Инициация (СИ) - Агеев Денис. Страница 43

Едва заметная искорка симпатии промелькнула между нами. Я едва сдержал улыбку и, чтобы сгладить неловкость, спросил:

– Ты сказала, что все это было вчера. Сколько я здесь провалялся?

– Шестнадцать часов. Я ввела вам несколько успокоительных и обезболивающих препаратов, чтобы ваш организм смог восстановиться.

– Похоже, их действие уже закончилось, – поморщился я.

– Давайте я вколю вам еще.

– Если только обезболивающее и, если можно, какой-нибудь стимулятор.

– На вашем месте я бы отдохнула еще.

– Ты не на моем месте.

Медик снова смущенно отвернулась, выждала короткую паузу и произнесла:

– Хорошо, сейчас сделаю.

Пока она вводила препараты и ласкала меня своим легким игривым взглядом, я решил узнать подробности инцидента.

– Что-нибудь выяснили по поводу налетчиков?

– Не знаю. Меня не посвящают в подобные дела. Несколько часов назад собралась комиссия из каких-то шишек из правительства. Сейчас они в зале аудиенций. Вместе с полковником. Наверное, обсуждают, что делать дальше.

– А Гоббс?.. Начальник службы безопасности – где он?

– Тоже там.

– Сколько участников проекта пострадало, ты тоже не знаешь?

– Точно нет, – покачала головой Лейла и добавила, – но слышала, что многие. Некоторых убили, кого-то, как и вас, ранило. Но большинство просто пропало.

Я вспомнил, как у меня на глазах исчезла Эдриа, и задумался. Получается, налетчики похитили многих участников. Но для чего?

– А что с профессором? – осторожно спросил я.

Перед глазами всплыла картинка из воспоминаний, в которых Шой лежал на полу в своей лабортории и дергался в конвульсиях. Я сомневался, что он выжил после столь щедрой порции парализующих ударов, что нанес ему ублюдок, но надежда все же теплилась. Вспомнилось, с какой нечеловеческой скоростью он двигался и с какой грациозностью наносил удары по налетчикам. Он явно обладал какими-то имплантами, и, возможно, их действие помогло ему выжить.

Лейла вздохнула. Отвечать ей не хотелось. Черт, неужели и профессор стал жертвой этого тонко продуманного вторжения?

– Он жив, но… – Лейла снова замолчала и опять вздохнула.

– Что, черт возьми, с ним? – повысил голос я.

– Он в коме, Алекс.

– В коме? – нахмурился я. – Насколько я знаю, современная медицина уже давно научилась выводить людей из любых видов комы.

– Да, но у профессора какая-то необычная кома. Не знаю, меня к нему не допускают. Дядя… то есть полковник вообще к нему никого не пускает, кроме медицинских андроидов и какого-то шишки из правительства.

Вот значит как… Но хотя бы хорошо, что профессор выжил.

– Ладно. Сейчас в зале аудиенций заседание, говоришь? – задумчиво протянул я. Слез с кушетки и потянулся. Боль приглушилась, мышцы благодаря действию стимулятора начали снова наполняться силами. Я начал быстро натягивать на себя голубой комбинезон.

– Да. Но я надеюсь, вы не собираетесь…

– Именно это я и собираюсь сделать! – перебил медика я.

– Но вы еще как следует не восстановились. И у вас нет необходимого уровня доступа на мероприятия подобного рода.

– Не волнуйся, детка, мне он не требуется.

Я направился к выходу из лазарета. Почти у самой двери обернулся и сказал:

– Благодарю за помощь.

– Буду рада видеть вас снова, – улыбнулась Лейла и отвела взгляд.

Говорить я ничего не стал, но про себя отметил, что надо будет как-нибудь наведаться сюда еще раз и уж точно не для лечения.

Я вышел в коридор. Здесь царила суета и неразбериха. Какие-то люди в формах с эмблемами спецназа Альрийской Федерации рыскали по углам. Туда-сюда ходили боевые андроиды и летали дроны. Из старого персонала я пока что никого не встретил.

У входа в зал заседания стояло два спецназовца при полном обмундировании. Забрала шлемом полностью скрывали лица, что делало их похожими на безликих андроидов. Разговаривать с людьми, не глядя им прямо в глаза, будет сложно.

– Стоять! Сюда нельзя, – вытянул руку первый охранник. Вторая лежала на корпусе черного автомата.

