Целительница для некроманта (СИ) - Дворцова Инна. Страница 14

— А тебя здесь никто не держит, — его спокойный голос накаляет атмосферу ещё больше. — Ты сама к нам прибилась, так будь добра приносить хоть какую-то пользу.

Светана фыркает и порывается демонстративно встать.

— Кэрри, чего стоишь? Садись ешь, — не обращая на попытки Светаны никакого внимания, зовёт меня Мелвас.

Наёмница делает вид, что усаживается поудобнее.

— Итак, раз все успокоились, давайте решать, что делать, — произносит некромант.

Моя рука, которая подносила ко рту ложку с кашей, застыла. Светана напряглась, как гончая.

— Я предлагаю вызвать духа и узнать, где искать амулет Повелителя Мёртвых.

— А как же твой способ, где нужно три мага? — спрашивает Светана.

— А разве у нас есть три мага? — пристально глядя ей в глаза, вопросом на вопрос отвечает Мелвас.

Не знаю, что она прочла во взгляде некроманта. Только наёмница судорожно сглатывает и ослабляет воротник на рубашке, которой ей совсем не мешал.

— Ну, раз вопросов больше нет, и новой информацией об амулете тоже никто не располагает, — некромант опять выразительно смотрит на Светану, которая старается не встречаться с ним взглядами. — Я иду на кладбище, выбираю подходящего мне покойника и провожу обряд.

— А мы? — спрашиваю его я.

— А вы остаётесь в лагере и готовите ужин, — тоном не терпящем возращений говорит Мелвас. — Завтра с утра едем дальше.

— У кого ты собираешься спрашивать? — решается спросить Светана. — Здесь поблизости я не видела поселений.

— Профессиональная тайна, — почти грубо отвечает некромант, — тебе всего знать и не полагается.

— Я хочу пойти с тобой, — набравшись храбрости заявляет наёмница.

— Нет, я же сказал, что я хочу пойти один, — отмахивается от неё Мелвас, не замечая, как хмурится наёмница.

Она до крови прикусывает губы. Что такого должен сделать Мелвас, что наёмнице жизненно важно находиться рядом.

Не обращая внимания на страдания Светаны, Мелвас подхватывает свой дорожный мешок и в полной тишине скрывается за деревьями.

Даже сейчас он не счёл нужным сказать мне, куда направляется, словно не было между нами этой ночи. Он же сказал, что истинность нашей пары связала нас прочнее уз брака.

— О чём мечтаешь? — Зло бросает мне наёмница. — Давай, мой посуду, да пошевеливайся.

— Не тебе мне приказывать, — решительно даю отпор задиристой девице.

— Ты рабыня, вот и знай своё место, — она угрожающе надвигается на меня. — Думаешь, если согреваешь постель некроманта, так это дарует тебе безопасность.

Он неё веет бедой. Светана перестаёт закрываться. Она сейчас напоминает мне Мелваса на том невольничем рынке. Та же аура смерти, обволакивающая фигуру.

— Так, ты не наёмница, — поражаюсь я своей догадке.  

— Поразительная догадливость, — смеётся Светана.

— А, кто ты тогда? — внутри меня всё дрожит от страха.

Не думаю, что если она прицепилась к нам словно репей, ещё на постоялом дворе, то это было чисто из желания помочь нам.

Помощи, как раз от неё было мало.  

— Глупая курица, я тоже некромант, — Светана кривит губы в презрительной улыбке.

Чего-то подобного я и боялась.

Светана не обращает больше на меня внимания. Она что-то ищет в своих вещах. Достав какую-то вещицу, прячет её в карман и направляется в ту же сторону, что и Мелвас.

— Ты куда? — кидаюсь я за ней следом.

— Не твоё дело, — отмахивается она от меня.

Я не отстаю от неё, дышу в затылок. Светана резко разворачивается и шипит мне лицо:

— Твоё дело — горшки драить, да Мелваса ублажать.

Во все глаза я смотрю на злобную гримасу, исказившую красивое лицо бывшей наёмницы.

— Ты, что злишься на меня из-за хозяина? — я настолько поражена, что у меня это даже в голове не укладывается.

— Какое твоё дело? — она не говорит, а шипит как змея.

Мне становится страшно. Её глупая зависть ко мне ненормальна. Мелвас взрослый мужчина и сам выбирает себе женщину. Неужели Светана думает, что я его соблазняла.

