Высшая школа... любовников! (СИ) - Караюз Алина. Страница 51
— Я не виноват! — вскричал он, отступая от надвигающегося Майенлиффа. — Это все Ля Морт! Он скрыл, что там будет Тень королевы!
Пивовар сжал табакерку в ладони и резко выбросил руку вперед. Кулак просвистел в миллиметре от скулы Марка Десмонда. Но этого было достаточно, чтобы испуганный лорд покачнулся, подался назад и споткнулся о бордюр, отделявший пешеходный бульвар.
Уже падая на проезжую часть он, сквозь крики и шум крови в ушах, услышал ржание лошадей и стук колес экипажа.
А потом перед глазами сверкнула молния, и все звуки потонули во взрыве грома.
Сначала по Марку промчались копыта, затем — колеса повозки. Но он уже не почувствовал этого и не увидел, как переехавшее его ландо резко затормозило, а кучер осадил лошадей. Как из экипажа выскочила взволнованная и потрясенная Джулиана, а следом за ней, прихрамывая, спустился лорд Вандербильт.
Оба приблизились к телу, распростертому на мостовой.
— Марк… — вырвалось у Джулианы, и девушка в ужасе захлопнула рот. Остекленевший взгляд Марка Десмонда бездумно смотрел в серое небо. — Боже… как это случилось? Мы его… убили?!
— Тише, моя дорогая, — подоспевшая маркиза обняла Джулиану за плечи и заставила отвернуться. — Вам не стоит смотреть…
Дерек, нахмурившись, присел рядом с телом. Его взгляд приковало знакомое кольцо на пальце несчастного.
— Если глаза меня не обманывают, то это амулет, позволяющий менять внешность и ауру, — пробормотал он, цепко оглядывая то, что осталось от Марка Десмонда.
Молодой лорд и грязные лохмотья на нем явно не соответствовали друг другу.
— Похоже, смерть Десмонда разрядила амулет, — констатировал Дерек.
А затем, ничуть не смущаясь, обыскал его карманы.
— Что вы делаете! — послышались возмущенные возгласы.
Такое событие не могло не привлечь внимания, и уже через секунду после того, как ландо герцога остановилось, вокруг собралась толпа зевак.
— Тише, — кто-то шикнул на говоривших. — Это Тень королевы!
— Тень королевы! Сам Вандербильт! — пронеслось по толпе. — Тот самый!
Толпа немного подалась назад.
Дерек, не обращая на шепотки никакого внимания, вытащил из кармана Десмонда плотный конверт.
— Хм… А это уже интересно… — он покрутил его в руках. — Джулиана, это не ваш родовой герб?
Девушка взглянула на бумагу и недоуменно кивнула:
— Мой, точнее это фамильная печатка. Она досталась мне от отца… Но что она делает на этом конверте?
Герцог поднял взгляд на толпу, оценил и сделал пальцами сложный жест.
Тотчас рядом с ним будто из воздуха соткались две непримечательные личности в лакейских ливреях. И застыли, ожидая приказа.
— Обыскать здесь все, — тихо произнес Дерек, — проверить все ауры за последние полчаса и следы магии. Тело отправить в департамент. Экипаж туда же, а мы… мы пройдемся!
54
С этими словами герцог предложил дамам запить потрясение чашечкой чая в ближайшем кафе. К счастью, совсем рядом с местом трагедии располагалась небольшая площадь, окруженная изысканными чайными и кофейными заведениями.
Все трое в полном молчании дошли до милых полосатых навесов и спрятанных под ними столиков. Ветер играл цветами в горшках, шевелил скатерти и салфетки. Слышался легкий женский смех, сдержанное гудение мужских голосов…
Все казалось таким беззаботным.
Юля судорожно выдохнула. Она старалась не выдать эмоций, но перед глазами продолжали маячить светлые волосы бывшего жениха, раскинутые по грязной брусчатке.
Прежде ей не доводилось лично видеть последствия ДТП, хоть и жила в мире машин. А здесь…
Чувство тоски сжало сердце.
Человеческая жизнь так хрупка и ненадежна. Любой нелепый случай может ее оборвать…
— Он же был таким молодым, — пробормотала Юля себе под нос. — Еще жить и жить. Какой ужас… Как он вообще оказался у нас под колесами?
Она подняла взгляд на Дерека.
