Русские разборки - Коллинз Джеки. Страница 29

Макс подошел к бару и налил себе виски, добавив льда. Через пять минут появилась Марина. Она его явно не ждала: волосы были не прибраны, и одета она была по-домашнему.

— Что тебе, Макс? — спросила она, завязывая поясок шелкового китайского халата.

— Мне надо с тобой поговорить, — строго произнес он. — Сейчас удобно?

— Мог бы предупредить, если поговорить надо, — недружелюбно отозвалась она. — Обычно тебя сюда никакими коврижками не заманишь.

— Сегодня есть тема для разговора, — сказал он, делая большой глоток. — Наша дочь ведет себя, как чудовищно невоспитанный ребенок.

— Она такой же твой невоспитанный ребенок, как и мой, — парировала Марина. — И если она себя плохо ведет, то это и твоя вина.

— Моя вина? — Он приготовился к бою. — Но она же живет с тобой!

— Хочешь сказать, я плохая мать? — Марина тоже была настроена воинственно.

— Ни боже мой, — смягчился он. — Я только хочу сказать, что кто-то должен научить ее хорошим манерам.

— Я тебя умоляю! — воскликнула Марина. — Ей же всего пять лет!

— Ты вот что, — попросил Макс, — дверь прикрой. Мне тебе надо кое-что сказать. Ни к чему посвящать в наши дела твоих любопытных горничных.

— Надеюсь, речь пойдет о деньгах? — оживилась Марина и присела на диван, закинув ногу на ногу. — Я говорила с подругами, все считают, ты меня обделил, особенно если учесть, что ты женишься на этой молоденькой богачке, которая тебе в дочери годится.

— Эми не годится мне в дочери, — оборвал он. — И денег ты получила больше, чем нужно.

Марина смерила его многозначительным взглядом.

— Говорят, у тебя сегодня мальчишник?

— А ты откуда знаешь?

— В этом городе мало происходит такого, о чем я не знаю, — высокомерно заявила она.

— В таком случае, Марина, ты должна знать и о своем бывшем муже — точнее, о нынешнем муже, Владимире Бушкове.

Кровь отхлынула от ее лица.

— Я… Я не понимаю, о чем ты.

— Понимаешь. Нам надо решить, что с этим Владимиром делать.

— А кто этот Владимир? — пролепетала она, отводя взгляд.

— Ради бога, прекрати ломать комедию! — рявкнул он. Эти игры ему вконец надоели. — Я знаю, кто он такой. Я видел его документы. Он твой муж по закону, а это означает, что наш с тобой брак был с самого начала недействителен. — Последовало ледяное молчание. — Ты хоть понимаешь, что это значит? — воззрился он на Марину.

Та встретила его взгляд.

— Повторяю: я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Тогда советую подумать, — холодно порекомендовал он. — Встретимся завтра, а ты тем временем напряги память и придумай какие-то объяснения, потому что этот сукин сын меня шантажирует, а ты, как я понимаю, не меньше моего заинтересована в том, чтоб скандал не попал в прессу. Завтра вместе решим, что делать.

С этими словами Макс встал и решительно удалился.

— Ах ты, гнусный сукин сын!

— А? — переспросил Крис. Он не закончил мыться и мокрыми руками схватил трубку в ванной.

— Идиот, твою мать! — снова выругался грубый голос.

— Рос, это ты?

— Да, да, это Рос, голливудская твоя харя.

— Тебе что, ничего не передали? — удивился Крис, наспех вытираясь.

— Все мне передали. Какую ты там игру затеял, недоносок?

— Никаких игр, Рос, клянусь тебе, — сказал Крис и завернулся в полотенце. — Тут меня семейные дела задержали. Мой отец… м-мм… одним словом, он очень болен.

— Да пошел ты вместе со своим папашей! — прорычал Рос. — Меня интересуют мои денежки!

Это был совсем не тот Рос Джаганте, которого он знал — дружелюбный, невозмутимый хозяин отеля «Маджириано», сама любезность.

— Послушай меня, Рос. Ты плакался, что дела в твоем отеле идут неважно — дескать, «Палмз» и «Хард Рок» переманивают всю молодежь. Так вот. У меня для тебя интересное предложение…

— Пошел ты! Я тебе насчет долга звоню. Другое меня не интересует.

Понимаю. И ты свои деньги получишь. Но сейчас я тебе хочу предложить кое-что такое, что сразу поднимет «Маджириано» до статуса заведения мирового класса.

— Я отправляю в Нью-Йорк своего человека, — грозно объявил Джаганте. — Жди гостей!

— И ты тоже, — быстро вставил Крис. — Берди Марвел хочет сыграть свадьбу в твоем отеле.

— Зря ты, парень, со мной так. — И трубка замолчала.

Крис не знал, бросил ли Рос трубку сам или связь прервалась. В любом случае, это не сулило ничего хорошего. И упоминание о Берди Марвел отнюдь не обрадовало Роса, как рассчитывал Крис. Судя по всему, лас-вегасский воротила просто не понимает, как сильно могут подняться его акции после появления у него такой звезды, как Берди Марвел.

Крис подумал, не слетать ли на денек домой.

Нет, не стоит. В понедельник вернется и все Росу объяснит.

Он задумался. Что это еще за визитер, которым пригрозил Джаганте? Черт! Неужто он серьезно?

На всякий случай Крис решил подстраховаться. Позвонил вниз и заказал на вечер водителя и охранника в одном лице.

— Конечно, мистер Даймонд, — ответил портье, привычный к подобного рода просьбам.

— На восемь.

— Он будет вас ждать, сэр. Мы вам позвоним в номер.

Крис немного успокоился. И за что ему разом столько проблем? Новый, с иголочки, дом дал течь. Верона решила проявить характер. А теперь еще Рос Джаганте вздумал вести себя, как настоящий гангстер. Если бы не мальчишник брата, сидел бы себе в отеле, спокойнее было бы.

«Надо выпить», — подумал он и направился к мини-бару. Взял мерзавчик «Джек Дэниэлс» и осушил прямо из горлышка.

С тех пор, как отец вызвал его к себе, все идет наперекосяк. Какое-то проклятие. Когда он только сдохнет, этот старый мерзавец, и оставит их в покое?

Нехорошо, наверное, так думать?

Нормально!

Часом позже приехал Джет.

— Симпатичный номерок, — сказал он, оглядывая «люкс». — Любишь себя побаловать, да?

— Я же холостой, мне больше тратиться не на кого, — усмехнулся Крис.

— Вот бы мне так. Я бы тоже хотел тратиться только на себя. Беда в том, что тратить особо нечего.

— А разве манекенщикам плохо платят?

— Гроши — по сравнению с тем, что заколачиваете вы, ребята. Что ты, что Макс — как сыр в масле катаетесь.

— Если бы… — вздохнул Крис. — К несчастью, братишка, я, кажется, вляпался в дурацкую историю.

— Ты? — опешил Джет. — Перестань, Крис, ты же первоклассный юрист. Дурацкие истории — это по моей части.

Крис развел руками.

— Я, видишь ли, игрой увлекся.

— Игрой?

— У меня была девушка — Холли Энтон. Настоящая одержимая. И в сексе, и во всем. Мы с ней каждые выходные летали в Вегас. Я и охнуть не успел, как пристрастился к покеру и блэк-джеку. И очень быстро просадил кучу денег. Сейчас я должен бог знает сколько, и меня здорово прижали.

— Кто? — Джет закурил.

— Один тамошний воротила. Чеки у этих ребят не проходят, им налик подавай. А у меня сейчас как раз наличных нет.

— О какой сумме идет речь?

— Об очень большой. Я и сюда-то прилетел в надежде, что отец откинет копыта и нам что-нибудь обломится.

— Я тоже, — признался Джет и глубоко затянулся. — Старик обращался с нами по-свински. И с нашими мамами тоже. Я подумал, может, хоть сейчас искупит.

— Поживем — увидим, — сдержанно произнес Крис. — Ты мог бы здесь не курить?

— Тебе мешает?

— По правде сказать, да.

— Тогда в Европе тебе делать нечего, — сказал Джет и потушил сигарету. — Там все курят.

— Ты никогда не играл в казино? — поинтересовался Крис.

— Нет, я больше по выпивке, бабам и наркоте. И без казино хватает. Сейчас вот только табак остался.

— Приятно, наверное, сознавать, что все уже позади.

— Послушай меня, — с горькой усмешкой сказал Джет, — это никогда не бывает «позади». Мне двадцать четыре года, и я алкоголик. Да, конечно, я завязал, но никогда нельзя знать, что ждет тебя завтра. Когда я пил, я был не человек, ты бы со мной и знаться не стал.