Короли серости. Том 2 (СИ) - Темиржанов Артур. Страница 2
По личным ощущениям у него ушло больше трёх часов, чтобы миновать пять холмов. Вся его одежда пропахла мертвечиной, невероятно хотелось пить. Ныли ноги, ломило в руках. Томми понимал, что всё это фальшивые ощущения. Остаточные реакции гаснущего разума, пытавшегося обработать то, что не поддаётся объяснению. И всё же, легче от этого не становилось.
Сделав небольшой привал, Томми присмотрелся к телам. Как он и ожидал, в самом низу находились мертвецы с давних войн, когда наверху валялись совсем недавно убитые первенцы и сааксцы. Наличие зачаточной логики в этом месте казалось Марцетти той самой ключевой деталью, которая больше всего сводила его с ума. В мире без правил намного легче, чем в том, в котором правила тебе неизвестны.
Наконец, потратив ещё час и миновав последние два холма, он спустился к месту свечения. Как Томми и ожидал, там под грудой трупов без сознания валялся капитан. Марцетти пришлось потаскать тела, прежде чем он добрался до Валентайна. Привести капитана в чувство казалось невероятной задачей, а главное, неразумной. Что он ему скажет об этом месте? Как он выразит все свои знания и обоснует их? Легче всего было, конечно, просто прикинуться дурачком.
— Кэп! Эй, кэп! Очнись!
Валентайн захлопал глазами, а затем начал подниматься. Увидев Томми, он произнёс:
— Какого… — и тут же закашлялся. Вонь давала о себе знать. Марцетти помог капитану подняться. Оглядевшись, Валентайн выдал: — Мне показалось, что я умер.
«Это было не так уж далеко от правды», — промелькнуло в голове Марцетти, но вместо этого, он сказал:
— Мне тоже привиделось что-то подобное. Давайте, нам нужно найти остальных.
Только тут Валентайн заметил, что он не в экзоскелете, а в обычной белой рубашке и брюках. Только на ногах вместо штиблет у него были солдатские сапоги.
— Что? — потрясённо спросил он. — Но как?
К этому моменту Марцетти уже успел сто раз пожалеть, что вообще решился на эту затею. Согласиться с Кэт было бы намного легче. Впрочем, тогда бы он перестал быть собой.
— Похоже, мы здесь оказались в одежде, которую когда-то носили. Или же в той, которую мы увидели у других.
— Понимаю. Как ты меня нашёл?
— Ваше распятие блестело так, что его видно было даже вдали.
— Моё… распятие?
Капитан расстегнул рубашку и выудил из-под неё боевой крест. Откуда он был у него, Марцетти не представлял. Впрочем, его и не интересовало.
— Из храма, значит, — задумчиво сказал он. Убрав крест, он вытер заляпанные кровью руки о рубашку и произнёс:
— Подожди. Кажется, я знаю, где мы.
Томми застыл.
— Неужели?
Валентайн показал на небо и сказал:
— Да. Мы на Нижних Уровнях.
***
Они миновали очередной холм и сделали привал. Капитан выудил флягу с водой и протянул её Марцетти. Когда Томми вернул её, Валентайн покачал головой:
— Оставь. Она тебе нужнее.
Фляжку капитан нашёл почти сразу после того, как его выкопал Томми. Он просто полазал среди трупов и у одного из них в походной сумке обнаружил несколько комплектов сухпайков и воду. Действовал он с такой уверенностью, что Томми почувствовал зависть: хоть он и бывал уже здесь, каждый раз приходилось выбираться с огромным трудом, чуть ли не умирая от голода и жажды. Капитан же легко организовал им перекус и сказал, что они без проблем что-нибудь найдут: он подскажет, где искать.
Когда Томми попросил его рассказать, что капитан знает о Нижних Уровнях, тот покачал головой:
— Надо сначала найти остальных. Когда соберёмся вместе, я всё расскажу. Ты знаешь, как мы их отыщем?
Томми кивнул:
— Думаю, будут какие-нибудь сигналы.
С тех пор они шли уже больше суток. Все конечности сковала смертельная усталость, но спать Томми не хотелось. Это место будто бы пыталось заморить его до смерти, но и умереть здесь бы всё равно не получилось — Томми пробовал. Каждый раз он просто возвращался к началу.
