Американская звезда - Коллинз Джеки. Страница 22
– Но я говорю с тобой сейчас. Он пристально глядел на нее:
– Но я, может быть, хочу с тобой не только разговаривать. Она отвернулась. Пора бы ей знать, что он просто хочет
лечь с ней или поступить, как с Мег. И почему это мальчиков так интересует секс? Неужели при этом они ничего не чувствуют и не хотят познакомиться поближе?
– Извини, – сказала она, отодвигая стул и вставая.
– Ты куда?
– У меня в машине подарок для Бетти.
«Оставь меня в покое, Ник Анджело. Мне все это ни к чему. О Роберте, очень даже к чему. Очень, очень».
– Эй, – он стоял сзади. Она обернулась, чувствуя себя слабой и уязвимой.
Молча он прижал ее к себе и поцеловал.
Нет, таких поцелуев прежде она не знала. Его губы были настойчивы и в то же время мягки. Она почувствовала его ищущий язык, но он нежен, не агрессивен. И, не помня себя, она стала его целовать.
– Я хотел этого с первой встречи, – прошептал он, прижимая ее к себе еще крепче.
Она перевела дыхание:
– В хозяйственном магазине Блэкли. Я ползала тогда по полу.
– Да, и у тебя был тот еще видик.
Она хотела сказать: «И у тебя тоже», но не успела, он опять начал целовать ее, и теперь это было так невероятно прекрасно, что она подчинилась его воле, всецело растворившись в чудесном ощущении. Она и прежде целовалась с мальчиками – с Сэмми Пилснером, Стоком и еще с другими, с которыми встречалась, но так, как сейчас, не было никогда. Никогда.
Он продел руки сквозь ее длинные волосы:
– Ты прекрасна.
И никто еще не называл ее прекрасной. Хорошенькой-да. Миловидной – очень часто. Слово «прекрасна» означало нечто другое. Но даже если и так… она не должна терять над собой власть.
– Не надо этого делать, – сказала она тихо.
– Я тебя не заставляю, – ответил он, обнимая ее еще крепче.
Она опять перевела дыхание. Надо что-то срочно предпринять.
– Я должна идти, – и, не ожидая ответа, бросилась в здание.
Весь остальной вечер она старалась не смотреть в его сторону и даже не думать о нем.
Бетти Харрис произнесла речь, в которой похвалила всех своих учеников, и когда надо было уходить, Ник опять оказался рядом с Лорен.
– Можно я отвезу тебя домой? – спросил он.
– Нет, автомобиль и я – одно целое, помнишь? – ответила она.
Он улыбнулся:
– Да, верно.
– Покойной ночи, Ник, – сказала она вежливо.
– Покойной ночи, моя прекрасная.
И весь путь домой, в трейлерный парк, он думал о ней. Но затем мысли его потекли по другим направлениям.
Спектакль прошел замечательно. Его подняло и понесло ощущение, что все присутствующие не могут отвести от него глаз и ловят каждое его слово и движение. На сцене он был уже не никудышный парень, а Брик, кто-то, кого они воспринимали сочувственно и положительно.
И он опять стал думать о Лорен. Когда он ее целовал, это было совсем по-другому. У него, конечно, было немало девушек, но ни одной, похожей на нее. Еще никогда у него не было потребности заботиться, защищать и не разлучаться. Все было иначе, чем с остальными. Все было по-другому.
Неужели он влюбился? Не позволять себе даже думать об этом!
Может быть, он станет артистом. Эта мысль возникла у него неожиданно.
Нет. Он не сумеет этого добиться.
Но, может быть, сумеет?
15
Если Ник решил, что он чего-нибудь хочет, он выкладывался весь, чтобы это осуществить. Прежде всего он посетил Бетти Харрис и спросил, как она посмотрит на то, чтобы давать ему уроки.
– Платить вам я не могу, – объяснил он, – но когда-нибудь я добьюсь своего и тогда заплачу вам как следует.
Бетти рассмеялась:
– Если бы каждый парень, который думал, что он новый Марлон Брандо или Монтгомери Клифтон, заплатил бы мне хоть по одному центу! И ты, Ник, такой же, как все. Ты хорошо играешь, но ты такой же, как они.
– Вы не понимаете, – сказал он. – Я не собираюсь стать физиком-ядерщиком. У меня нет шансов баллотироваться в президенты. Но я решил чего-нибудь добиться, и я решил стать актером.
– Да нет, я как раз понимаю, – ответила Бетти, шагая вдоль и поперек в своей маленькой гостиной. – В молодости у меня были такие же честолюбивые устремления. Я даже уехала в Нью-Йорк.
Он удивился:
– Вы?
– Да. Я прошла через множество прослушиваний и только затем, чтобы услышать: то я слишком высока, то мала ростом, слишком толстая или слишком худая, чересчур некрасива или, наоборот, чересчур смазливенькая. Ник, поверь, никто из них не знает, чего им требуется. Они знают только одно: подай им дубликат того, кто добился известности.
– И что вы делали потом?
– Я вышла замуж, – сказала она. – Я вышла замуж за человека, которому нравилось носить мои платья. А потом он ушел к другой женщине. – Она сухо засмеялась: – Спасибо, что не к мужчине.
– А дальше?
– Думаю, что я тогда повзрослела и, конечно, поумнела. С тех пор я стала кочевать по разным городам и наконец оказалась в Босвелле. – Она вздохнула. – И вот я здесь веду курс театрального мастерства в школе второй ступени. И учу вас всех тому, что у вас никогда не будет возможности применить на практике.
– Но у каждого есть свой шанс, Бетти! Она устало улыбнулась:
– Оптимизм так и брызжет. Сколько тебе лет? Шестнадцать?
– Семнадцать.
– Хорошо, Ник. Я уехала в Нью-Йорк, когда мне было двадцать, покинула его в тридцать. Теперь мне пятьдесят. Последние двадцать лет… – она осеклась, покачав головой, недоумевая, куда же и на что ушло время.
– Но ваш брат своего добился, – заметил Ник.
– Это зависит от того, что под этим понимать, – сказала она рассудительно. – В городке вроде Босвелла он звезда. Но, по правде говоря, за последние шесть лет он сыграл на Бродвее три роли, и все дворецких, вот и вся его слава. В последнее время он рекламировал на телевидении средство от геморроя.
– Харрингтон Харрис?
– Да, великий Харрингтон Харрис. Но все очень польщены, когда он приезжает в Босвелл. Здесь думают, что он звезда, и это главное.
– Бетти, – сказал он проникновенно, завораживая ее своим зеленым взглядом. – Вы должны мне помочь. Мне надо учиться, и я хочу, чтобы меня учил, кто может чему-то научить.
– Очень хорошо. Три раза в неделю ты приходишь сюда в полдень, и мы занимаемся с двенадцати до четырех. Но приготовься работать усердно и никогда не звони мне и не говори, что у тебя есть другое срочное дело.
– Клянусь, – сказал он пылко, – я буду приходить. Она улыбнулась:
– Хорошо. Тогда начинаем.
Зимой в трейлерах жизнь была трудная. Крыши протекали, отчего постоянно пахло сыростью и на полу стояли лужи. Это было почти как жить на улице.
Примо отказался что-либо чинить.
– У меня рука болит, – ныл он, – я ею ничего не могу держать.
– Наверное, ты ее вывихнул, доставая банку пива, – пробормотал с отвращением Ник.
– Ишь, распустил язык, – взорвался Примо. – Я могу тебя вышвырнуть отсюда в любой момент.
– Но мне кажется, ты обещал матери, что я кончу школу второй ступени?
– Ну, не очень-то на это надейся, – проворчал Примо.
Без школы Льюк и Харлан скучали. Они сбегали в город каждый день, и Арета Мэй ничего не могла с ними поделать. Однажды Харлан вернулся избитый.
– Что случилось? – строго спросил Ник.
– Ничего.
Ник повернулся к Льюку:
– Что с ним было?
Льюк посмотрел на него отсутствующим взглядом.
– Иисусе! – воскликнул Ник. – Открой рот и скажи что-нибудь, черт тебя возьми!
Льюк заплакал и выбежал из трейлера. Арета Мэй стоически мыла в раковине посуду. Примо храпел, как обычно, на кровати.
– Неужели нам все равно? – спросил Ник.
– Пусть лучше учится защищать себя. Это не в последний раз, что его побили, – ответила Арета Мэй.
Синдра нашла работу на консервной фабрике. Она уходила рано утром и возвращалась поздно вечером, едва замечая присутствие Ника.
Наконец он взорвался.