(Не)равный обмен (СИ) - Фрост Деметра. Страница 11

И снова — принцесса лишь вдохнула, чувствуя себя некомфортно и непривычно в этом облике. Несомненно, прехорошеньком и явно имеющем цель привлекать внимание, но оттого не менее неудобном.

Но именно в нем принцесса предстала перед драконом, и тот, оглядев принцессу, удовлетворенно хмыкнул.

Вот это было другое дело. Мало того, что это платье шло девушке гораздо больше и явно подчеркивало достоинства ее фигуры вместо того, чтобы уродовать и превращать в мешок на неуклюжих ножках, так еще и распущенные волосы — необыкновенно длинные и красивые, служили самым лучшим украшением наравне с нарядом и драгоценностями.

Уткнувшись взглядом в полную, обтянутую тонкой тканью грудь, Ирравэль мысленно облизнулся. Сегодня он лишил себя удовольствия сжать аппетитные полушария в своих ладонях или жадно поцеловать аккуратные кружочки сосков. Но у него впереди еще целый вечер. И ночь.

Но в одном Айнэ себе не изменила. Как бы аккуратно она не шла, какой бы осторожной она не была, девушка умудрилась найти, наверное, ту единственную щелку или выщербину на мраморной плитке, об которую споткнулась и едва не упала. Хорошо, что в этот момент около нее была рослая Бэя, которая с легкостью поддержала свою новую госпожу и не дала ей позорно, но уже традиционно рухнуть на пол.

Редкая неуклюжесть!

Теперь Айнэ, ко всему прочему и нервному состоянию дискомфорта, еще и покраснела, как маков цвет. И — мужчина был готов в этом поклясться — с большим удовольствием рванула бы прочь из столовой назад в свою спальню.

Но ей пришлось утихомирить свою стыдливость, вспомнить о королевской гордости и сесть за накрытый и готовый к ужину стол.

К удивлению Айнэ, дракон никак не прокомментировал это досадное недоразумение. Лишь усмехнулся. И, кивнув, молча приступил к трапезе.

Сегодня, во время своих поисков, Айнэ была в этой комнате, поэтому успела оценить и роскошную отделку стен, и старинную мебель из драгоценных пород дерева, и неизменные мраморные статуэтки, стоящие около дверей и больших, в пол, окон. Сейчас они были закрыты, но днем из них открывался прекрасный вид на оранжерею, разбитую около особняка, и пруд, в котором плавали утки и лебеди.

Освещали столовую высокие светильники и масляные лампы, а на самом столе, среди фаянсовых блюд и тарелок, стояли изящные канделябры на три, а то и на пять свечей.

А вот Айнэ, несмотря на голод, который она чувствовала совсем недавно, кусок в горло не лез. И хотя еда перед ней выглядела и пахла аппетитно, она с большим трудом запихала в себя немного мяса и овощей, а после пригубила вино — сладкое и вкусное.

Алкоголь немного расслабил ее, но не настолько, чтобы потерять бдительность. И она каждую минуту ждала, что дракон покажет свою гадкую сущность.

Но тот, на удивление, был спокоен и совершенно отрешен. Казалось, его не интересовало ничего, кроме еды в его тарелке, и он медленно, даже с некоторым изяществом отправлял в рот кусочек за кусочком.

Время за ужином тянулось ужасно медленно. Дракон снова поставил Айнэ в неудобное положение, и она, слегка уже захмелевшая, не выдержала и первой нарушила тишину:

— Благодарю вас за щедрые подарки. Они прекрасны.

Правда, она тут же пожалела, что раскрыла рот, потому что мужчина вскинулся, будто, совершенно позабыв о ее присутствии, он не ожидал ее увидеть. Пронзительный золотой взгляд обжег ее, и девушка, вжав в голову плечи, мгновенно опустила глаза вниз. И увидела свою дрожавшую руку, державшую изящный бокал из хрусталя, и поспешна поставила сосуд на стол, чтобы, не дай боги, не опрокинуть его и не облиться вином темно-пурпурного цвета.

— Так ты довольна? — вроде бы как неверяще спросил ее дракон.

Айнэ не ответила. Потому что нет, она не была рада или довольна этим дарам. Да и были ли это вообще дары? Может, лишь временное одолжение, чтобы та выглядела согласно его вкусам. Но манеры требовали свое, вот она и поблагодарила его.

