Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ) - Ерова Мария. Страница 20

Какое бесстыдство! Алессандра ругала саму себя, ведь этот мужчина был врагом её отца, похитителем, вёзшим свою добычу хозяину, да и просто совсем не тем, о ком она грезила всю свою жизнь! Вот лорд Персифаль был идеальным вариантом – красивым, галантным, по всем пунктам выигрывающим этого хмурого и грубого дэригона. Но, принцесса стыдливо боялась признаться в том даже себе, даже красавчик Сильвей не вызывал у неё тех чувств и эмоций, которые возникали в груди девушки уже при одном взгляде на лорда Дэнривэла. И с этим, кажется, она уже ничего не могла поделать…

…Закхард постучал, прежде чем войти, хотя дверной проём не закрывала дверь – её просто не было, и Алессандра, будто боясь, что он сумел подслушать её мысли, смутилась и отвела взгляд.

- Не тяни с принятием ванны, принцесса. – произнёс он, верно оценив взглядом, что Алессандра ещё не начала даже раздеваться. – На улице холодает, здесь тоже скоро станет гораздо холоднее. Я не хочу, чтобы ты простудилась.

- Тогда отвернитесь… - всё ещё не глядя в сторону мужчины, произнесла девушка.

- Я подожду там… - Закхард махнул в сторону соседней комнаты, и немедленно поспешил выйти.

Алессандра, подождав ещё немного, принялась стаскивать с себя нательные вещи.

***

Лёгкий всплеск воды не мог не привлечь его внимание, а потом он не смог заставить себя отвернуться.

Алессандра заходила в низкую лохань, должно быть, доверяя ему, чужаку, надеясь на его честность и порядочность. Она была полностью обнажена, худенькая, стройная, соблазнительная в своей девственной красоте. Девушка была так поглощена предстоящим купанием, что ничего не замечала, ни его вспыхнувшего огнём взгляда, скользящего по молочной белой коже, упругой девичьей груди, животу, заканчивающемуся самым сокровенным потайным островком внизу…

О, Великие! Куда подевалась эта чёртова дверь?! Ведь он не железный, огонь уже бежал по венам, наполняя их самым естественным желанием обладать этой женщиной, сделать её своей, подчинить, заставить исполнить все его желания.

Это были мысли зверя, его внутреннего, беспокойного существа, что пыталось диктовать ему свои правила. Закхард сопротивлялся, чувствуя, как вскипает кровь и потеют ладони, и он знал, что если прямо сейчас не отвернётся, то зверь победит. Он и сам уже готов был уступить, лишь бы погасить этот пожар желания внутри.

Лорд Дэнривэл поднялся на ноги, всё ещё не сводя взгляда с принцессы, хотя сейчас ему была видна лишь её обнажённая спина. Но и этого было достаточно, чтобы потерять остатки разума. И он сделал шаг в сторону Алессандры.

***

Отбросив лишние мысли, принцесса решила расслабиться и насладиться теми немногими минутами её жизни, что могли помочь ей в этом. Расставшись с одеждой, она вошла в воду, блаженно прикрыв глаза, ощущая, как вода начинает щекотать кожу, призывно приглашая окунуться. Это было так волшебно, словно прошла целая тысяча лет с последнего принятия ею ванны, и по-настоящему девушка оценила эту нехитрую, когда-то каждодневную, процедуру, только сейчас.

Но грустить и вспоминать о прошлом ей не хотелось. Хотелось расслабиться, окунуться и полежать, но лохань была не такой большой, хотя и полусидя тоже было неплохо. Вернее, очень даже хорошо, и принцесса едва не уснула, по-настоящему наслаждаясь.

Однако вскоре она почувствовала на себе взгляд, от которого ей стало не по себе. И хотя она не поворачивала головы, но явственно ощущала, что дэригон не просто смотрит – он сейчас дыру в ней прожжёт своими чёрными глазищами, а она и сделать ничего не сумеет, чтобы ему противостоять. Алессандра напугалась, а потому замерла, сжавшись в комок и затаив дыхание. Но когда едва различимые шаги, донёсшиеся до её ушей, смолкли, и она услышала шумное дыхание мужчины совсем рядом, то резко повернула голову в его сторону, испуганно вздрогнув.

Да, он стоял так близко к ней и буквально пожирал её взглядом, горящим янтарным огнём, что бушевал сейчас в его обычно тёмных радужках. Было весьма заметно, что Закхард едва собой управляет, его руки дрожали, а рот судорожно хватал воздух мелкими глотками, словно ему его сильно не хватало.