— Это какая-то глупость, — всё же решаюсь сказать я. — Хозяин сам решает, с кем ему проводить время.

Светана испепелив меня взглядом, направляется в сторону, куда ушёл Мелвас. Я плетусь за ней, стараясь не привлекать её внимание.

Она не плутает, а точно знает, куда идти. Меня это настораживает.

Мы доходим до древнего капища. Вокруг поляны стоят грубо выструганные боги. В середине капища стоит некромант и что-то шепчет.

Светана подкрадывается к капищу, сжимая что-то в руке. Мелвас проводит обряд, ничего не замечая вокруг.

— Он всё-таки знал о том, где спрятан амулет, — бормочет некромантка и начинает вносить свои плетения в заклинание Мелваса. Я же влила немного своей силы в его заклинание.

Мелвас словно не заметил наших корректировок его заклинания. В светящемся кругу парит дух мужчины в старинной одежде. Я предполагаю, что он хранитель капища. Слышала я о таких от бабушки. 

Что он рассказывает некроманты нам неслышно.

— Проклятый некромант поставил полог тишины, — злится Светана и оборачивается ко мне.

Её глаза расширяются от ужаса. Я тоже оглядываюсь и волосы становятся дыбом.

Кажется, она не ожидала такого ошеломляющего эффекта от внесения изменений в заклинание некроманта. Чего она хотела добиться, я не знаю, но явно не этого.

Некромантка паникует, растерянно смотрит на меня и кричит:

— Какого хрена ты полезла к нам? Смотри, что ты натворила.

Глава 18. Восстание мёртвых

Я затравленно озираюсь вокруг. Что творится–то. Это я всё натворила? Клянусь пращурами, я не могла поднять всех мертвяков округи от мелких насекомых до людей за несколько минут. Я не обладаю такими знаниями.

Но вся поднятая нежить наступает на нас со всех сторон.  

— Не могла только я одна, это сделать, — дрожащим от испуга голосом говорю я Светане, — ты тоже лезла к Мелвасу со своим заклятием.

Она зло на меня смотрит. Взгляд такой, что я даже не знаю, что страшнее восстание мёртвых или живая Светана.

— Думаешь, что сейчас подходящее время для выяснения отношений? —бросает мне некромантка, чертя защитный круг возле нас.

Сейчас она сосредоточена на защите, и я чувствую исходящую от неё волну раздражения, злости и досады.

— Что мы будем делать? — испуганно спрашиваю её.

Светана читает заклинание. Мертвецы наталкиваются на наш круг, как на стену. Видят нас, но сделать ничего не могут.

— Что ТЫ будешь делать? — сверкает на меня глазами магичка. — Это не я влезла со своей магией жизни в ритуалы некромантов. Ты башкой своей думаешь, курица ты этакая.

Мне до слёз обидны её слова. Второй раз она называет меня курицей.

А сама коза завистливая. Но, я понимаю, что мы наделали. Не одна я. Не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Мы обе виноваты. Но вот как всё исправить я ума не приложу.

Капище мертвяки обходят стороной. Мелвас продолжает свой обряд. На его лице выступили крупные капли пота. Он бледен.

Я вижу, что магический резерв у него на исходе. Когда он прекратит свои заклинания, то станет добычей мертвяков. Одна я не справлюсь. Мне нужно добраться до капища, чтобы поддержать Мелваса своей магией. И тогда он нас спасёт.

— Светана, надо помочь Мелвасу, — прошу я её. — Он держится из последних сил.

Она не поворачивает головы. Смотрит на беснующихся возле защитного круга мертвяков. Молчит. Я боюсь, что не захочет ему помогать.

— Если ты не спасёшь его, то никогда не узнаешь, о чём Мелвас говорил с хранителем места, — давлю на её желание заполучить амулет Повелителя Мёртвых. Больше не знаю рычагов давления. Только этот проклятый амулет.

— Мне сейчас не нужен Мелвас. Ты думаешь, я уступаю ему своим умением? Ошибаешься. Я сама призову и допрошу дух.

Так вот, оно в чём дело. Она не лезла в заклинание Мелваса, она плела своё. А я, оказывается, ей помешала, вплетя тонкую ниточку магии жизни в заклинание некромантки.