врага.
Перед нами встал ещё один дендроид. Хотя нет, не ещё один. И близко не такой, как все предыдущие. Метра эдак четыре в высоту и толщиной с вековой дуб. На руках ни когтей, ни даже пальцев. Две громадных дубины, призванные без лишних ухищрений расплющивать врагов.
— Мать вашу, нам только короля дендроидов не хватало, — продолжила причитать ледяная колдунья. — Особенно когда у единственного огневика мана на нуле.
Кстати об огневике… Расстегнув застёжки на ремнях, я позволил Грете отлететь подальше. Уж на это восстановившихся крох её маны должно хватить.
Остановившись перед нами, громадина вдруг заговорила:
— Хм… Если это существо пробудилось, значит, я уже мёртв. — Голос был низкий и скрипучий, под стать владельцу, но всё же в нём угадывались знакомые интонации одного флориста. — Вот чёрт, а я-то был уверен, что в этот лес не забредёт никто, чьих сил хватит, чтобы одолеть меня. Вы, кем бы вы там ни были, наверное, уже порадовались громадной порции опыта и всем богатствам, что отыскали в моём жилище. Ну а теперь позвольте мне насладиться отчаянием на ваших лицах, хотя бы после смерти. Шедевр, что вы видите перед собой — мой последний подарок глупцам, что понадеялись уйти живыми после столкновения с величайшим из друидов Фергелом! Умрите же!
Я инстинктивно отпрыгнул назад, и на то место, где я только что стоял, с грохотом обрушилась правая лапа-дубина. От её удара вздрогнула земля и пошатнулись деревья вокруг. И ведь быстро ударил, гад! Полсекунды промедления, и от меня осталось бы мокрое место.
В тварь тут же полетел град ледяных кольев, ожидаемо не причинив ей никакого вреда. Следом к врагу бросилась Хайто, несколько раз шоркнув его своим вакидзаси. Снова отделавшись лишь мелкими царапинами на коре, гигант поднял ногу и резко топнул. Очередной грохот и пошатнувшаяся под ногами земля, и черноволосая, потеряв равновесие, падает на землю. Дендроид высоко заносит свою руку-дубину…
— Получай!
Огненный снаряд влетает ему в правое плечо и поджигает кору. Это всё, на что хватает маны сестры. Гравитационная магия прекращает действие, и она падает на землю.
Недовольно взрыкнув, тварь оборачивается, находит обидчика, а затем вырывает с корнями ближайшее дерево и швыряет в Грету. Хорошо, что перед ней уже стоит Нери с выставленным ледяным щитом.
Снаряд влетает в преграду… и разносит её на куски. Сероволосая с болезненным криком отлетает назад, врезается в Грету и вместе с ней катится по земле. А монстр уже несётся к ним, дабы довершить начатое.
Не позволю! Встаю у него на пути и принимаю удар на скрещенные руки. Хруст костей, адская боль, и я влетаю спиной в оказавшееся позади дерево. Благо Нери успела оттащить мою сестру в сторону, и я не врезался ни в одну из них. Только вот очередной горизонтальный удар твари летит прямо в меня. В этот раз замахнулся он основательно, в полную силу. А мне и не увернуться…