Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин. Страница 28

Ещё раз поблагодарив мужчину, прошла в ворота, которые для меня услужливо приоткрыл улыбающийся Поль. Переложив свой потяжелевший саквояж из одной руки в другую, потопала в указанном направлении, с любопытством осматриваясь.

В парке ходили люди, двое из них точно были садовниками, поскольку усердно подстригали и так идеальной формы кусты, несколько человек, наверное, являлись дворниками – мели чистые дорожки. Снова имитация бурной деятельности во всей своей красе. Вот зачем столько нахлебников держать? Мне этого не понять, но, кажется, привыкнуть к такому положению вещей всё же придётся. Хотя, если быть честным, и в моём родном мире такого хватало: те же офисные работники, гоняющие чаи все трудовые часы и перекладывающие бумажки из одной стопки в другую.

Крутила головой и радовалась такой обильной зелени вокруг, как же хорошо жить в мире без машин! Душа поёт, сердце радуется! Чисто, красиво, люди живут в согласии с природой, по большей части тут, конечно, топили камины и жгли костры, но всё это не в таких масштабах, как если бы стояли станции и заводы что-то производящие. Ручной труд пока не заменили машины, продукты вкусные, натуральные, животных не пичкают разными таблетками, овощи не поливают всякими пестицидами и иными химикатами, способствующие росту и плодовитости растений.

Я задумалась, но стук копыт всё же уловила и успела вовремя отскочить к обочине, но, как это в последнее время у меня бывает, нога наткнулась на кочку, ступню подвернуло и я, вскрикнув от неожиданности, взметнув руки вверх, полетела в одну сторону, а саквояж в другую.

Встреча с землёй была не такой и неприятной, просто обидной, ну вот как так-то? Новое место работы, а я валяюсь сызнова где-то в траве и изучаю облака, лениво плывущие по синему небу.

– Мадам! – надо мной склонилось лицо молодого мужчины.

– Да? – буднично поинтересовалась я.

– С вами всё в порядке? Вы не ушиблись? Позвольте помочь вам подняться? – незнакомец галантно протянул ко мне руку, и я тут же ухватилась за крепкую ухоженную ладонь. – Прошу прощения, что напугал вас, мисс.

– Я сама виновата, – покачала головой, отряхивая подол платья от налипших травинок. – Не беспокойтесь, ушибов нет, со мной всё в порядке.

– Тогда успешно вам достигнуть особняка, – губы парня едва заметно дрогнули в улыбке, а я, наконец-то смогла тщательнее рассмотреть неожиданного собеседника.

Красивый блондин с глубокими серыми глазами, среднего роста, с поджарой фигурой: широкоплечий с узкими бёдрами и длинными, сильными ногами.

– Ваш саквояж, – мужчина успел поднять мой многострадальный, потрепанный, знавший лучшие времена, чемоданчик и галантно протянул его мне. При этом его глаза не отрывались от моих внушительных соболиных бровей. И ещё он нет-нет, но скользил взором по моей не менее пышной груди. Ахаха! Вот этого эффекта я и добивалась, чтобы, когда на меня кто-то смотрит, собеседник не видел главного, чтобы его внимание было полностью сосредоточено вот на этих специально"выпяченных" достоинствах.

– Благодарю! – на автомате сделала книксен и забрала свою единственную драгоценность.

Незнакомец кивнул, вскочил в седло и, ещё раз на меня оглянувшись, подстегнул коня, который тут же сорвался в лёгкий аллюр в сторону особняка маркиза ла Эрвье.

А я, чуть прихрамывая – всё же потянула связку на лодыжке, потопала дальше. Ох, приключения находят меня сами, буквально на ровном месте. К дому подошла гораздо позже наездника, медленно поднялась по белоснежной мраморной лестнице и, уверенно, взявшись за медное кольцо, висевшее по центру, несколько раз резко им стукнула.

Ждать пришлось не очень долго, минут через пять створка распахнулась и на меня посмотрел высокий, весьма импозантный седовласый, гладковыбритый, одетый с иголочки, старик.

– Добрый день, месье! Меня зовут мисс Дженни Шармон, – вежливо поздоровалась я, – мне назначена встреча с господином Шейни. Я по поводу работы.