– Мне нужно попасть на заседание, – спокойно сказал я, глядя в тонкую черную прорезь шлема спецназовца.

– А мне нужно отлить, но я этого не сделаю, потому что несу службу. Возвращайся откуда пришел.

– Слушай, рядовой, вчера у меня была чертовски сложная ночь. Не омрачай сегодняшний день своим поведением, – произнес я, представляя, как хмурится лицо охранника под шлемом.

– Ты кого из себя возомнил, умник? – сделал уверенный шаг в мою сторону охранник.

– Постой, Стив, – внезапно осадил его второй спецназовец. – Похоже, это тот, кто замочил ночного налетчика. Нам командир в голозаписи показывал.

Первый охранник поднял забрало шлема, и я увидел круглое лицо с дневной щетиной и уставшими глазами.

– А ты дерзкий, я смотрю, – сказал он, придирчиво оглядывая меня.

– Не люблю церемониться ни с кем, – пожал плечами я.

– Алекс, верно? – спросил второй спецназовец.

– Алекс Хоксвелл по прозвищу Палач, – кивнул я.

– Ну и кликуха у тебя, – улыбнулся первый охранник. – И многих ты замочил, кроме вчерашнего?

– Многих, но говнюков во вселенной еще достаточно, так что и работы у меня полно, – сказал я.

– Это верно, – кивнул первый охранник.

– Как ты это сделал? Как замочил того урода? – спросил второй.

– Ножом, – пожал плечами я.

– Это понятно, – махнул рукой тот. – Вопрос в другом: как ты смог добраться до него и не погибнуть? Эти уроды перебили всю местную охрану и дронов, а тебе удалось выжить.

– Старые рефлексы дают о себе знать.

– Ты ветеран? Где служил? – спросил первый спецназовец.

– Да много где. Я был легкопехотинцем, а легкая пехота – как хорошая специя, в любом кровавом блюде придется к месту.

Лицо охранника изменилось. Он явно проникся ко мне теплотой.

– Я тоже тянул лямку там. В самый разгар войны полгода в десантном батальоне состоял. Нас в самое пекло ада отправляли. Такого дерьма наведался, что спать не мог год после увольнения. Потом долго работу найти не получалось, поэтому снова вернулся в строй, но уже на госслужбу.

– Война никого не отпускает… – произнес второй охранник первую половину известной среди военных фразу.

– И никогда уже не отпустит, – закончил я. Помолчал и добавил: – Вы отличные ребята, и болтать с вами – одно удовольствие, но мне нужно в зал аудиенций.

– У нас приказ никого не впускать, – словно извиняясь, сказал первый охранник и развел руками.

– Но он на особом счету, Стив, – проговорил второй спецназовец. – Сам понимаешь.

– Да, – кивнул первый. Обвел окружающее пространство взглядом, отступил на шаг и добавил: – Поэтому проходи.

Распинаться в благодарностях я не стал, а лишь кивнул в знак уважения и двинулся дальше.

Вопреки ожиданиям зал аудиенции был почти пуст. За широким круглым столом сидел полковник Геррот, начальник службы безопасности, несколько человек из персонала комплекса и пятеро новоприбывших в форме высших офицеров Альрийской Федерации – все не ниже младших генералов. Это, похоже, и были те самые шишки из правительства, о которых говорила Лейла. Между всеми ними разрасталась горячая дискуссия, но говорили в основном Сэмюель Геррот и женщина лет шестидесяти из правительственной делегации, строгий вид которой намекал на то, что она сотрет в порошок любого, кто встанет у нее на пути. Ее чуть вытянутое, с крупными глазами и тонкими бровями лицо показалось мне отдаленно знакомым.

Я начал медленно приближаться, все свое внимание направив в сторону стола.

– … все, что у нас есть – это тело налетчика в высокотехнологичной броне неидентифицированного производства и неисправное устройство, принцип действия которого нам непонятен, – произнес полковник. Вид у него был удрученный, хотя было видно, что он изо всех сил держал себя в руках.

– Я же сказала вам, полковник, лучший специалист во всей Федерации в области телепортационных технологий уже направляется к вам. Два часа назад он вылетел с Зеро и уже завтра будет здесь, – проговорила женщина холодным голосом. Остальные члены делегации уперлись глазами в свои планшеты и что-то там заинтересованно рассматривали.