Охотник - Шэн Л. Дж.. Страница 38
– Эй, это должна была быть моя реплика.
Я потянула за ткань. Мои пальцы дрожали.
Желтое.
С красными пятнышками.
Разве у меня было красное с желтым нижнее белье? Я напрягла голову, пытаясь вспомнить. Но это были не мои трусики. Это был окровавленный кусок ткани. Похоже на кусок рубашки. До меня дошло, что это был обрывок рубашки парня, с которым он подрался в пабе. Хантер сохранил его.
На меня разом обрушились стыд, волнение, разочарование и все прочие чувства в моем арсенале эмоций. Я резко подняла взгляд.
Хантер сжал мой кулак в своем кулаке, чтобы мы оба держали кусок ткани. Он наклонился ближе. Его губы коснулись моих.
– Черт, тебя так легко вывести из себя. Твоя задница точно станет моей на следующие пять месяцев.
– Отойди от меня. – Но мои слова прозвучали недостаточно убедительно. Они были пустыми, неискренними, слабыми.
– Поддайся, добыча, – мрачно прорычал он.
– Борись упорнее, Хантер.
– Я проглочу тебя целиком. – Его теплое дыхание ласкало мою щеку и ухо, всколыхнув пряди волос. – Ты еще не знаешь таких, как я. Стрелы мне нипочем.
Когда он прошептал эти слова, по моей спине пробежал непонятный, восхитительный трепет.
Нокс вернулся, когда мы были в крошечном шаге от поцелуя, а я окровавленными пальцами цеплялась за остатки своего самообладания.
Он встал перед нами с коробкой, полной оборудования, образно говоря – рассекая напряженный момент метафорическим ножом.
– Готовы поиграть?
Хантер посмотрел на него, полностью собранный, спокойный, владеющий собой, и улыбнулся дьявольской улыбкой.
– Всегда.
Двенадцатая
Когда все ушли, я подменил часы в кабинете Силли.
Остался только я и уборщицы, которые пылесосили, болтали и подпевали хрипящей филиппинской радиостанции, орущей из приемника.
С часами было все просто. Сегодня днем я спустился на парковку и установил маячок на машину Силли. Один из бухгалтеров отца вышел из своей «Tesla Model X», когда увидел, что я стою на четвереньках и щупаю днище «Мерседеса» Силли, как какой-то извращенец с фетишем на автомобили.
– Что ты, черт возьми, творишь? – спросил он, глядя на меня свысока, что лишь свидетельствовало о том, что па представлял меня не кем иным, как пресловутым личным помощником, разве что с щедрым вознаграждением.
На раздумья не было времени.
– Накуриваюсь выхлопными газами, – не моргнув глазом, ответил я.
Да. Ничего лучше я не придумал. Заткнитесь.
– А что, так можно? – Его большие глаза округлились еще больше.
Судя по тому, что на вид ему было под тысячу лет, я решил, что он купится. Притворился, будто вытираю нос рукавом пиджака, и расплылся в улыбке.
– Дарит лучший кайф. Если ты этого не пробовал, то жил ли вообще?
– Научишь меня? – Он вопросительно наморщил одутловатое лицо.
Крутым парням в Бостоне приходилось отстойно. К тому же у этого конкретного крутого парня даже не было друзей, за исключением Сейлор, которая была потенциальной подружкой по потрахушкам, а потому мне нельзя было к ней привязываться.
– Точняк. – Я встал. – В ближайшее время. Не сейчас.
На самом же деле я имел в виду, что это случится, только когда ад замерзнет.
Да, тогда-то и настанет отличный момент, чтобы провести время с этим старым хрычом.
На следующий день после дела с часами и машиной подвернулась настоящая проблема: очки. Силли редко их снимал. Он был слепой как крот. Когда он наконец-то с ними расстался, то положил на стол и выбежал из кабинета. Возможно, потому, что я попросил заикающуюся секретаршу срочно вызвать его из-за каких-то пришедших документов по поводу нового завода в Мэне. Повод был тупой, поэтому я понимал, что у меня не больше пяти минут.
