Тонкие грани. Том 5 (СИ) - Кири Кирико. Страница 30
Ещё я раздумывал пригласить Марию. Вид у меня стал немножко получше, насколько это возможно со шрамами на половину лица. К тому же, перепады настроения были уже не столь критичными, как до этого, меня не трясло больше, не бросало в пот, не было приступов панической атаки — практически здоров. Но пришлось отказаться от этой идеи. Пока не решу вопрос с бандами, не стоит отвлекаться. Зато потом уж со спокойной душой можно будет действительно оторваться.
— Итак, всё готово? — спросил я.
Мы вновь в моём кабинете. Я, Джек, Фея, Сэндмэн, Молчун, Клавдия Ивановна, Груз и Барбос. В принципе, больше нам и не надо было. Лейтенанты, которых мы расставили на территории, особо ни за что не отвечают, лишь следят, а другим детали знать не обязательно.
Про меня, Джека и Фею было ясно — мы всегда и везде. Сэндмэн отвечал у нас негласно за боевиков, как и Молчун — они были необходимы здесь. Барбос тренировал наших, поэтому ему виднее, насколько они подготовлены и куда их можно отправлять, а куда нет. Клавдия Ивановна наш финансист — это обязательно в любой войне или операции. Груз — человек, который отвечал у нас за склады и товар. Занял место после того, как у нас погорел склад. Сначала на это место претендовал Косяк, но он сделал косяк, и теперь здесь Груз. Парень сильно смахивал на еврея, если честно. Он был нужен для того, чтоб оценить наши запасы и, как следствие, возможности, а заодно и то, куда будем свозить добро банд. Я дал слово, что солью полиции членов банды и наркотики с лабораториями, но об оружии речи не шло.
— В каком плане? — сразу же спросил Джек.
— В плане людей, амуниции, готовности в тылах. Барбос?
— Да нормально всё, — прогудел мужчина. Низенький, но как пень крепкий и с низким голосом. Из-за надбровных дуг он всегда выглядел очень недовольным и даже злым. А голос, низкий, только способствовал этому. — Эта шпана сможет постоять за себя. Не ожидай от них уровня спецподразделений, но зайти в здание и не расстрелять самих себя вполне смогут.
— Уже радует, — кивнул я.
— А чё, самих себя стреляли? — заинтересовался Джек и ни капельки не смутился, когда тот на него зыркнул.
— В первый раз, когда все зашли в здание, один догадался кинуть гранату для зачистки в окно. Во второй раз одна команда расстреляла своих союзников, что заходили с другой стороны. В третий один из дебилов держал на спуске палец, чихнул и всадил товарищу в спину очередь.
— Интересные люди, — заметила Фея. — И у нас таких большинство?
— Большинству нужно лишь стрелять в ту сторону, куда покажут, — ответил он. — Для этого это стадо подойдёт, но вот с навыками парней мало. Я их перемешал, вроде поднатаскал, но многого ждать не приходится.
— Они справятся, — отозвался Сэндмэн, переводя Молчуна. — Их дело не такое уж и большое в действительности. Хотя я и не совсем согласен с Молчуном.
— Аналогично, — ответил Барбос. — Им придётся столкнуться с теми не раз и не два. Не война, но и этого им будет достаточно. Как бы половина не полегла.
— Их не забросят в такое пекло, — не согласилась Фея. — По одному дому небольшими группами в режиме неожиданности.
— Не факт, что всё пройдёт гладко. Сколько мы имеем на банды? Да нисколько. Всё со слов тех же шлюх. Несколько точек сброа и складов знаем, и всё. По сути, шаг в неизвестность.
— Но от бабочек всё же знаем что-то.
— Что-то, — кивнул он. — Вот именно, что что-то знаем. Парни даже стрелять не все нормально умеют, а им, считай, предлагают шагнуть в стан врага.
— Там такой враг, что и школьник их убьёт, — отозвался Джек.
— Так нахрена их обучать, можно было школьников набрать, — усмехнулся он. — В любом случае, даже куча школьников, не умеющих стрелять, с калашами по эффективности может быть сравнима с отрядом солдат.
— В любом случае, мы будем бить по точкам, а не по территории, — взяла слово Фея. — Приехали, зачистили, быстро уехали. Эффект неожиданности. Мы точно знаем, что брать и сколько примерно там людей.