- Лорд Дэнривэл! – внезапно повысила голос Алессандра. – Вы обещали!

Тот резко тряхнул головой, словно отгоняя наваждение и, наконец, отвернулся.

- Да, я… - как-то бессвязно ответил он, однако, потом взяв себя в руки. – Я принёс тебе полотенце…

Мужчина протянул девушке какой-то кусок ткани, явно не полотенце, но за неимением оного вполне подходящий под его роль.

Алессандра резко схватила его, тут же поднявшись и закутав себя в ткань, не желая больше провоцировать лорда из Жемчужных Холмов своим видом. Следовало как можно скорее одеться в свою одежду и держаться подальше от своего пленителя, хотя он больше и головы не повернул в её сторону, пока она не закончила надевать на себя вещи.

А когда пришло время обернуться, она поняла, что уже сам лорд Дэнривэл почти раздет. Вернее, на нём остались одни лишь штаны, которые он вот-вот готов был стащить с себя.

- Если тебя смущает мой вид, то, прошу, подожди в другой комнате. – кажется, самообладание уже вернулось к нему, потому как мужчина показался девушке разительно спокойным.

- Вы будете мыться в той же воде, что и я? – только и смогла выдавить из себя девушка, слегка скривившись. – Но это совсем не гигиенично…

- Я не брезгаю тобой, Сандра. – с едва уловимой усмешкой ответил дэригон. – Да и выбора особого нет. А ещё я очень устал и просто мечтаю лечь спать. Поэтому…

Алессандру не надо было уговаривать, когда тот потянулся к кожаному ремню на поясе, и она чуть ли не бегом выбежала в соседнюю комнату. Погулять бы в окрестностях, но на деревню в лесу, где они собирались ночевать, уже опустилась темнота, и выходить ей сразу же расхотелось. Страшно… В домике пугали хотя бы собственные мысли относительно всё тех же ненормальных желаний, что вызывал в ней лорд Дэнривэл. На улице же всё время мерещилось что-то жуткое, и проверять, правда это или игра её расшатанного воображения, совсем не хотелось.

Лучше уж находиться в одном помещении с тем, кто недавно едва не сожрал тебя своим плотоядным взглядом.

Она бросила случайный взгляд в ту комнату, откуда совсем недавно вышла сама, краем взгляда выхватив тот момент, как Закхард опускался в уже поостывшую лохань, и невольно залюбовалась его хорошо сложенным обнажённым телом, тут же стыдливо отвернувшись.

Это уже не лезло ни в какие рамки! Почему этот мужчина так на неё воздействовал?! Так нельзя! Так неправильно! Так…

И она, вновь тайком взглянув на Закхарда, едва вмещавшегося в деревянную лохань, стоявшую посредине комнаты, вдруг схватилась с ним взглядом. Он усмехнулся – одними только глазами, а принцессе вдруг стало жарко. И она ещё обвиняла в чём-то лорда Дэнривэла, хотя с не меньшим интересом изучала сама сейчас его тело издалека, и была рассекречена!

Это нужно было прекращать…

Наверное…

Глава 16

Когда все страсти, связанные с мытьём, улеглись, и оба вновь оказались одеты, девушка слегка успокоилась, и принялась готовиться к ночлегу. В шкафах нашлись ещё простыни, ветхие и старые, но, по крайней мере, более или менее чистые. Ими она и застелила постели – свою и лорда Дэнривэла, ловя себя на мысли, что эта забота о нём, её похитителе, ещё одна ненормальная странность с её стороны: другая бы давно прокляла его, попытавшись убить или сбежать. Но Алессандра словно смирилась со своей участью, приняв сложившиеся обстоятельства как должные, хотя в тайне всё ещё надеялась, что лорд Персифаль спасёт её, вернув принцессе свободу.

Но эти мысли уже отчаянно путались с другими, совсем противоположными. Дэригон. Она не могла уже не думать о нём как… о мужчине. Вот и сейчас, в темноте комнаты, закутавшись всем, чем только можно, она лежала на своей постели и думала обо всём, что с ней произошло. Вернее, с ними. И тот злосчастный поцелуй всё никак не выходил из головы в сотнях и тысячах вариаций. И сегодняшнее принятие ванны рассказало на самом деле о многом. О том, что, возможно, оба хотели бы сохранить в тайне.