Я ворвался к нему в кабинет, сунул в карман настоящие очки и положил на их место точную копию с записывающим устройством. Это была какая-то волшебная беспроводная хрень, которая транслировала записи в реальном времени. Я обошел стол Силли, и как раз в этот момент он вернулся.
Сердце ухнуло вниз до самой задницы. Возможно, в буквальном смысле. В какой-то момент я задумался, смогу ли выбраться живым. А если не смогу, то страшился последующего заголовка. «Молодой наследник оставляет после себя безразличную не особо любящую семью и горячую соседку».
Во всяком случае, меня всегда будут помнить за мой вклад в общество: оргазмы, шутки, позаимствованные у Джорджа Карлина [41], и зарождение моды носить куртку-бомбер поверх смокинга в школе Всех Святых.
Песня дня: «Hey, Look, Ma I Made It» [42] группы by Panic! At the Disco.
– Сынок, – поприветствовал меня Сильвестр. – Что ты делаешь в моем кабинете?
Его голос звучал спокойнее некуда. Вот до какой степени я не представлял для него угрозы. Я попался с поличным в его кабинете, а он даже бровью не повел. Я схватил первое, до чего смог дотянуться на столе, – степлер, и пошел к двери.
– Просто хотел позаимствовать степлер. – Я помахал им для большей убедительности. Достойное «Оскара» представление, отвечаю.
– Зачем? – Он сунул руки в карманы. У его лица были сумбурные черты, которые плохо сочетались между собой. Он был долговязым и походил на европейскую версию мистера Бернса из «Симпсонов».
Я продолжил импровизировать.
– Немного увлекся с одной из стажерок. Загубил ее добродетель. А заодно и юбку в обтяжку. – Я улыбнулся, обнажая белые клыки и прикрыв глаза.
Силли улыбнулся в ответ. Широко. В конце концов, я же «та еще бестолочь», которая всегда готова покувыркаться в подсобке.
– Молодчина. – Он похлопал меня по спине, задержав ладонь на лишнюю секунду. – Я тебя не сдам, – искренне пообещал он, держась за сердце. – Как бы там ни было, я всегда считал, что твой отец слишком суров с тобой. Тебе нужно отвести душу. Повеселиться.
Я поднял кулак. Мы стукнулись ими. Он почувствовал себя крутым. Моя задача выполнена.
– Йоу, если потом захочешь накуриться выхлопными газами, дай мне знать, – внезапно предложил я, повернувшись к нему по пути из кабинета.
Я подумал о слабоумном бухгалтере, которого встретил вчера. Силли рассмеялся.
– Может быть, сынок. Может быть.
Взрослые – отстой.
Позже в тот день меня пригласили на совещание по поводу нефтеперерабатывающего завода «Королевских трубопроводов» в Мэне, который должен был открыться в этом году, но все еще находился на стадии строительства. Силли призывал, чтобы па, Киллиан, ваш покорный слуга и он сам отправились туда в небольшую поездку в ближайшие несколько месяцев, чтобы осмотреть его поближе.
– Нужно держать руку на пульсе, лучше понять, что не получается. К тому же это поможет Хантеру почувствовать себя вовлеченным, – бодро сказал Силли, оглядывая собравшихся за столом отца.
Мой отец, который по-прежнему не мог смотреть на монстра-гедониста, которого сам же создал, ничего не сказал. Видимо, таким образом он пытался понять, стою ли я таких хлопот.
Я вел протокол собрания, а потом отправил его отцу и Киллиану на почту, будучи на сто процентов уверенным, что они даже не открывают мои гребаные письма.
Несколько часов спустя я решил пообедать в публичной библиотеке и посвятить немного времени учебе. Есть в библиотеке было запрещено, поэтому я спрятался за стеллажом с автобиографиями. Никому не было дела ни до того, чем занимались умершие люди, ни до меня.
Пока я размышлял, возможно ли покончить с собой, разбив голову об учебник по экономике, я услышал знакомый голос, раздавшийся в трех рядах от меня и, словно яд, сочащийся из секции с книгами на шрифте Брайля.