– Добрый день, мисс Шармон. Ваши документы, – ко мне в требовательном жесте протянулась узкая узловатая ладонь, я вынула из глубокого кармана платья конверт и вложила в руку дворецкому. Тот взглянул на имя, написанное калиграфическим почерком на лицевой стороне письма и, медленно кивнув, отшагнул в сторону со словами: – Прошу, мисс Шармон, проходите. Я доложу о вашем прибытии господину Шейни.

Я прошла внутрь и оказалась в безупречной приёмной зале.

– Можете присесть, – старик кивнул на мягкую софу, обитую светло-золотистым бархатом, у окна, сам же, кинув на меня ещё один непроницаемый взор бледно-голубых глаз, двинулся куда-то вглубь дома. Я осталась одна и, присев на указанное место, принялась с интересом осматриваться.

Глава 29

Вальтер Шейни оказался симпатичным, очень приятным на внешность мужчиной средних лет. Он являлся главным помощником маркиза, заведовал кучей дел герцогства и вообще считался второй личностью после молодого наследника.

Господин управляющий ждал меня в кабинете, стены которого были украшены светло-серыми тканевыми "обоями", на полу лежал пушистый ковёр в тон, стол и стулья сделаны из дорогого красного дерева, а мягкие диванчики обиты серебристым атласом, окна, выходившие на заднюю часть территории парка, сейчас были широко распахнуты, и в помещение беспрепятственно влетал свежий душистый ветерок.

– Добрый день, мистер Шейни, – поздоровалась я, сделав короткий книксен. Мужчина поднял голову от каких-то бумаг и внимательно на меня посмотрел.

– Добрый, мисс Шармон, рекомендательное от самой мадам Бернар весьма впечатляющее, – оказывается, он изучал написанное в послании Сильвии, – но должен вас разочаровать, так как я уже взял на кухню нужного человека…

В коридоре послышались весёлые мужские голоса и они приближались к кабинету, дверь в который я прикрыла совсем неплотно.

– …Ален, ну ты представляешь? Такая пышногрудая девица, а брови-то брови! Но глаза синие, будто в них плещется сам океан, красивущие-е! Так вот, она испугалась, и как зайчик прыг в кусты, буквально! В итоге пришлось спешиться и "спасти" малышку, помочь ей подняться на ноги, саквояж подать…

Дверь в кабинет распахнулась и внутрь первым вошёл высокий брюнет, мне даже пришлось вскинуть голову, чтобы рассмотреть его лицо, от увиденного моё глупое сердечко сделало кульбит, замерло в невесомости на секунду… и галопом поскакало куда-то в радужные дали…

Не помню, чтобы так реагировала на кого бы то ни было, даже на собственного супруга при первой встрече.

Этот мужчина был молод, около двадцати пяти – двадцати семи лет, а какие плечи-то, ох! широченные! Накачанные мышцы бугрились и были отчётливо видны через батистовую белоснежную рубашку, рукава коей были небрежно-элегантно закатаны до самых локтей. Узкие бёдра, длинные крепкие ноги, обтянутые в чёрные плотные штаны, в свою очередь, заправленные в высокие того же цвета кожаные сапоги для верховой езды. Мой жадный мечущийся взор метнулся вверх и задержался на лице незнакомца: аристократически прямой нос, чуть длинноват, что придавало всему облику мужчины особую изюминку, высокие, бледные скулы, гладковыбритый немного заострённый подбородок, пышная копна волос цвета воронова крыла, и глаза… тёплые, карие с янтарными искорками в самой их глубине. Я чуть не утонула в них, позабыв обо всём на свете. И лишь когда парень медленно, даже насмешливо поднял правую бровь – очухалась, как девчонка, залившись румянцем, кажется, с головы до ног я покрылась алыми стыдливыми пятнами.

– Господин, – мистер Шейни спокойно встал из-за стола и вежливо поклонился.

– Вальтер, сиди, – небрежно заметил "господин", наконец-то перестав на меня смотреть и обратив всё своё внимание на управляющего. Пройдя вглубь кабинета устроился на мягкой софе и вытянул свои длиннющие ноги вперёд.

Следом за красавцем в помещение шагнул тот самый симпатяга-блондин.

– О, и вы тут! – тут же заметил меня он, и, озорно сверкая глазами, стал разглядывать мой выдающийся бюст.