— Ешь, — приказал Ирравэль, видимо, заметив, что ее тарелка совсем еще полная.

Но и по приказу Айнэ не могла запихнуть в себя хоть сколько-нибудь. Едва наколов на изящную вилку сочный кусочек мяса и поднеся его ко рту, она почувствовала дурноту и замешкалась.

— Тебе не нравится?

— Нет, что вы… — тихо ответила принцесса, — Всё очень вкусно.

У девушки появилось странное ощущение, что она попала в какой-то спектакль. Какую очередную игру затеял дракон? Почему ведет себя так, будто они действительно на каком-то самом обычном ужине, и между ним нет никаких… не совсем правильных отношений.

Ведь совсем недавно он грубо взял ее посреди дня в своем кабинете. На столе.

А до этого — так долго издевался над ее телом в кровати.

Что дракон задумал? Или он настолько бесстыден, что считает подобное поведение нормой?

Да, наверное, именно так. В нем нет ни капли стыда или зачатков совести.

В конце концов… Он же дракона.

Простым людям его не понять.

— Спрашивай, — огорошил дракон ее вопросом, заставивший ее снова задрать голову и в недоумении уставиться на черновлосого мужчину.

— Простите… что? — проговорила она еле слышно..

О чем это он?

Ирравэль спокойно кинул в рот очередную порцию и вдумчиво прожевал. Потом — запил вином из бокала.

— Спрашивай, — уже громче повторил он.

Определенно, он играет с ней. Как кошка с мышкой. Боги… Гораздо проще ненавидеть его, чем вести себя как обычно и плести незамысловатую светскую беседу. Хотя, видят боги, Айнэ старалась!

Вот только… Что именно?

Ненавидеть?

Или быть такой, словно ничего не случилось?

Принцесса покачала головой.

Совсем недавно у нее действительно было много вопросов.

Зачем? Почему именно она? Почему, если он дракон, то не живет в пещере? И почему до сих пор не съел ее?

Зачем он сделал то… что сделал? И почему тогда не жениться, как все нормальные люди, если ему так хочется постельных утех? Ведь куда как приятнее заниматься любовью не с незнакомым человеком, а с тем, к кому испытываешь нежные чувства. По крайне мере, девушка так искренне считала…

“А ведь он не человек! — с сожалением напомнила она себе, — Поэтому человеческая логика ему чужда!”

Да, Ирравэль играл — в этом принцесса была права. Он уже видел ее смущенной, видел разъяренной и брыкающей, как молодая кобылка. Но сейчас он решил дать девушке шанс. Пусть покажет себя такой, какой она может быть, когда спокойна и ничем не встревожена.

Отсюда и эта бесячая чопорность, к которой он совершенно не склонен, и сдержанность. Отсюда и этот шикарный стол, за которым они сидят на разных концах и потому — отвратительно далеко друг от друга, как будто они находятся в разных комнатах. В столовой не темно, но многочисленные свечи и лампы, отбрасывающие золотой свет, создают вполне себе уютную и романтическую атмосферу, которая у любой другой женщины должна была вызвать бурю восторгов и восхищения.

Конечно, может быть, дело в неловкости, которую девушка вновь продемонстрировала прямо перед самым ужином. Поэтому, боясь опять напортачить, она и не ест толком — боится испачкать платье. И смотрит ведь так — настороженно, загнанно. По-прежнему испуганно.

Но хоть заговорила сама — уже шаг вперед.

Ирравэль наблюдал за ней украдкой. И это было… неожиданно интересно.

Неестественно ровная спина была напряжена, а тонкие руки нет-нет, а подрагивали. Ее волосы — ее длинные и такие шикарные волосы струились по обнаженным из-за широкого выреза плечам и обрамляли красивое личико подобно золотому ореолу и позволяли выглядеть в его доме вполне себе органично. Но иногда Айнэ закусывала губу и хмурилась, это заставляло бледнеть флёр той красоты и очаровательности, которые, казалось бы, она источала всем своим существом.

Конечно, дракон любил красивых девушек. Айнэ тоже была красива — особенно в нормальном платье и с нормальной прической. Но вряд ли ее можно было бы назвать самой красивой среди тех, что когда-либо побывал в его руках. На самом деле, она была… вполне обычна.