Они двигались в сторону следующей сияющей точки: Томми вёл, капитан шёл следом. Марцетти приходилось приглядывать за Валентайном. Пусть он и вёл себя достаточно уверенно, всё же, он иногда висел на волоске от гибели. Капитан в упор не замечал ям и маленьких луж из плоти, которые затягивали тебя и пережёвывали. Последний раз, когда Томми попал в такую, он потерял четыре дня пути. Валентайн был как человек, потерявший зрение в молодости: даже зная, как выглядит и работает мир, он с трудом в нём ориентировался.
Когда прошли вторые сутки, у них кончилась еда. Томми сообщил об этом капитану. Тот показал на одну из гор трупов и сказал:
— Там наверняка что-то будет.
Марцетти никак не мог понять, как Вик их выбирал. Тем не менее, стоило им покопаться в вещах мертвецов, как они тут же нашли себе пропитание. Перекусив и немного передохнув, Томми всё же спросил:
— Так ты здесь уже был?
Валентайн с огромной неохотой кивнул.
— Остановимся пока на этом. Если не хочешь рассказывать, мне всё равно.
— Мне придётся рассказать, — заметил Валентайн. — Просто я не хочу повторять всем одно и то же. К тому же, если мы хотим выбраться отсюда, все должны понимать, как здесь всё работает.
— Резонно. Что же, двигаем дальше.
На этот раз свечение, казавшееся таким далёким, стало намного ближе. Они добрались за три часа: правда, по пути Валентайн чуть не ухнул в пропасть и не врезался в стену из шипов.
Перебравшись через последний холм, в низине они увидели костёр. Вокруг него сидели члены отряда. Эмма укуталась во что-то, похожее на одеяло, Саргий сидел в халате. Ли оказался в рабочем комбинезоне, и только шаман с Паркер сохранили свою обычную одежду.
— А вот и мы! — провозгласил Томми, когда они спускались. Все дёрнулись, Саргий тут же вскочил с места, в глазах его царила паника. Ли же кивнул с таким видом, будто только и ждал, что прихода Томми.
— Как вы нас нашли? — вскричала Эмма. Томми прищурился и рассмотрел кольцо на её руке. У Саргия был маленький крестик, у шамана блестели перья. У Паркер светился пирсинг. И только у Ли не было ничего.
— Увидели блеск вдали. Пошли на него, как на маяк. Вот мы и здесь.
— Вы знаете, где мы находимся? — осведомился шаман. Валентайн кивнул и сел на землю рядом.
— Нижние Уровни. Подземная часть Первого Города, куда большинству доступ закрыт. По легенде, когда был построен Первый Город, рабочие взбунтовались, что им не достанется место в Эдеме и его нужно заслужить. Это было настоящее вооружённое восстание. К ним даже присоединилась часть армии. Освободитель этого не вытерпел и послал своих Стражей, чтобы расправиться с мятежниками. Тот бунт до сих пор считается самой короткой и кровопролитной войной в истории Города. В итоге, всех выживших согнали вместе и отправили вниз, где не было никаких условий: ни света, ни пропитания, ни утилизаторов. Людей обрекли рождаться, жить и умирать в абсолютной тьме. Правда, у них был один выход — Нижние Уровни соединялись с Вне. Кое-как они сумели найти пропитание снаружи, образовали коммуны и стали так жить. Скажем так, Синдикат не был в восторге от решения Эдема. У некоторых среди изгнанных были родственники и любимые. Около тридцати лет спустя, один из королей Синдиката пошёл навстречу народу и вымолил перед Эдемом амнистию для изгнанников. Освободитель смилостивился, и тогда Синдикат выделил в Старом Городе несколько районов для тех, кто жил на Нижних Уровнях. Они отправили послание вниз, что можно возвращаться обратно. Что Бог простил их и больше не гневается за их дерзость.
Валентайн посмотрел на лица слушающих и сказал:
— Вы что, всё это время голодали? Выглядите просто ужасно. Томми, отдай им сухпайки и флягу с водой.
Марцетти вытащил из карманов несколько коробок и протянул их Саргию. Тот быстро раздал рационы остальным, разорвал упаковку своего и начал жадно есть. Так же было и с остальными, разве что шаман ел с неохотой. Когда все запили еду, Валентайн продолжил: