Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз Джеки. Страница 14
— В том-то все и дело. Я хочу помешать ей превратить себя в посмешище. Эмбер очень известна, но Джеми пребывает в уверенности, что может заполучить любого мужчину, какого только пожелает. В общем-то, так оно всегда и было.
— То есть ты пытаешься втолковать мне, что мы не можем поужинать из-за того, что тебе необходимо присматривать за своей подружкой?
— Для того и существуют друзья, не так ли?
— Как насчет того, чтобы мы присмотрели за ней вдвоем?
— А как же твоя малолетняя ассистентка?
— При чем тут она?
— Но ведь ты сейчас с ней, разве не так?
— Нет, нас обоих пригласил Антонио, сказав, что если мы хотим сходить на концерт Криса Финикса, то можем отправиться с ним.
Девчонка — поклонница Финикса, и она сразу же согласилась. Я потащился за ними только потому, что надеялся встретить тебя. И когда увидел, что ты выходишь из зала, сразу же отправился за тобой.
— Ты не можешь оставить ее с Антонио. Он — настоящее животное, а она еще сущий ребенок.
— Давай договоримся так, — предложил Джейк. — Как только концерт закончится, я отправлю ее в гостиницу на такси, ты отвезешь свою подругу обратно в отель, а потом мы с тобой устроим романтический ужин. Что скажешь?
— Я… даже не знаю.
— Зато я знаю. Ты считаешь меня ненадежным типом, и, возможно, я действительно таков. Но мне казалось, что тогда, в Лос-Анджелесе, за ужином я растолковал тебе одну вещь относительно меня. После того как моя жена погибла в автомобильной катастрофе, я не мог отделаться от ощущения, что в этом есть и доля моей вины. — Он долго молчал, пока, наконец, не заговорил снова. — Видишь ли, Мэдисон, я очень не хочу, чтобы что-нибудь плохое случилось и с тобой. — Еще одна долгая пауза. — Я понимаю, это звучит сущим безумием, но именно поэтому я избегаю серьезных взаимоотношений.
— Речь не о серьезных взаимоотношениях, — горячо заговорила Мэдисон. — Разве у меня могут быть такие отношения с мужчиной, который обманывает меня! С мужчиной, который бросает меня и потом даже не удосуживается ни разу позвонить! И, кстати, ты, помнится, говорил, что к тому времени, когда твоя жена погибла, вы с ней уже были разведены.
— Это верно, но в тот вечер, когда это случилось, мы были вместе, и у нас произошел крупный скандал. Может быть, именно поэтому она была рассеянна за рулем… Не знаю, Мэдисон, но, как бы то ни было, я чувствую, что на мне тоже лежит ответственность за случившееся.
— Хорошо, Джейк, после концерта я отвезу Джеми в отель, ты отправишь свою девчонку на такси, а потом мы с тобой встретимся и поговорим.
— Вот и отлично. — Джейк посмотрел на Мэдисон с нескрываемым интересом. — Знаешь, что мне нравится в тебе больше всего?
— Что? — тихо спросила она. На его лице заиграла улыбка наемного убийцы. — То, что ты — самая умная женщина из всех, кого я встречал.
— Хочу на вечеринку! — упрямо твердила Джеми.
— Нет, это плохая мысль, — покачала головой Мэдисон, желая лишь одного: чтобы Джеми хоть немного протрезвела и взяла себя в руки. Джеми редко пила, и сейчас ее опьянение было особенно заметно.
— Почему это? — Джеми воинственно задрала голову, выставив подбородок вперед. Она была готова к схватке.
— Ну, сколько раз я должна тебе растолковывать одно и то же! — устало проговорила Мэдисон.
— Не старайся, она тебя все равно не слышит, — сказала Натали. — Ее мысли витают далеко отсюда. Но знаешь что, давай-ка я позову ребят из моей съемочной группы, и мы действительно заскочим на вечеринку — буквально на несколько минут. Пусть Джеми поздоровается с Крисом, и мы тут же смоемся отсюда.
— Неужели вы такие дуры, что ничего не понимаете? — продолжала куражиться Джеми. — Неужели никто не понимает, что я задумала?
— В том-то и дело, что мы слишком хорошо понимаем, что ты задумала, — сердито ответила Мэдисон. — Но лучше отложи осуществление своих намерений до завтра, поскольку сегодня Крису будет явно не до тебя.