— Но что-то планов зданий я не видел. И что мы вообще берём штурмом? Подвалы? Последние этажи? Весь дом? Мало знать, где, надо знать что именно. Хотя бы в какую сторону стрелять.
— Это нам передадут Бабочки, — вставил я свой цент. — Сейчас говорить об их надёжности бесполезно. Нам нужна их помощь в этом деле, чтоб раз и навсегда закрыть этот вопрос. Главное, что они хоть что-то умеют, дальше уже как пойдёт. Риск в любом случае оправдан. Ты, кстати, пойдёшь с ними как старший, — кивнул я на Барбоса.
— Понял.
— Наших мы тоже расставили. Да и полиции стало больше между Нижним и Верхним городами, так что здесь тоже всё под контролем, — кивнул Джек. — Тех не видно и не слышно.
— Зато станет видно и слышно, когда почуют жареное, — ответил на это Сэндмэн. — Не к добру затишье.
— Они узнают об этом, когда мы закончим. Ну или почти тогда.
— И они не станут сломя голову пытаться нас взять, особенно под взором полиции, — добавила Фея.
— Если они не в сговоре, — добавил Молчун через Сэндмэна. — Иначе это будет неприятный сюрприз.
— Неприятный сюрприз будет для Руссо, когда всё его дело всплывёт наружу и к нему придут люди ломать суставы, — ответил я. — Зальём всё кровью, и тут будет не продохнуть от полиции.
— Нас самих повяжут, — отозвалась Фея.
— Повяжут, — согласился я. — Но всё лучше, чем сдаться без боя. К тому же, Руссо это известно, он не пойдёт на такой риск ради кратковременной прибыли, когда у него перед носом куда более крупный куш — банды. Прославится на всю страну.
— Людям что только в голову не бьёт из-за желания насолить, — вновь сказал Молчун.
— Не в этот раз. Крови будет море иначе, — покачал я головой. — Ладно, амуницию… там вроде всё в порядке, верно?
— Да.
— И снаряды для пушки?
— Какой пушки? — оживился Джек.
— Я через Кэлли заказал. Он сказал, что будут, но неизвестно когда.
— Так что за пушки? — не унимался Джек.
— У нас пушка есть. От Соломона, — ответил я.
— Будем крыть с крыши штаба их район?
— Вот идиот… — пробормотала Фея, уперевшись лбом на руку, словно ей было стыдно.
— Я говорил, что найдутся такие, — буркнул Барбос Сэндмэну.
— Джек, тебе всё Фея объяснит по поводу твоего гения тактики, — я уже даже не удивлялся. — Груз, а у тебя как?
— Нормально, склады полные, место есть. Даже если поставки прекратятся, мы ещё сможем месяцок-другой нормально торговать. Два месяца, — добавил он, увидев мой взгляд. — Два месяца как ни в чём не бывало, а потом придётся затянуть пояса. Но только в случае, если поставки прекратятся, конечно же.
— Место под трофеи…
— Есть. Уже готово.
— Отлично… Клавдия Ивановна?
Вот кто выделялся среди нас, так это она. И кажется, её такое окружение не смущало… Хотя о чём я, она же была учителем в бесплатных школах Нижнего города. Не будь у неё стального стержня, её бы там сожрали с потрохами. Уверен, что она ещё сто очков нам даст.
— Хватит. На всё. Траты будут больше месячных, в первую очередь из-за закупок амуниции и припасов. Не считая траты на новый персонал, — она до сих пор всех звала персоналом, а не боевиками и дилерами, — который был нанят в этом месяце. На данный момент мы насчитываем четыреста сорок шесть человек. Даже учитывая следующий месяц и будущий персонал, что будет нанят, нам хватит средств, чтобы оставаться на плаву и процветать. Это включая отступные, затраты на амуницию и припасы, ГСМ, связь и запасы на чёрный день, которые мы откладывваем. На данный момент могу с уверенностью заявить, что всё в финансовом плане в порядке.
— А много мы откладываем? — тут же влез Джек.
— Успокойся, — положила ему на плечо руку Фея. — Хватит, Джек.
— Да я просто спросил…
Все, кроме меня, самого Джека и Клавдии Ивановны, вздохнули.
— Но у нас уже несколько раз недосдача на одном из пунктов. Плюс, нам до сих пор не выплатили полную сумму за отправку товара.
— Фея, за тобой недосдача, глянешь, что там, — она кивнула. — А по поводу груза… кто не заплатил? Вернее, не доплатил?