Тот сдержанно кивнул:
— Разберемся.
— Мятный чай! — потребовала у официанта маркиза Дюжессан, тяжело опускаясь на плетеный стульчик. — Право, Дерек, общение с вами каждый раз приносит мне столько впечатлений, что я начинаю чувствовать себя древней развалиной!
— Ромашковый чай, — негромко попросила Юля и уточнила: — Миссис Сабир, а вам?
— Зеленый чай с жасмином, — улыбнулась старушка.
— Черный чай с молоком и ваш поднос “дамских” пирожных, — завершил заказ герцог и похвалил: — Дамы, я вами горжусь! Вы великолепно держались, несмотря на случившееся. Я, признаться, и сам был поражен, увидев, кого мы сбили. Пусть Всевышний Нумен примет Марка Десмонда в свои объятия и простит его земные грехи.
Дерек опустил голову в знак уважения перед смертью, дамы повторили за ним, бормоча слова последнего напутствия. Юля не отставала. Она уже почти привыкла к местным богам и даже начала испытывать что-то вроде благодарности к ним.
Отдав уважение погибшему, герцог продолжил:
— Боюсь, этот молодой человек не просто так угодил под колеса нашего экипажа. В последние дни мои люди обшарили всю столицу и пригороды в его поисках. Но после неудачной попытки силой жениться на вас, Джулиана, он как сквозь землю провалился.
Юля рассеянно кивнула:
— Я тоже удивилась, что он перестал докучать. Но у меня не было времени думать об этом.
— А он вам докучал? — удивилась маркиза, которая была не в курсе ее отношений с Марком.
— Лорд Десмонд настаивал, чтобы я стала его женой, — призналась девушка.
— Каков наглец! — вспыхнула маркиза, но тут же оборвала себя: — Ох, прошу прощения. Он уже искупил все грехи.
И она осенила себя ритуальным жестом, отводящим беду.
Между тем Дерек протянул Юле знакомый конверт:
— Это бумаги, которые я нашел в его кармане, и они запечатаны вашей магической печатью, Джулиана. Не желаете ознакомиться?
Девушка молча кивнула.
Первый шок отступил, голова заработала, и она поняла, что герцог прав: Марк не зря оказался так близко. Особенно если учесть, как тщательно он прятался с их последней встречи.
Печать на конверте легко сломалась под пальцами. Развернув плотный лист, Юля изумленно вскинула брови: можно было подумать, что она сама писала эти строки, но…
— Завещание? — пораженно выдохнула она. — Мое завещание? Как оно оказалось в кармане у Десмонда? Я не писала его!
— Однако почерк ваш и печать ваша, — спокойным тоном резюмировал Дерек. — Думаю, найди полиция этот конверт на вашем теле…
— Моем теле?
Потрясенная девушка опустила бумаги. Она на миг прикрыла глаза, осознавая смысл сказанных герцогом слов, потом сделала большой глоток ромашкового чая и тихо проговорила:
— Я поняла, милорд. Все это не просто так. Но что же такого скрыто в моем особняке, что за обладание им готовы убить?
Равнодушное пожатие плечами далось Дереку с большим трудом.
— К сожалению, этого я сказать не могу, Джулиана.
— Но ответ вам известен?
Он покачал головой, давая понять, что больше не скажет ни слова.
— Что ж, — Юля бросила бумаги на стол. — Можете не говорить. В конце концов, я сама все узнаю.
— Вы же не против, если я это возьму? — Дерек аккуратно придвинул к себе завещание и конверт. — Хочу провести экспертизу.
— Зачем? И так ясно, что Марк подделал мой почерк, как до этого подделал почерк моей тетушки.
— Не совсем. В этот раз ему помогал сильный маг. Марк мог подделать почерк, не спорю, но у него нет ни сил, ни способностей, чтобы подделать магическую печать.
— Вам известно, кто мог пойти на такое? — охнула маркиза, вмешиваясь в разговор. — Это получается, никому из магов нельзя доверять!
— Не переживайте, мой департамент все выяснит в кратчайшие сроки, — заверил Дерек взволнованную женщину.
— Боюсь, что должна вас покинуть, — она раскрыла веер и начала обмахивать покрасневшее лицо. — Все, мои силы уже на пределе, лорд Вандербильт. Джулиана, я пришлю к вам гонца с запиской, чтобы договориться о встрече.