— Ладно, — смилостивилась Джеми, — сегодня я просто поздороваюсь с ним, а дело сделаю завтра. Ну что, довольны?
— И не пей больше, — строгим голосом предупредила подругу Мэдисон.
— Черт, да что же это такое! У меня такое чувство, будто я опять превратилась в школьницу и стою перед строгой директрисой.
— Питер знает, что ты здесь? — спросила Мэдисон.
— А кому какое дело! — легкомысленно взмахнула рукой Джеми и провела ладонью по своим коротким светлым волосам.
— Ты бы хоть сообщила ему, что жива и здорова. А то он, наверное, все морги обзвонил, и сейчас тебя уже разыскивает целая армия полицейских.
— Плевать мне на него! Он сломал мою жизнь и пускай теперь получает по заслугам.
— Нет, — мягко возразила Мэдисон, — твоя жизнь не разрушена. У тебя еще все впереди, и, пожалуйста, не забывай об этом.
— Ты что, с ума сошла! — воскликнула Джеми, и глаза ее наполнились слезами обиды. — Ты же сама видела фотографии! И после этого ты еще его защищаешь? Зная, как он поступил со мной…
— И он за это уже наказан.
— Да, — кивнула Джеми и потянулась за третьим бокалом мартини, — он за это будет наказан.
Крис поклонился раз десять, помахал беснующейся от восторга аудитории и исчез за кулисами. Настало время, когда всем приглашенным следовало отправиться в главный пентхауз отеля «Маджириано», где после окончания концерта должна была состояться вечеринка.
Мэдисон встала из-за столика и обвела зал глазами в поисках Джейка. Увидев его, она махнула ему. Он помахал в ответ.
«Права ли я, согласившись встретиться с ним?»— подумал она. А с другой стороны, какого черта! Почему она должна себя в чем-то ограничивать? К тому же она не собирается за него замуж. Все, что ей нужно, — это немного любви, внимания и, возможно, хорошего секса. Что в этом ужасного?
Компания Блейнов покинула зал еще до того, как Крис Финикс раскланялся с публикой.
Мэдисон сжала руку Натали.
— Присматривай за Джеми, — сказала она, — а мне нужно кое-что сказать Джейку.
— Ага, вот вы уже и разговаривать начали! — с хитрой улыбкой проговорила Натали.
— Да, Нат. А что, я должна была предварительно получить твое согласие?
— Этой ночью я разрешаю тебе делать все, что душе угодно, девочка.
— Спасибо, — с нескрываемым сарказмом отозвалась Мэдисон.
— Жаль только, что он — не так крут, как хотелось бы. Как было бы здорово, если бы он был денежным мешком! Мы бы бесплатно катались на частных самолетах, и все такое… Бери пример с Керри Хэнлон. Она сидела между двумя самыми богатыми в Америке мужиками.
— Думаешь, она спит с Джоэлом Блейном? — встряла в разговор Джеми.
— Нет. Он придурок, — отмела это предположение Натали.
— Но все-таки какая-то сексуальность в нем есть, — заявила Джеми.
— Я тебя умоляю! — взмолилась Мэдисон, обращаясь к подруге. — После трех мартини ты и на официанта готова залезть!
— А почему бы и нет? — хихикнула Джеми. — Ты заметила, какая у него симпатичная упругая попка? Если у меня не выйдет с Крисом, я, возможно, оседлаю этого официанта.
— Господи боже! — закатила глаза Натали. — Спаси эту несчастную девицу от нее самой!
Глава 9
К тому времени, когда Мэдисон, Джеми и Натали появились на вечеринке, там уже было полным-полно гостей и журналистов. Каждый пытался подобраться поближе к той части зала, которая была отведена для особо важных персон.
— До чего же я не люблю такие сборища! — громким шепотом сообщила Натали.
— А кто любит! — согласилась с ней Мэдисон.
— Учитесь, подруги, — бросила Джеми и решительно двинулась в сторону VIP-зоны, однако через пару метров путь ей преградил здоровенный телохранитель.
— Я художник по интерьеру и работаю над дизайном дома мистера Финикса, — высокомерно заявила она. — Передайте ему, пожалуйста, что его хочет видеть Джеми Нова из Нью-Йорка.
— Хорошо, мэм, но вам придется подождать здесь, — сказал громила, положив пудовую лапу на плечо Джеми.